guardami bene negli occhi,/look at me in the eyes
da troppo tempo sfuggi da me/ for too long now you've run away from me
sembrano lontani quasi anni luce/ they seem light years away
quei momenti con te/ those moments with thee
quando mi dicevi sei bellissima/ when you used to say me "you're marvelous"
mi facevi vivere una favola/ you made me feel like in a fairytale
quando mi sentivo indispensabile,/ when i was feeling so important,
di un gioia immensa fino a piangere/ a joy so immense I felt like crying
mentre adesso è tutto lontanissimo/ while now everything is so far away
e ci divide un solco profondissimo/ and a deep chasm divides us
ancora ancora/ again again
vorrei vivere intensamente/ i would like to live intensely
quel sogno insieme/ that dream together
la mia storia con te/ my love story with thee
forse non c’è via d’uscita,/ mayhap there's no way out
quando ogni cosa non va da se/ when things don't go the way they should
sai certe volte mi sento sola/ you know, sometimes i feel alone
anche con te/ even with you
eppure mi dicevi sei bellissima/ yet you used to told me i was so pretty
scrivevi ti amo su ogni pagina/ you were writing "i love thee" on every page
quando ripetevi sei fantastica/ and when you were telling me "you're amazing"
mi sfioravi e mi sentivo unica/ you used to touch me so gently and i was feeling so unique
ora invece è tutto lontanissimo/but now everything is so far away
e ci divide un solco profondissimo/ and a deep chasm divides us
ancora ancora/ again again
vorrei vivere intensamente/ i would like to live intensely
quel sogno insieme/ that dream together
voglio addosso le tue mani/ i want your hands on me
voglio vivere a colori/ i want to live in full colour
dimmi che quell’emozione ritornerà/ tell me I'll feel that emotion once again
ancora ancora/ again again
vorrei vivere interamente/ i'd like to live entirely
ancora ancora/ again again
vorrei vivere immensamente/ i'd like to live immensly
quel sogno insieme/ that dream together
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"