Laila Mourad - Raidak

Thread: Laila Mourad - Raidak

Tags: None
  1. Donia said:

    Red face Laila Mourad - Raidak

    Hello everybody,
    my name is Donia and I'm from Rome, my mother is italian and my father is from Palestine, but I speak a little arabic.

    I'm asking your help to transliterate this Laila Mourad's beautiful song (and hopefully find a longer version of it)

    https://www.youtube.com/watch?v=hw9vMGksRXo

    Thank you!
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    [Z6KTStCAgF4]http://www.youtube.com/watch?v=Z6KTStCAgF4[/video]


    يا مسافر وناسي هواك ,, ريداك والنبي رايداك
    رايداك والنبي ,, والنبي رايداك

    احلفلك بدمع العين ,, ولا لكشى عليا يمين
    ان فاتت عليا سنين ,, حافتكرك ولا انساك
    ريداك والنبي رايداك ,, رايداك والنبي ,, والنبي رايداك

    تسألني صحيح حبيت ,, لا جاوبتك ولا خبيت
    ياريت الكلام ياريت ,, وفاني وباح بهواك
    ريداك والنبي رايداك ,, رايداك والنبي ,, والنبي رايداك

    احكيلو يا موج مطروح ,, ع القلب اللي بات مجروح
    من فرقة حبيب الروح ,, روح قولو دا قلبي معاك
    ريداك والنبي رايداك ,, رايداك والنبي ,, والنبي رايداك


    Ya msafer w nasy hawak , raydak w ennabi raydak
    Raydak w ennabi , w ennabi raydak

    A7leflak bidama3 el3ayn , wala lekshe 3alayya yameen
    In fatet 3alayya sneen, 7aftekrak wala ansak
    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    tesa2lni sa7ee7 7abbet , la gawebtak wala khabbet
    Ya rayt elkalam ya rayt , w fa2ni w ba7 behawak
    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    a7kelou ya moug matrou7 , 3al 2alb elly bat magrou7
    min four2et 7abeeb errou7 , rou7 2oulou da 2alb ma3ak
    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak
    Last edited by gbasfora; 05-14-2014 at 08:29 PM.
     
  3. Donia said:

    Default

    Thank you so much!!!
     
  4. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    [Z6KTStCAgF4]http://www.youtube.com/watch?v=Z6KTStCAgF4[/video]


    يا مسافر وناسي هواك ,, ريداك والنبي رايداك
    رايداك والنبي ,, والنبي رايداك

    احلفلك بدمع العين ,, ولا لكشى عليا يمين
    ان فاتت عليا سنين ,, حافتكرك ولا انساك
    ريداك والنبي رايداك ,, رايداك والنبي ,, والنبي رايداك

    تسألني صحيح حبيت ,, لا جاوبتك ولا خبيت
    ياريت الكلام ياريت ,, وفاني وباح بهواك
    ريداك والنبي رايداك ,, رايداك والنبي ,, والنبي رايداك

    احكيلو يا موج مطروح ,, ع القلب اللي بات مجروح
    من فرقة حبيب الروح ,, روح قولو دا قلبي معاك
    ريداك والنبي رايداك ,, رايداك والنبي ,, والنبي رايداك


    Ya msafer w nasy hawak , raydak w ennabi raydak
    Raydak w ennabi , w ennabi raydak

    A7leflak bidama3 el3ayn , wala lekshe 3alayya yameen
    In fatet 3alayya sneen, 7aftekrak wala ansak
    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    tesa2lni sa7ee7 7abbet , la gawebtak wala khabbet
    Ya rayt elkalam ya rayt , w fa2ni w ba7 behawak
    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    a7kelou ya moug matrou7 , 3al 2alb elly bat magrou7
    min four2et 7abeeb errou7 , rou7 2oulou da 2alb ma3ak
    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    Hello guys,

    I gave a try to translate this song ,however English translation was very difficult for me
    Maybe someone can make some small corrections.



    Ya msafer w nasy hawak , raydak w ennabi raydak

    oh traveler , forgot your love ,i desire/like you , swear on prophet i want you

    Raydak w ennabi , w ennabi raydak

    i desire/like you , swear on prophet i want you


    A7leflak bidama3 el3ayn , wala lekshe 3alayya yameen

    i swear to you with tears of my eyes there is no need to swear for you

    In fatet 3alayya sneen, 7aftekrak wala ansak

    that years passed away , i will remember you and i won't forget you

    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    i desire/like you , swear on prophet i want you

    tesa2lni sa7ee7 7abbet , la gawebtak wala khabbet

    you ask , is it right that you fell in love ? i didn't answer and didn't hide

    Ya rayt elkalam ya rayt , w fa2ni w ba7 behawak

    i wish the words , told me about your love

    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    i desire/like you , swear on prophet i want you

    a7kelou ya moug matrou7 , 3al 2alb elly bat magrou7

    Tell him Matroo7(place in Egypt) wave ,on the heart which spent a night hurted

    min four2et 7abeeb errou7 , rou7 2oulou da 2alb ma3ak

    from a separation of my soul go and tell him my heart is with you

    Raydak w ennabi raydak , raydak w ennabi, w ennabi raydak

    i desire/like you , swear on prophet i want you
    Last edited by CZAREK2581; 05-15-2014 at 04:30 PM.
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    welcome back ya CZAREK Where have you been ?

    Eshta2nalak wallah eshta2nalak
    Bedoumou3 el3ayn katabnalak LOL

    Just a small correction :

    احلفلك بدمع العين / I swear to you with tears in (my) eyes . dama3(plural doumou3) means tear and blood is دم
     
  6. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    welcome back ya CZAREK Where have you been ?

    Eshta2nalak wallah eshta2nalak
    Bedoumou3 el3ayn katabnalak LOL

    Just a small correction :

    احلفلك بدمع العين / I swear to you with tears in (my) eyes . dama3(plural doumou3) means tear and blood is دم
    Ya hala ya 3'ala .wa Ana aktaar
    Sorry i just read it incorrectly .Thank u so much for your help and correction(s).
    I am in Berlin all the time -just disappeared for a while (2 years ).Now it is time to refresh my Arabic .
     
  7. Donia said:

    Default

    Thank you for the translation!!!
    Now I can sing it and dance it properly, for sure