Chiedo gentilmente aiuto per la traduzione in inglese di questa bella canzone di Eugenio Finardi.
Grazie in anticipo.
Come Un Animale
Stasera non ho voglia di uscire nè di vedere gente
no non ti preoccupare non è successo niente
non sto cercando di litigare non ho voglia di parlare cerca di capire
è che stasera voglio solo
fare l'amore come un animale
voglio fare l'amore fino a che fa male
voglio fare l'amore voglio fare l'amore.
Se vai di là prendi da bere e chiudi la porta a chiave
che qui sotto le coperta fa caldo anche se fuori piove
e quel poco di tristezza non è altro che voglia di tenerezza
e che stasera mi sento solo
di fare l'amore come un animale
voglio fare l'amore fino a che fa male
voglio fare l'amore voglio fare l'amore.
Ti darò tutto ciò che vuoi
se avessi tutto lo sai te lo darei
da oggi i miei sogni sono i tuoi
ma non lasciarmi mai.
Stanotte voglio lasciarmi guidare dall'istinto
voglio riuscirmi a liberare di tutto ciò che ho dentro
sono stanco di pensare non voglio un ruolo da recitare
stasera voglio soltanto
fare l'amore come un animale
voglio fare l'amore
voglio fare l'amore.
Tags:
None
-
Default traduzione italiano - inglese : Eugenio Finardi "Come Un Animale"
-
Come Un Animale
Like a Beast
Stasera non ho voglia di uscire nè di vedere gente
Tonight I am not in the mood for going out or seeing people
no non ti preoccupare non è successo niente
no, don't worry, nothing is wrong
non sto cercando di litigare non ho voglia di parlare cerca di capire
I am not trying to pick up a fight, I am not in the mood for talking, try to understand
è che stasera voglio solo
It's just that tonight I only want to
fare l'amore come un animale
make love like a beast
voglio fare l'amore fino a che fa male
I want to make love till it hurts
voglio fare l'amore voglio fare l'amore.
I want to make love, I want to make love.
Se vai di là prendi da bere e chiudi la porta a chiave
If you go there, take something to drink and lock the door
che qui sotto le coperta fa caldo anche se fuori piove
'cause here under the blanket is warm even if outside is raining
e quel poco di tristezza non è altro che voglia di tenerezza
and that bit of sadness is nothing else but the desire for tenderness
e che stasera mi sento solo
it's just that tonight I am only up for
di fare l'amore come un animale
making love like a beast
voglio fare l'amore fino a che fa male
I want to make love till it hurts
voglio fare l'amore voglio fare l'amore.
I want to make love, I want to make love.
Ti darò tutto ciò che vuoi
I will give you everything you want
se avessi tutto lo sai te lo darei
If I had everything, you know I'd give it to you
da oggi i miei sogni sono i tuoi
from today on my dreams are your dreams
ma non lasciarmi mai.
but never leave me.
Stanotte voglio lasciarmi guidare dall'istinto
Tonight I want my instinct to reign over me
voglio riuscirmi a liberare di tutto ciò che ho dentro
I want be able to release eveything I have inside
sono stanco di pensare non voglio un ruolo da recitare
I am tired of thinking, I don't want to play a role
stasera voglio soltanto
tonight I just want to
fare l'amore come un animale
make love like a beast
voglio fare l'amore
I want to make love
voglio fare l'amore.
I want to make love.