Hi everyone!
Can someone please transliterate (in Latin letters) this wonderful song?
https://www.youtube.com/watch?v=n0z0O3ZukPU
I found Arabic lyrics which are:
فؤاد غازي - لأزرعلك بستان ورود
لزرعلك بستان ورود
وشجره صغيرة تفييكي
واغزلك من نور الشمس
اسواره تزين ايديكي
و رح جبلك من ابعد بحر
احلا درة بلائيها
و اسرئلك من حول البدر
اجمل نجمة و خبيها
و عمرلك بالعالي قصر
و عجناحاتي وديكي
واغزلك من نور الشمس
اسواره تزين ايديكي
لو بدك لولو ومرجان
راح اجيبلك خزنه بحالها
ولو بدك طاقية الجان
ماني راح اقولك لا لا لا
ولو بدك ياغصن البان
جوه عيوني بخبيكي
واغزلك من نور الشمس
اسواره تزين بايديكي
يا حلوة بعيونك سر
ساحرني ومدوبني
كلماتك اقوى من الدر
وحبك دوم مسهرني
قربك مر وبعدك مر
ومر المر فى عنيكي
لغزلك من نور الشمس
اسواره تزين بايديكي
Thank you!
-
Fouad Ghazi - Lazra'lik Bustan Wuroud
-
Fuad Gazi - LaÂzra3 lik bustan worod
فؤاد غازي - لأزرعلك بستان ورود
Fuad Gazi - LaÂzra3 lek bustan worod
لزرعلك بستان ورود
LaÂzra3 lek bustan worood
وشجره صغيرة تفييكي
Wa shajrah zağeri tefayeke
واغزلك من نور الشمس
Wa ağzillek min noor eshamus
اسواره تزين ايديكي
Eswarah tezayin edaykey
و رح جبلك من ابعد بحر
Wa ra7 jeblek min ab3ad ba7ır
احلا درة بلائيها
A7la dure blaeeha
و اسرئلك من حول البدر
Wa esreâlek min 7aowl elbadır
اجمل نجمة و خبيها
Ajmal nejme we 5abeeha
و عمرلك بالعالي قصر
Wa 3amerlek bil3ali âssır
و عجناحاتي وديكي
Wa 3a jna7atee wadeekey
واغزلك من نور الشمس
Wa ağzillek min noor eshamus
اسواره تزين ايديكي
Eswarah tezayin edaykey
لو بدك لولو ومرجان
Law badek lulu wa murjan
راح اجيبلك خزنه بحالها
Ra7 ajeblek 5aznah be7alaa
ولو بدك طاقية الجان
Wa law badek 6aâet eljan
ماني راح اقولك لا لا لا
Mani ra7 âollek La La La
ولو بدك ياغصن البان
Wa law badek ya ğüssün elban
جوه عيوني بخبيكي
Jowa 3yoonii be5abeekey
واغزلك من نور الشمس
Wa ağzillek min noor eshamus
اسواره تزين ايديكي
Eswarah tezayin edaykey
يا حلوة بعيونك سر
Yaa 7elweh be3ayonik sır
ساحرني ومدوبني
Sa7ırnee wa mdawibnee
كلماتك اقوى من الدر
kikmatik ââwa min edur
وحبك دوم مسهرني
Wa 7obek doom mshernee
قربك مر وبعدك مر
Orbek mür ea bo3dek mür
ومر المر فى عنيكي
Wa mür elmür fe 3aynaykey
لغزلك من نور الشمس
LaÂğzillek min noor eshamus
اسواره تزين بايديكي
Eswarah tezayin edaykey -
Oh, thank you my dear ^^
-
You are most welcome
this one is much better, full of lies though
-
What do you mean by "full of lies"?
-
The song is full of lies
aşırı derecede abartmak! yani sürekli imkânsız şeyleri söylüyor
-
Oh, gotcha!
But it's a wonderful song ^_^