Can someone plz translate Elissa's song Law Ma Tegi here are the lyrics in both Arabic and English font. Thanks![]()
Low ma tegy 3a naom 3anya
w b2edak tehez el3´afa
twa3e el7anen ely fea ele kan
3al elbo3d entafa law matege
sal7tene ma3a eldene braja3etne
l el waldane tefl s3´ere mshaetane
3al el ard 3am terkod 7afa
Ablak alby kan shagra bla 3asafer
jane bla alwan frashe mafeha teter
3´aert elzaman badlt elbard bdafa
law ma teje
Law ma elhawa yemro2 3a baby
yem7e b nasmato eldajar aah
kent radeane b 3azaby la ham 7ob w la amar
law ma elhawaa
3almt alby 3al el7aky nasetne kef elbeky
w msa7et dam3a mlabake 3 rmosh ta3bane sahr
اللى كان على البعد انطفى لو مابتيجى
صالحتنى مع الدنيا رجعتنى للولدنين
طفل صغير مشيطنى على الارض عم تربط حفا
ياقلبى كان شجرة بلى عصافير جنى بلا الوان فراشه ما فيها تطير
غيرت الزمان بدلت البرد بدفا
لو ما الهو يضرب على بابى يمحى بانسماته الضجر
كنت رضيانى بعذابى لهم حبه لقمر لو ما الهوا
علمت قلبى على الحكى نسيتنى كيف البكى
وامسح الدمعه ملبكى على رمشو تعبانه السهر
Tags:
None
-
Need help translating song by Elissa
-
here is the song, its from here album guess they decided to inlcude lyrics
If only you would come to me during my sleep
And with a touch of your hand awaken me
Awaken the love that is in me
That was asleep while you were away
If only you would come
You helped me make peace in this world
You gave me my youth back
I am a young playful child again
Running barefoot on the ground
Before you my heart was like a tree without birds
I was like a colorless paradise
Like a butterfly unable to fly
You changed time
You turned the cold into warmth
If only you would come
Had passion not come to my door
And erased boredom with a smile
i would have been satisfied with my struggle
No worrying about love, or about the moon
If only you would come
You taught my heart to express itself
You made me forget how to cry
You wiped my confuses tears
From my tired, sleepless eyelashes
I love this, after ayami beek and awakher el shita, this is the best!!! -
Thank you so much jnvlv247!!!
Yes they are good too I have those songs maybe you can translate them as well you love them I would like to know what they mean, it really helps to learn the language :$
here are the lyrics for them and thank you again
Ayami Beek
W 2na a2dar a7eb mn tany
da 2na mn wa2t l eltany banadek
law ansa alby 2na faker da f elawel
w f ela5er 2na lek
W 2na a2dar a7eb mn tany
da 2na mn wa2t l eltany banadek
w enta ele mosh same3 w kol eldonia sam3any
law ansa alby 2na faker da f elawel
w f ela5er 2na lek
w ba2olha mn el a5er yaretak tb2a 3alshany
7abet ayame bek w ba3eshha lek
wla 3omre 7abet mn ablek
tab ansa leh w 2na ad eh kalmt nafse 3alek tany
Ma3ak ya 7abeby nasetne 7agat goaya ta3btne
w snen ablak m5asmaha ma3ak dlwa2ty sal7etne
malesh 3´erk enta f eldonia w mafesh f 7ayate nas tanya
w ezay w de bardo tege mne mafkrsh f hoak sanya
B3ed aw gambe w 2na fakrak w law enta fen 2na shayfak
w 2na law ma3a men ya 7abeby bb 2alby ma3ak
وانا اقدر احب من تانى دا انا من وقت للتانى بناديك
لو انسا قلبى انا فاكر دا فى الاول وفى الاخر انا ليك
وانا اقدر احب من تانى دا انا من وقت للتانى بناديك
وانت اللى مش سامع وكل الدنيا سمعانى
لو انسا قلبى انا فاكر دا فى الاول وفى الاخر انا ليك
وبقولها من الاخر ياريتك تبقى علشانى
حبيت ايامى بيك وبعشها ليك ولا عمرى حبت من قبليك
طب هنسا ليه وانا قد ايه كلمت نفسى عليك
معاك يا حبيبى نستنى حاجات جوايا تعبتنى
سنين قبلك مخصماها معاك دلوقتى صالحتنى
مليش غيرك انت فى الدنيا ومفيش فى حياتى ناس تانيه
وازاى ودى بردة تيجى منى مفكرش فى هواك ثانيه
