I would like to have Stelios Rokkos - Maria Maraki Mario's lyrics... in english and greek also...but not with greek characters...if possible with european characters.
Many many thanks!
I would like to have Stelios Rokkos - Maria Maraki Mario's lyrics... in english and greek also...but not with greek characters...if possible with european characters.
Many many thanks!
Here you are
Poso se thelo kathe pu alazi i mera mu
poso se thelo otan vriskese pantu
ki oso se thelo pathos ginese fovera mu
poso se thelo otan mpazi apo pantu
Ke su grafo tragudia su stelno luludia
me sprei stus tihus kardies zografizo
gia sena tus filus sinehia zalizo
gia sena iparho ke zo
Ah Maria, Maria, Maria, Maraki, Mario
Poso se thelo kathe pu ginese ena mu
poso se thelo mes sto fos tu fengariu
ki oso se thelo i alithia miazi psema mu
poso se thelo otan mpazi apo pantu
Ke su grafo tragudia su stelno luludia
me sprei stus tihus kardies zografizo
gia sena tus filus sinehia zalizo
gia sena iparho ke zo
Ah Maria, Maria, Maria, Maraki, Mario
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Many, many thanks!
But could you also translate them into english? I don't speak greek![]()
I'm not so sure about the quality of the translation,because sometimes songs literally translated have no sense...I tried, so I hope it will help U a bit
I want you so much, each that changes my day
I want you so much when you are everywhere
and as much as I want you, you become passion my frightening
I want you so much when embeds from everywhere
And I'm writing to you songs, I'm sending you flowers
With spray I paint hearts on the walls
For you I constantly make my friends dizzy
For you I exist, I live
Ah Maria, Maria, Maria,Maraki, Mario
I want you so much, each that you become my only one
I want you so much in the light of the moon
and as much as I want you the truth resembles with my lie
I want you so much when embeds from everywhere
And I'm writing to you songs, I'm sending you flowers
With spray I paint hearts on the walls
For you I constantly make my friends dizzy
For you I exist, I live
Ah Maria, Maria, Maria,Maraki, Mario
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Great translation! I always liked this song cause of the name Maria!![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Thanks again! As not a native Greek I'm glad I did it right
By the way, is there any Greek song with no Maria in it![]()
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
I'm really glad to hear thatTo be honest I'm trying my best, but U know well that songs sometimes are difficult for translating, because they loose their magic...anyway the sense is flying somewhere around
I was sure about the "no" answer..It was kinda rhetoric question
![]()
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
very nice song![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~