Marc Anthony 2

Thread: Marc Anthony 2

Tags: None
  1. san said:

    Default Marc Anthony 2

    Hi everyone,
    I need the following Marc Anthony translations:

    1) No sabes como duele

    http://www.lyricsdomain.com/13/marc_...omo_duele.html

    2) Suceden

    http://www.lyricsdomain.com/13/marc_...y/suceden.html

    3) Un mal sueno

    http://www.lyricsdomain.com/13/marc_...mal_sueno.html

    4) Necesito amarte

    http://www.lyricsdomain.com/13/marc_...to_amarte.html

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Thank you!!!
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default No sabes como duele

    Otra noche que promete
    Another night which promises
    ser igual de cruel
    To be the same of cruelty
    para mi corazon
    For my heart
    una mas que pasare
    Once more that i’ll pass
    sin escuchar tu voz
    Without hearing your voice
    otra dosis de agonia
    Another dose of agony
    y yo sin encontrar
    And I without finding
    alguna solucion
    Some solution
    todo me recuerda a ti
    Everything reminds me of you
    en esta habitacion
    In this room

    Esta casa que ha vivido
    This house that she has lived
    en carne propia nuestro amor
    In her own meat our love
    cada cuadro que pusimos
    Every picture that we put
    el jarron junto al sillon
    The vase next to the armchair
    las caricias que nos dimos
    The caresses that we gave
    antes de decir adios
    Before to tell goodbye
    y esta foto, la primera de los dos
    And this photo, the first of the two of us

    No sabes como duele la vida
    You don’t know how life hurts
    no sabes como duele tu adios
    You don’t know how your goodbye hurts
    yo se que nisiquiera imaginas
    I know that you don’t even imagine
    el dano que me has hecho, mi amor
    The harm that you have made to me, my love
    no sabes como duele perderte
    You don’t know how it hurts to loose you
    no sabes come duele aceptar
    You don’t know how it hurts ot accept
    que para mi es urgente olvidarte
    That for me is urgent to forget you
    y no tengo valor para empezar
    And i don’t have worth to begin
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. san said:

    Default

    Great work!
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I'll translate the others too
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default Suceden

    suceden, cosas muy extranas
    they happen, many strange things
    cada vez que te miro
    everytime i look at you
    un fuerte temblor me estremece
    a strong tremble agitates me
    me robosa de frio
    (me robosa)* of cold
    una carcajada se escapa
    a laugh escapes
    contemplando tu pelo
    contemplating your hair
    y me nace el deseo de contarte
    and is born to me a desire to tell you
    lo que yo te quiero
    what i want you

    suceden, cosas importantes
    they happen, important things
    cada vez que te abrazo
    everytime i hug you
    mi vida prendida de gozo
    my life caught from pleasure
    se desgrana en tus manos
    gets free in your hands
    un dulce sabor a carino
    a sweet flavor to affection
    va creciendo en mi boca
    is growing in my mouth
    y presiento que voy a morirme
    and i feel that i’m going to die
    como lo he deseado
    as i have wished it

    [Coro]
    muchas cosas suceden en mi
    many things happen to me
    importantes, para la ocasion
    important, for the occasion
    se desata el amor, el querer
    love is untied, the desire
    amarrado aqui en mi corazon
    moored here in my heart
    muchas cosas que no se entender
    many things that they cannot be understood
    muchas cosas que no se decir
    many things that they cannot be spoken
    solo se que me siento dichoso
    I only know that I feel lucky
    amandote asi
    Loving you like this

    *I don’t know the meaning of this word
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    robosa is wrong written, must be 'rebosa'
    rebosar de frío = to overflow of cold
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Lo veo...

    Gracias de nuevo.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  8. san said:

    Default

    Anyone willing to give the other two a go?
    By the way: maria....in the suceden translation. One line says 'lo que yo te quiero
    what i want you'. Does that mean 'what I want is you' or 'that I want you'?
    I guess it's pretty much the same thing...
    Thanks
    San
     
  9. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by san View Post
    Anyone willing to give the other two a go?
    By the way: maria....in the suceden translation. One line says 'lo que yo te quiero
    what i want you'. Does that mean 'what I want is you' or 'that I want you'?
    I guess it's pretty much the same thing...
    Thanks
    San
    in fact,

    y me nace el deseo de contarte
    and is born to me a desire to tell you
    lo que yo te quiero
    HOW MUCH I love you

    LO QUE YO TE QUIERO=CUANTO TE QUIERO

    'querer' in this case means 'to love'

    saludos
    Last edited by xiurell; 07-05-2007 at 11:21 AM.
     
  10. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Que me esta pasando WHAT IT'S HAPPENING TO ME
    que me pesa el aire THAT WEIGH ME THE AIR
    que estoy respirando I'M BREATHING
    y se me acaba el dia AND THE DAY IS OVER FOR ME
    sin yo comenzarlo WITHOUT I BEGIN IT
    y me sobran horas AND I HAVE TIME TO WASTE
    y me falta tanto AND I NEED A LOT TOO
    para irme llenando TO FULLFILL
    el vacio adentro THE EMPTINESS INSIDE ME
    que tu me has dejado THAT YOU HAS LEFT
    lento va quemando BURNING SLOWLY

    Todo ha sido en vano EVERYTHING WAS IN VAIN
    todo ha sido falso EVERYTHING WAS UNTRUE
    esto es un mal sueno THIS IS A NIGHTMARE
    eso es un engano THIS IS A FAKE
    que tu llamas amor THAT YOU CALL LOVE

    pero el amor es blanco BUT LOVE IS WHITE
    y tu me lo has manchado AND YOU HAS MESSED UP
    es un nino ingenuo IT'S A CANDID CHILD
    que tu has maltratado THA YOU HAS TREATED BAD
    es confiado y libre IT'S CONFIDED.AND FREE
    ya ahora vive en prision AND NOW IS LIVING IN PRISON
    el amor es todo LOVE IS EVERYTHING
    y tu lo has vuelto nada AND YOU TURN IT INTO NOTHING
    es calor de un beso IT'S THE WARM OF A KISS
    no una fria cama AND NOT A COLD BED
    es una pareja IT'S A COUPLE
    convertida en uno BECAME TO ONE
    y tu y yo somos dos AND YOU AND I ARE TWO

    ya logre borrarme I'VE FINALLY GOT TO ERASE
    la ultima caricia THE LAST CHERISH
    ya no siento pena I'M NOT FEELING SAD
    ya no tengo risa I'M NOT LAUGHING ANYMORE
    ando por las calle I'M WALKING ON THE STREET
    como programado AS I WAS PROGRAMMED
    tengo fria el alma I HAVE MY SOUL COLD
    estoy desorientado I'M DISORIENTED
    ese sentimiento THIS FEEELING
    que nos consumia THAT CONSUMED US
    lo has contaminado YOU CONTAMINATED IT


    SALUDOS
    Last edited by xiurell; 07-05-2007 at 12:21 PM.
     
  11. san said:

    Default

    Thank you!!
     
  12. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Smile

    you're welcome

    Saludos