Ma tu sei scemo/ but you're stupid
quando dici che Ruggero con Simone/ when you say that ruggero and simone
non avranno mai una vera relazione/ could never have a real relationship
perchè non potranno mai avere un figlio/ because they could never have a son
Cosa?!/ what?
Ma tu sei scemo/ but you're a stupid
e capisco che stai diventando vecchio/ and i can understand that you're getting old
parli sempre di avanguardia e di progresso/ you always talk about vanguard and progress
poi continui a fare i conti con la lira/ then you keep doing your accounts using the lira
Cosa?!/ what
Ma tu sei scemo/ but you're stupid
e quando parli non ci credo/ and when you talk i don't believe you
attento a questo tempo che/ beware of this time that
sta cambiando te/ is changing you
sta cambiando te/ is changing you
e a me invece no/ but not me
perchè sorrido/ because i smile
e molto sottovoce grido/ and i shout in a very low voice
e riesco a fare finta che tutto intorno a me/ and i can pretend that everything around me
tutto intorno a me/ everything around me
va bene com'è/ is fine as it is
Siamo tutti figli di quell'arca se diluvierà chiamate Noè/ we are all children of that ark, if it will pour down call Noah
Marina è strana/ marina is strange
tifa juve ed è una gran vegetariana/ she's a juventus fan and a great vegetarian
e al suo bimbo non vuol dargli la fettina/ and she doesn't want her child to eat meat
poi s'incazza perchè tifa fiorentina/ then she gets pissed off because he's a fiorentina fan (the fiorentina is both a t-bone steak and a football team, great juventus' rival)
Cosa?!/ what?
Pamela è scema/ pamela is stupid
quando dice che lui non è più lo stesso/ when she says that he's not the same anymore
parla poco e si addormenta troppo presto/ he talks too little and falls asleep too soon
lei si mette il pigiamino con l'orsetto/ she puts on her pyjama with teddy bear on it
scusa/ sorry
Ma tu sei scema/ but you're stupid
lo vedi che non è un problema è solo questo tempo che/ you see it's not a problem, it's only this time that
sta cambiando te/ is changing you
sta cambiando te/ is changing you
e a me invece no/ and not me
perchè sorrido/ because i smile
e quando c'è una crisi rido/ and when there's a crisis I laugh
e riesco a fare finta che tutto intorno a me/ and i can pretend that everything around me
tutto intorno a me/ everything around me
va bene com'è/ is fine as it is
Siamo tutti figli di quell'arca se diluvierà chiamate Noè/we are all children of that ark, if it will pour down call Noah
Andiamo d'accordo perchè non andiamo d'accordo su niente davvero non trovi/ we get along because we really disagree on everything, don't you think
che un mondo più strano di questo davvero non c'è/ that really there's no world stranger that this
Siamo tutti figli di quell'arca se diluvierà chiamate Noè/we are all children of that ark, if it will pour down call Noah
se no gli scrivo/ otherwise I'll write to him
siamo tutti figli di quell'arca se diluvierà chiamate Noè/we are all children of that ark, if it will pour down call Noah
e che non si scordi i due leocorni.../ and tell him to don't forget about the two unicorns
Last edited by Ligeia; 06-20-2010 at 06:37 PM.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"