بعيد او جمبى وانا فاكراك لو انت فين انا شايفاك
وانا لو مع مين يا حبيبى بقلبى معاك
Awakher El Shity
Kona f Awa5er elshieta abl ele fat
Zay elyomen dol 3eshn ama3a ba3d 7kayat
2na kont lama a7eb atwanes ma3ah
2na kont ba5od ba3de w aro7lo mn sokat
W elnas f 3ez f elbard yegro w yest5abo
W 2na kont bagre w a5abe nafse awam f 2albo
W l7ad lama elleil yelael bab2a gambo
W afdal f 3ez elbard waya b elsa3at
3la sahoa leh eldonia ba3d ma3shemtna
w 3aeshetna shoya reg3t maotetna
w eldonia mn yomeha ya 2alby 3awdetna
lama btede 7agat awam ta5od 7agat
West elshware3 nas ktera mrw7een
w elnas ya 2alby homa homa w hoa fen
w 2na mashya batlafet w bas2al kol yom
be3ml eh delwa2ty w be7lm b meen
كنا فى اواخر الشتا قبل اللى فات
زى اليومين دول عشنا مع بعض حكايات
انا كنت لما احب اتونس معاه
انا كنت باخد بعضى واروحله من سكات
والناس فى عز البرد يجرو يستخبو
وانا كنت بجرى واخبى نفسى قوام فى قلبو
ولحد لما الليل يليل ببقى جمبو
وافضل فى عز البرد وياااه بالساعات
على سهوه ليه الدنيا بعد معشمتنا
وعيشتنا شويه رجعت موتتنا
والدنيا من يوميها ياقلبى عودتنا
لما بتدى حاجات قوام تاخد حاجات
وسط الشوارع ناس كتير مروحين
والناس ياقلبى هما هما وهو فين
وانا ماشيه بتلفت وبسأل كل يوم
بيعمل ايه دلوقتى وبيحلم بمين -
Ayami Beek-My Days With You
And I can love again, and every now and then I call you
If I forget, my heart will remember, that in the beginning and in the end
I am yours
And I can love again, and every now and then
I call to you but you don't hear me, and the whole world hears my plea
If I forget, my heart will remember, that in the beginning and in the end
I am yours and I will always say it, I wish you could always be mine
I loved, the days spent with you, and I lived them for you
And I've never really loved before you
Then why should I forget? And how much do I mean to you, I have wondered about you
I am yours
The time spent with you my love, made me forget the things that weighed on me
Things that your heart, for years, had not reconciled itself with, we are now healed
I have no one else in the world but you, and there are no others in my life
And how? It will never come from me not to think about you even one second
Because whether you are far or near, I am always thinking of you
Wherever you are, I see you
Whoever I am with, in my heart I am always beside you
Awakher El Shita-The End Of Winter
It was the end of winter before last
During those two days, we had moments together
When I used to like spending pleasant time with you, I was filled with serenity
I would take parts of my being, and go to him in silence
The people ran and hid from the cold, I ran and hide in the warmth of his heart
I remained by his side until night fell, in the cold, with him for hours
So why would life separate us without warning, allowing us to live a little, only to break us apart again
That day the world taught me, that when it gives something it takes something else away
In the streets, everybody is heading somewhere
People are going about there business, but where is he?
I walk and look around and ask myself every day
What is he doing now? And who is he dreaming of?
This is my fav song from the whole album, the music is amazing and her voice!!!!!!!!!!!!!Last edited by jnvlv247; 01-23-2008 at 07:53 PM. Reason: Redoing translation
-
Wow I want to say a big "THANK YOU SO MUCH"
for translating for me and sorry I took so long to say it . I really appreciate you doing that!!!! Yes I agree with you Elissa has an amazing voice
I just love arabic songs so much wallahhhhh
-
-