Eduardo de crescenzo plzzzz! :'(

Thread: Eduardo de crescenzo plzzzz! :'(

Tags: deurado de crescenzo
  1. Deborahbelgium said:

    Red face Eduardo de crescenzo plzzzz! :'(

    Can someone plzzzz translate

    EDUARDO DE CRESCENZO
    ANCORA!

    I cant find it anywheree!
    Plz help me someone?

    Thank youu , sorry fr my bad english , i speak dutch
    But i can understand english very wel!

    Thankssss ! <3
     
  2. Deborahbelgium said:

    Default

    Quote Originally Posted by Deborahbelgium View Post
    Can someone plzzzz translate

    EDUARDO DE CRESCENZO
    ANCORA!

    I cant find it anywheree!
    Plz help me someone?

    Thank youu , sorry fr my bad english , i speak dutch
    But i can understand english very wel!

    Thankssss ! <3



    E' notte alta e sono sveglio,
    sei sempre tu il mio chiodo fisso
    insieme a te ci stavo meglio,
    e più ti penso e più ti voglio
    tutto il casino fatto per averti,
    per questo amore che era un frutto acerbo,
    adesso che ti voglio bene, io ti perdo.

    Ancora, ancora, ancora,
    perché io da quella sera, non ho
    fatto più l'amore senza te,
    e non me ne frega niente, senza te
    anche se incontrassi un angelo, direi
    non mi fai volare in alto quanto lei.

    E' notte alta e sono sveglio,
    e mi rivesto e mi rispoglio
    mi fa smaniare questa voglia,
    e prima o poi farò lo sbaglio
    di fare il pazzo e venir sottocasa
    tirare sassi alla finestra accesa
    prendere a calci la tua porta, chiusa, chiusa.

    Ancora, ancora, ancora,
    perché io da quella sera, non ho
    fatto più l'amore senza te,
    e non me ne frega niente, senza te
    anche se incontrassi un angelo, direi
    non mi fai volare in alto quanto lei.
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    E' notte alta e sono sveglio,/ It's late at night and I can't sleep
    sei sempre tu il mio chiodo fisso/ you are still my obsession
    insieme a te ci stavo meglio,/ I was feeling better when i was with you
    e più ti penso e più ti voglio/and the more I think about you the more i want you
    tutto il casino fatto per averti,/ all the mess I've made to stay with you
    per questo amore che era un frutto acerbo,/ for this love which was an unripe fruit
    adesso che ti voglio bene, io ti perdo./ now that i love you, i lose you

    Ancora, ancora, ancora,/ again, again, again (or "more")
    perché io da quella sera, non ho fatto più l'amore senza te,/ because without you i didn't make love anymore since that night
    e non me ne frega niente, senza te/ and i don't care about anything without you
    anche se incontrassi un angelo, direi/ even if i'd meet an angel i'd say (to the angel)
    non mi fai volare in alto quanto lei./ "you don't make me fly as high as she does"

    E' notte alta e sono sveglio,/ it's late at night and i can't sleep
    e mi rivesto e mi rispoglio/ and i dress again and undress once more
    mi fa smaniare questa voglia,/ this desire makes me feel restless
    e prima o poi farò lo sbaglio/ and sooner or later i'll make the mistake
    di fare il pazzo e venir sottocasa/ of acting like a madman and come to your doorstep
    tirare sassi alla finestra accesa/ throwing pebbles to your lit window
    prendere a calci la tua porta, chiusa, chiusa./ kicking your closed closed door

    Ancora, ancora, ancora,/ again, again, again
    perché io da quella sera, non ho fatto più l'amore senza te,/ because without you i didn't make love anymore since that night
    e non me ne frega niente, senza te/ and i don't care about anything without you
    anche se incontrassi un angelo, direi/ even if i'd meet an angel i'd say (to the angel)
    non mi fai volare in alto quanto lei./ "you don't make me fly as high as she does"
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  4. Deborahbelgium said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ligeia View Post
    E' notte alta e sono sveglio,/ It's late at night and I can't sleep
    sei sempre tu il mio chiodo fisso/ you are still my obsession
    insieme a te ci stavo meglio,/ I was feeling better when i was with you
    e più ti penso e più ti voglio/and the more I think about you the more i want you
    tutto il casino fatto per averti,/ all the mess I've made to stay with you
    per questo amore che era un frutto acerbo,/ for this love which was an unripe fruit
    adesso che ti voglio bene, io ti perdo./ now that i love you, i lose you

    Ancora, ancora, ancora,/ again, again, again (or "more")
    perché io da quella sera, non ho fatto più l'amore senza te,/ because without you i didn't make love anymore since that night
    e non me ne frega niente, senza te/ and i don't care about anything without you
    anche se incontrassi un angelo, direi/ even if i'd meet an angel i'd say (to the angel)
    non mi fai volare in alto quanto lei./ "you don't make me fly as high as she does"

    E' notte alta e sono sveglio,/ it's late at night and i can't sleep
    e mi rivesto e mi rispoglio/ and i dress again and undress once more
    mi fa smaniare questa voglia,/ this desire makes me feel restless
    e prima o poi farò lo sbaglio/ and sooner or later i'll make the mistake
    di fare il pazzo e venir sottocasa/ of acting like a madman and come to your doorstep
    tirare sassi alla finestra accesa/ throwing pebbles to your lit window
    prendere a calci la tua porta, chiusa, chiusa./ kicking your closed closed door

    Ancora, ancora, ancora,/ again, again, again
    perché io da quella sera, non ho fatto più l'amore senza te,/ because without you i didn't make love anymore since that night
    e non me ne frega niente, senza te/ and i don't care about anything without you
    anche se incontrassi un angelo, direi/ even if i'd meet an angel i'd say (to the angel)
    non mi fai volare in alto quanto lei./ "you don't make me fly as high as she does"




    Thank you very very much !