Translate my favorite song please? Spanish to English

Thread: Translate my favorite song please? Spanish to English

Tags: None
  1. amandarandolph's Avatar

    amandarandolph said:

    Smile Translate my favorite song please? Spanish to English

    I love this song, but I don't fully understand it.
    Parts, but not the majority.

    It's Dime Que Sera by RKM y Ken Y ft. Cruzito

    Ay dime que sera
    lo que de ti me vuelve loco
    no pudo mas y no me puedo controlar


    Ay dime que tendras
    que cuando te miro me asombro
    dime mujer yo por ti estoy sufriendo

    Sera tu forma de bailar reggae lento
    por la manera que meneas todo tu cuerpo
    me pones inquieto eoh
    dime que me estoy muriendo

    Ensename como lo ases tu
    asercate y apagame la luz
    asmelo que a mi me domina
    as que de esta juego me rinda

    Perreame morena tocame
    deja aqui tu veos sabes como calentarme
    asme lo que a mi me domina
    as que de este juego me rinda

    Vente yo se que tu buscas un gato caliente
    que te aga bailar cuando la me lo suene y rebienta
    el que te lleva pala esquina a guayar en la lenta


    Sera tu forma de bailar reggae lento
    por la manera que meneas todo tu cuerpo
    me pones inquieto eoh
    dime que me estoy muriendo

    Sigo buscando el motivo de mi locura por ti

    yo quiero saber
    lo que me en loquese
    lo que me hace vibrar
    lo que turba mi mente mami yo quiero saber
     
  2. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by amandarandolph View Post
    I love this song, but I don't fully understand it.
    Parts, but not the majority.

    It's Dime Que Sera by RKM y Ken Y ft. Cruzito

    Ay dime que sera
    Ah tell me what it will be
    lo que de ti me vuelve loco
    what makes me crazy about you
    no pudo mas y no me puedo controlar
    I can't anymore and I can't control myself


    Ay dime que tendras
    Ah tell me what you have
    que cuando te miro me asombro
    that when I look at you, I'm astounded
    dime mujer yo por ti estoy sufriendo
    tell girl, I'm suffering for you

    Sera tu forma de bailar reggae lento
    Maybe it's your way of dancing slow reggae
    por la manera que meneas todo tu cuerpo
    the way you wag all your body
    me pones inquieto eoh
    you make me anxious eoh
    dime que me estoy muriendo
    tell me, because I'm diying

    Ensename como lo ases tu
    Show me how you do it
    asercate y apagame la luz
    come closer and turn off my light
    házmelo que a mi me domina
    do it to me, you have me under your thumb
    haz que de esta juego me rinda
    make this game give me up

    Perreame morena tocame
    F**k me morena, touch me (*)
    deja aquí tu veos sabes como calentarme
    Let your uninhibitions here you know how to make me hot (***)

    hazme lo que a mi me domina
    Makes to me what I like it
    haz que de este juego me rinda
    make this game give me up

    Vente yo se que tu buscas un gato caliente
    Come, I know you are looking for a hot cat
    que te haga bailar cuando la melo(dia) suene y revienta
    that makes you dance when the melody sounds and bursts
    el que te lleva para la esquina a guayar en la lenta
    the one who take you to the corner to grind slow (**)

    Será tu forma de bailar reggae lento
    Maybe it's your way of dancing slow reggae
    por la manera que meneas todo tu cuerpo
    the way you wag all your body
    me pones inquieto eoh
    you make me anxious eoh
    dime que me estoy muriendo
    tell me, because I'm diying

    Sigo buscando el motivo de mi locura por ti
    I'm still seeking the reason of my madness for you

    yo quiero saber
    I want to know the reason
    lo que me enloquece
    what makes me crazy
    lo que me hace vibrar
    what makes me vibrate
    lo que turba mi mente mami yo quiero saber
    what disturb my mind mami, I want it to know

    (*) Morena: A spanish word used to describe Latinas who are tanned/dark
    (**) guayar: comes from reggaeton/puerto rican spanish meaning 'to grind' as in dancing. Has sexual connotations
    (***) I'm not sure about this sentence
    Saludos Anyone feels free to make corrections