Daniele Babbini - Ma che cosa te lo dico a fare

Thread: Daniele Babbini - Ma che cosa te lo dico a fare

Tags: None
  1. Jozita's Avatar

    Jozita said:

    Question Daniele Babbini - Ma che cosa te lo dico a fare

    I wanna know the translation of this song in english or spanish, it doesn't matter to me AHH! and can someone help me out with this other song "cose che poi passano" BY Nicola Mei i want the lyrics and translation too! thankss! OHHH here's the link of "cose che poi passano" http://www.youtube.com/watch?v=zJk8TBnjqnY

    and here's the link of "ma che cosa te lo dico a fare"
    http://www.youtube.com/watch?v=VRFmG1BaR08
    i want the lyrics too please! i didnt find it onliine :\ GRAZIE MILE gente <3
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    MA CHE COSA TE LO DICO A FARE/ FORGET ABOUT IT, IT DOESN'T MATTER (the literal translation is something like "why am I bothering to tell you this?!")

    Potrei dirti che ti ho perdonata/ I might say you that I've forgiven you
    ma cosa te lo dico a fare/ but it doesn't matter, forget about it
    accarezzarti con promesse leggere/ I might caress you with light promises
    ma non ho fiato da sprecare/ but i don't want to waste my breath
    Potrei perfino dirti che hai ragione/ I might even tell you that you're right
    ma cosa te lo dico a fare/but it doesn't matter, forget about it
    Il vento sposta l'orizzonte/ the wind moves the horizon
    che sprofonda nel mare/ that sinks deep into the sea

    Potrei dirti che ti amo/ I might tell you that i love you
    ma cosa te lo dico a fare/ but it doesn't matter, forget about it
    sfiorarti dolcemente le dita la mano/ (I might) gently touch your fingers, your hand
    ma sei lontana e non ti posso toccare/ but you're distant and i cant touch you
    è molto meglio far finta di niente/ it's much better act as if nothing had happened
    e razionalizzare/ and rationalize
    perchè chi ha il buio dentro agli occhi/ because who has got dark in her/his eyes
    non potrà mai vedere/ will never be able to see

    Ma la verità è che è il mio corpo che t'implora/ but the truth is that my body begs you
    mentre il cuore, lui t'ignora/ while the heart, it ignores you
    incostante, incurante della verità/ incostant, careless of the truth
    della mia mente che si slega dai pensieri alla deriva/ of my mind that unties itself from drifting thoughts
    dalla mia necessità di te, di te/ from my need of you

    Potrei dirti che mi manchi/ I might say you that i miss you
    ma cosa te lo dico a fare/ but it doesn't matter, forget about it
    perchè quel che non si è mai avuto non si può replicare/ because you can't repeat what you've never had
    potrei perfino spegnere la luce/ i might even turn off the light
    e venirti a cercare/ and come looking for you
    ma un'incubo non è il posto adatto/ but a nightmare is not the right place
    per fare l'amore/ to make love

    Ma la verità è che è il mio corpo che t'implora/ but the truth is that my body begs you
    mentre il cuore, lui t'ignora/ while the heart, it ignores you
    incostante, incurante della verità/ incostant, careless of the truth
    della mia mente che si slega dai pensieri alla deriva/ of my mind that unties itself from drifting thoughts
    dalla mia necessità di te, di te/ from my need of you

    Perchè la verità è una bugia che non si spiega/ because truth is a lie that can't be explained
    e la mia mente alla deriva/ and my drifting mind
    incostante, incurante della verità /incostant, careless of the truth
    del mio corpo che ti implora/ of my body that is begging you
    mentre il cuore ancora ignora/ while the heart still ignores
    questa mia necessità di te/ my need of you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Jozita's Avatar

    Jozita said:

    Default

    Thanks <3 i really appreciate it !
    J o s s e l y n...♥
     
  4. Jozita's Avatar

    Jozita said:

    Default

    can you help me out with this other song "cose che poi passano" BY Nicola Mei i want the lyrics and translation too! thankss! OHHH here's the link of "cose che poi passano" http://www.youtube.com/watch?v=zJk8TBnjqnY
    or can u tell me what does "cose che poi passano" means ? grazie
    J o s s e l y n...♥