Ojos de perros azul

Thread: Ojos de perros azul

Tags: None
  1. whatbrownwhat@yahoo.com said:

    Default Ojos de perros azul

    Would someone be kind enough to translate this Ruben Blades lyric to English? Thank youAzul
    Ruben Blades
    Composição: Indisponível

    Ojos de perro azul, mirando cínicamente a la
    ciudad, sonriendo crípticamente a la humanidad,
    juzgando elípticamente a la sociedad.
    Ojos de perro azul, buscando dementemente la
    realidad, esperando de repente ver la verdad,
    brillando ominosamente en la oscuridad.

    Paseo que se transforma en fuga, escape que se
    convierte en cita; se empaña el sentido en nuestra vida
    cuando corremos en eternas retiradas que pretendemos
    tornar en descubrimientos, cada mañana.

    Ojos de perro azul, saltando de rostro en rostro en
    su soledad, deseando encontrar su casa en lo que no
    es ya, midiendo al miedo en distancias por caminar.
    Ojos de perro azul, encadenado a un pasado sin
    voluntad, sin ser esclavo tampoco está en libertad,
    con sueños que no recuerda al despertar.

    Mirando gente que se ha dado a la fuga, pueblos
    huyendo en confusas retiradas, viendo su huída
    convertirse en cita pues del encuentro con la verdad
    nadie se escapa, aunque te escondas tras la promesa
    de un mañana, ya eso no alcanza.
    Ojos de perro azul tropezando por las calles con la
    maldad, riendo sarcásticamente al comprobar que
    hoy la mentira es más fuerte que la verdad.

    Mira adónde vas.
     
  2. jadedarknight's Avatar

    jadedarknight said:

    Red face

    Quote Originally Posted by whatbrownwhat@yahoo.com View Post
    Would someone be kind enough to translate this Ruben Blades lyric to English? Thank youAzul
    Ruben Blades
    Composição: Indisponível.

    hello!
    i just translate, and tried to make some sense,i did my best:

    Ojos de perro azul, mirando cínicamente a la ciudad, (blue dog eyes, gazing the city cynically)
    sonriendo crípticamente a la humanidad, (smiling cryptically to the humanity)
    juzgando elípticamente a la sociedad. (judging the society ellipticaly)
    Ojos de perro azul, buscando dementemente la realidad, (blue dog eyes, searching madly for the reality)
    esperando de repente ver la verdad, (waiting for seeing the true,suddenly)
    brillando ominosamente en la oscuridad. (shining ominous in the darkness)

    Paseo que se transforma en fuga, escape que se convierte en cita; (walk that becomes in running, escape that becomes summon)
    se empaña el sentido en nuestra vida ( becames the sense in our life)
    cuando corremos en eternas retiradas que pretendemos (when we run in eternal escapes, that we intent )
    tornar en descubrimientos, cada mañana. (that became discoverys, in each morning)

    Ojos de perro azul, saltando de rostro en rostro (blue dog eyes, jumping from face to face)
    en su soledad, (in his lonelyness)
    deseando encontrar su casa en lo que no es ya,( hoping to find his house in what it isn't anymore)
    midiendo al miedo en distancias por caminar.(measuring the fear in distances to walk)
    Ojos de perro azul, encadenado a un pasado sin voluntad (Blue dog eyes, tied to a past without willing)
    , sin ser esclavo tampoco está en libertad, (without being slave, still is not free)
    con sueños que no recuerda al despertar. (with dreams that cannot remember at awakening)

    Mirando gente que se ha dado a la fuga, pueblos (looking at people who had run away, nations)
    huyendo en confusas retiradas, viendo su huída (escaping in confused runs, whatching their escape)
    convertirse en cita pues del encuentro con la verdad (becoming summon after meeting the true)
    nadie se escapa, aunque te escondas tras la promesa de un mañana(nothing scapes, even if you hide behind the promise of a morning)
    , ya eso no alcanza. (that is not enought anymore)
    Ojos de perro azul tropezando por las calles con la maldad,(blue dog eyes, stumbling in the streets, with the badness)
    riendo sarcásticamente al comprobar que (laughting sarcastically, at proving that)
    hoy la mentira es más fuerte que la verdad. (today the lie is stronger than the true)
    Mira adónde vas (watch your step)