ahh i see, this is what i meant: is there a difference in vowel sounds between the letters "и" and "i" in ukrainian? you can refer to english, bulgarian, serbo-croatian and bulgarian if that helps in explaining it, if such variants exist in those language's orthographies
many thanks to you both for the translations![]()
Tags:
None
-
Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
-
Просто супер - одна песня с двух сторон
:d
Ich heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
-
I have to make some corrections
According to defferent standarts (ISO-9-1995, GOST 16876-75, Library of Congress Slavic (Russian) Transliteration) ukrainian letter "и" as far as russian "ы" indicates like "y". In bulgarian alphabet you cannot find "ы" letter
You can (if you have that song by Dima Bilan) clearly hear this sound in words:
Уплывает
Чтобы
мы
Ich heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
ahh yeah i know that sound - a bit like pronouncing it with a w as in
Russian -- English
мы -- mwi
haha thanx guys.
okay time for another question: have any of you guys heard of Accia Axat or Aleno Vysotskaya aka Dusha? if so, i was wondering how big they were in their respective countries i.e. are they little known or major stars? its just very difficult to know if you dont live there or have a good grasp of the current music trends in russia/ukraine, and i was curiousSamo ljubav stvara // Samo mržnja ruši -
They are not big stars at all.
Actually their popularity in Ukraine falls down.
Assia Ahat began as violinist, well she do this better then singing
Al'ona Vysotskaya shows up with soundtrack to film-serial Don't try to born cute. I think this is itIch heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
can i get translation of one i think old song by Via Gra "Sechas ili nikogda"?
thanx in advance -
Here is the link to file download
GetFile.biz .::. Share your filesLast edited by Sergios; 04-02-2007 at 11:28 AM.
Ich heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
VIA GRA (Now or never)
Давно утих попутный ветер/ tail-wind had fade away long time ago
А до земли подать рукой / and the land is not so far
И на корабль уныло светит/ and ship is under the light
Не луна,а блин морской/ not of moon, but pancake of sea
Скорей бы буря налетела / I wish the storm falls down now
Уж лучше шторм, чем полный штиль / Its better then dead calm
Команда мается без дела / crew is suffering without any work
Капитан пугает птиц / and captain is scaring dirds (doing nothing)
Но мы свободны абсолютно / But we're absolutely free
И до земли рукой подать / and the land is not so far
Давай потопим это судно / let's sink this ship
Сейчас или никогда / Now or never
Попутный ветер не поможет / tail-wind won't help
Ко дну идущим кораблям / the ship which goes down
Спасайтесь все кто плавать может/ Save yourself if you can swim
Впереди видна земля! / the land is not so far
Но мы свободны абсолютно / But we're absolutely free
И до земли рукой подать / and the land is not so far
Давай потопим это судно / let's sink this ship
Сейчас или никогда / Now or never
Ich heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
Гайтана Gaitana - "Самотня боса"
Як свіча згоріли всі почуття
Yak svicha zgorily мыш pochutt’a
Like a candle all feelings burned away
Дні щасливі сплили у небуття
Dni schaslyvi splyly u nebutt’a
Happy days are lost in non-existence
За коханням своїм, якого вже нема
Za kohann’am svojim, yakogo vje nema
My love, which now is gone,
Самотня босса далі йду сама
Samotn’a bosa dali ydu sama
I’m following barefooted lone
Приспів: Pryspiv Chorus
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
На стежинах зламаних надій
Na stejynah zlamanyh nadiy
On the path of broken hopes
Я шукаю квіти таємних мрій
Ya shukayu kvity tajemnyh mriy
I’m looking for a flowers of secret dreams
В моїм серці стужа, на душі зима
V mojim sertsi stuja, na dushi zyma
My heart got frozen, winter in my soul
Самотня босса йду собі сама
Samotn’a bosa ydu sobi sama
I keep waking barefooted, lone
Приспів: Pryspiv Chorus
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted lone
Ммм самотня босса Mmm Samotn’a bosa Mmm barefooted loneLast edited by Sergios; 06-03-2007 at 09:53 AM.
Ich heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
wowwww!!!! vot vi zagnali tyt!!!!
vse-taki ny skajite, 4tobi one vse delali bez nas-to? pyst nashe rodnoe ne tak raskry4eno kak za granitsei, no zato ka4estvo-to kakoe!!! ya govory ne tolko o myzike. odno salo ykrainskoe 4ego tolko stoit)))))) xaxaaaa
-
:d ...
-
Viva Ouktania!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Arividerci, love ja all -
Ja so svoim grecheskim uge zabila kak pravil'no pishetsia nazvanie rodini ggg Sorry za oshibki
Itak, dybl' 2 :
VIVA OUKRANIA!Arividerci, love ja all -
..чужого навчайтесь i свого не цурайтесь..
как уровень греческого Onira omorfi mou;Ich heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
Оййй.....ты знаешь, очень даже неплохо!!! Я уже во всю парлякаю с греками по мсн и скайп! А ты как? Учишь греческий? Omorfo Oneiro =)
Arividerci, love ja all -
А я etsi ke etsi
Никак не втолчу себе в голову спряжение глаголов... + я ещё с арабским в нагрузку
А где ты так "состыкавалась" с ними по msn?
Signomi за не быстрый ответIch heiße Sergey
J'habite Mariupol'
ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
Αυτά έχει η ζωή -
Requesting Lyrics for Ukrainian love song
Sergios,
I just purchased a CD of Ukrainian songs by Rusnichok, The Nightingales of Ukraine, from CD Baby, and there's one song on it I've been searching for the lyrics online without much luck. You seem pretty fluent in all the languages of interest, in this case English, Russian, & Ukrainian. I can read and pronounce the cyrillic alphabet reasonably well, and I know of the differences between the Ukrainian and Russian alphabets. Can you please post the song lyrics for The Wild Gooses (Geese?) Were Flying, in Ukrainian (and/or Russian), Transliterated Ukrainian (and/or Russian), & English please? Thank you for any help.
If you need to listen to the song to jog your memory, a partial clip can be found here:
UKRAINIAN MUSIC, UKRAINIAN SONGS, UKRAINIAN MUSIC DOWNLOAD -
Another Ukrainian Song from a different thread
Sergios,
Somebody on another thread posted this video:
YouTube - Andriana: Vilna Dusha (video)
And asked for the lyrics, it's Андiана - Вильна Душа
But no one on that other thread knows Ukrainian, so I suggested he post it on this thread, but he hasn't. I looked up the song, and I liked it, so I'm asking instead.
Could you please post them? This is a pretty good song, nice beat, and I'd like to be able to sing along. I sent it to my girlfriend Елеана tonight, so she'll have some music to wake up to.