Pooh - Chi fermerà la musica

Thread: Pooh - Chi fermerà la musica

Tags: None
  1. SUPER KONG said:

    Default Pooh - Chi fermerà la musica

    Chi fermerà la musica (Who will stop the music) is an italian song of year 1981 but this is one of the most famous old song of italy. Is similar at a poesy, for this have an profond sense.

    TEST:

    Ora si respira
    Now I breath

    hai travolto la mia barriera,
    You've destroy my barrier

    una polveriera.
    a powder keg

    Quante donne che sei stasera?
    How many woman you are this evening?

    tastiera che suoni per le mie mani
    Keybord who play for my hands

    luna a cui mando i miei aeroplani
    moon who I send my plain

    stai cambiando i suoni alla mia musica.
    You're changing the sound to my music.

    Buona primavera
    Good sprinter

    per chi vola non c'è frontiera
    for who can fly there isn't a barrier

    bevo per chi è bravo a mangiarsi la vita vivo
    i drink for who is good to eat the fingers alive

    per quelli che vanno in amore spesso
    for who do love always

    per te che mi cambi colore addosso
    for you, who chang color with me

    per me stesso
    for me

    cambio pelle e stelle io.
    I change skin and star.



    RIT: Chi fermerà la musica
    Who will stop the music
    l'aria diventa elettrica
    air becomes electric
    e un uomo non si addomestica
    and a man don't sleep

    le corde mi suonano forte
    the rode play hard

    la molla è carica.
    spring is charged

    Chi fermerà la musica
    Who will stop the music

    quelli che non si sbagliano
    who don't wrong

    quelli che non si svegliano
    who don't wake up

    stanno nei porti a tagliarsi le vele
    who stay in port to cut sails

    tu parti nel sole con me.
    You go in the sun with me.



    Ero barricato
    I was barricaded

    nel mio spazio come un bandito.
    in my space as a bandit.

    brava mi hai colpito
    Nice, you've shot me

    ti ringrazio non hai sbagliato.
    thanks, you've not wrong

    l'aria è troppo chiara per nascondersi.
    The air is too light for hide.


    RIT.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Buona primavera is "good/nice springtime"

    bevo per chi è bravo a mangiarsi la vita, vivo per quelli che.../ I drink to who is good at eating/wasting his life, I live for...

    un uomo non si addomestica is "a man can't be tamed"

    luna a cui mando i miei aeroplani/moon to which I send my aeroplanes (who e whom si usano solo per riferirsi alle persone)
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. SUPER KONG said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ligeia View Post
    Buona primavera is "good/nice springtime"

    bevo per chi è bravo a mangiarsi la vita, vivo per quelli che.../ I drink to who is good at eating/wasting his life, I live for...

    un uomo non si addomestica is "a man can't be tamed"

    luna a cui mando i miei aeroplani/moon to which I send my aeroplanes (who e whom si usano solo per riferirsi alle persone)
    eheh grazie per gli accorgimenti ^-^
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Non c'è di che! Spero solo di non sembrare troppo "saputella"!
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  5. SUPER KONG said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ligeia View Post
    Non c'è di che! Spero solo di non sembrare troppo "saputella"!
    ahah mannò non ti preoccupare ^^