Here is the second one...
For me, For me / *Bana bana (literally "to me" but "for me" is more suitable here in the song)
You didnt go without a case / Sebepsiz yere gitmedinki sen
You put me in emptiness unknowingly / Boşluğa beni koydun bilmeden
The wind of bosphorus slapping my face / Yüzüme vuran boğaz rüzgarı
is no cold since i am without you / Hiç soğuk değil sensizliğinden
How painful to see yourself / Kendini görmek ne acı
The dilemma of vanished dreams / Yok olmuş hayallerin çıkmazı
It is not so hard to understand / Anlamak çok zor değil
Actually there is no difference in endings / Farkı yok aslında sonların
For me, for me, all for me / Bana bana hep bana
Farewells are always for me / Ayrılıklar hep bana
To look after/stare the ones who left is always for me(my duty) / Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana
Not because of my fear but of my weakness / Korkumdan değil güçsüzlüğümden
I always escaped from 'coming back' / Kaçtım her zaman geri dönmekten
How long your very short road is(seems) / Kısacık yolun ne kadar uzun
Now i am drunk with waves / Dalgalarla ben şimdi sarhoşum
Am i the only one who loses / Kaybeden bir tek ben miyim
What should i do with my vanishing faith / Yok olan inancımı neyleyim
Cry for me for the last time / Son bir kez ağla bana
Let your tears flow into waters / Gözyaşın sulara karışsın
For me, for me, all for me / Bana bana hep bana
Farewells are always for me / Ayrılıklar hep bana
To look after/stare the ones who left is always for me(my duty) / Gidenlerin ardından bakakalmak hep bana
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...