
Originally Posted by
luna81
would be nice if someone can translate this turkish song for me into ENGLISH please. =)) Mersi!!
Seninle ben, bu yollara - YOU AND ME,TO THESE WAYS
Bilinmeyen diyarlara -TO UNKNOWN PLACES
Seninle biz ne günlere - YOU AND WE TO WHAT (BEAUTIFUL) DAYS
Yürek koyup, gönül verdik -WE HAVE PUT OUR HEART AND GIVEN OUR HEART (TO THEM)
Seninle ben, bu yollara
Bilinmeyen diyarlara
Seninle biz ne günlere
Boyun egip, sitem ettik - WE HAVE BENDED OUR NECK AND REPROACHED
Yakar, yikar bu ayrilik -THIS SEPERATION BURNS, RUINS
Demez günah, demez yazik - DONT SAY IT IS SIN, WHAT A PITY
Büyüttügüm ask bu zahmet -THE LOVE I BROUGHT UP, THIS DIFFICULTY
Kime nasip, kime kismet -LOT TO WHOM,CHANCE TO WHOM
Sürüp gider zaman geçer -IT FLOWS,THE TIME GOES AWAY
Sormaz, demez gönül neyler -DOESNT ASK,DOESNT SAY, WHAT THE HEART WILL DO
Heba olur bu can-THIS SOUL BECOMES
Beden dayanir elbet -THE BODY WILL STAND OF COURSE
Sevilmeden ellere -WITHOUT BEING LOVED,TO STRANGERS
Sürüldüm ateslere -I HAVE BEEN BANISHED TO THE FIRES
Kayip sefil bir hallere -TO THE SITUATION WHICH IS LOST,POOR
Düstüm askin derdine-I HAVE FELL TO TROUBLE OF LOVE
Sevilmeden ellere
Sürüldüm cöllere -I HAVE BEEN BANISHED TO DESERTS
Batip cikip kederlere -BY DROWNING INTO GRIEFS AND RAISING
Susuz yavan düslere-TO THE DREAMS WHICH IS WITHOUT WATER,DRY
Elbet rivayettir, baslar biter -OF COURSE IT IS RUMOR,IT STARTS AND ENDS
Elbet Kader kismettir bu isler-OF COURSE THİS KİND OF THİNGS ARE DESTINY,CHANCE
Elbet döner devran, olur seyran-OF COURSE THE TIME CHANGES,TIME TO WATCH COMES
Elbeeet