Notis Sfakianakis - Xanomai Kardia Mou

Thread: Notis Sfakianakis - Xanomai Kardia Mou

Tags: None
  1. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Question Notis Sfakianakis - Xanomai Kardia Mou

    Bueno, otra vez pido que me traduzcan una cancion de Notis Sfakianakis (es que no lo puedo evitar, la mayoria de la musica griega en mi pc es de él *-*), esta vez se trata de Xanomai Kardia Mou. Muchas gracias de antemano a quien me haga este gran favor, la cancion es una de mis favoritas ^^

    Απ' τη στιγμή που σ' έχασα
    μεγάλωσαν οι νύχτες
    κι όλα γύρω μου έμοισαν
    με έρημους πλανήτες
    απ' τη στιγμή που σ' έχασα
    κρύφτηκε το φεγγάρι
    και κάθε σου ανάμνηση
    το γέλιο μου, έχει πάρει

    Χάνομαι καρδιά μου,
    χάνομαι
    γύρισε κοντά μου
    είναι στο χέρι σου
    να με τελειώσεις
    είναι στο χέρι σου
    μόνο στο χέρι σου
    και να με σώσεις

    Απ' τη στιγμή που σ' έχασα
    σταμάτησε ο χρόνος
    σ' όλη τη γη αισθάνομαι
    πως έχω μείνει μόνος
    απ' τη στιγμή που σ' έχασα
    μετράω μόνο πίκρες
    τα όνειρά μου σου 'δωσα
    και τη ζωή μου πήρες

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  2. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile :d

    Hola, aqui esta tu traduccion

    Me pierdo corazón

    Desde el momento en que te perdí
    se hicieron largas las noches
    y todo a mi alrededor pareció
    un planeta desierto
    desde el momento en que te perdí
    se ocultó la luna
    y cada recuerdo tuyo
    se llevó cada una de mis sonrisas

    Me pierdo corazón,
    me pierdo
    regresa a mi lado
    está en tu mano
    acabar conmigo
    está en tu mano
    sólo en tu mano
    salvarme también

    Desde el momento en que te perdí
    se detuvo el tiempo
    en la tierra siento
    que me he quedado solo
    desde el momento en que te perdí
    sólo cuento las penas
    te dí mis sueños
    y tomaste toda mi vida
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  3. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Talking

    Muchas muchas muchas muchas muchas gracias, Vanessa *-*

    Sabia que esta cancion seria bella, se escuchaba tan hermosa *-*

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanessa88 View Post
    Hola, aqui esta tu traduccion

    Me pierdo corazón

    Desde el momento en que te perdí
    se hicieron largas las noches
    y todo a mi alrededor pareció
    un planeta desierto
    desde el momento en que te perdí
    se ocultó la luna
    y cada recuerdo tuyo
    se llevó cada una de mis sonrisas

    Me pierdo corazón,
    me pierdo
    regresa a mi lado
    está en tu mano
    acabar conmigo
    está en tu mano
    sólo en tu mano
    salvarme también

    Desde el momento en que te perdí
    se detuvo el tiempo
    en la tierra siento
    que me he quedado solo
    desde el momento en que te perdí
    sólo cuento las penas
    te dí mis sueños
    y tomaste toda mi vida
    Vanessaki mou! Entiendes griego?
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~