thank you friends..
well,Veronika everything's ok ..i was busy with school and i'v e moved to a new flat, i finally have the internet connection.
i had bad days.. but im better nowdon't really wanna talk about it..but i am much better now.But i don't know 'bout you haha u'll be requested by me again haha!
BACK TO CHALGA!
![]()
Tags:
None
-
-
i mostly understand it,only some sentences... still wanted to get it from a Bulgarian lol
can you pls translate it ,molq?
Забрави ме, забрави ме,
нарани ме, ах нарани ме.
Забрави ме, забрави ме
и нека да умра, в огън да горя.
Ти не знаеш как боли ме,
нощем шепна твойто име.
Ти не знаеш, че умирам,
ти не знаеш, че заспивам целия в сълзи,
душата ми гори.
Припев: (х2)
Забрави ме, забрави ме,
нарани ме, ах нарани ме.
Забрави ме, забрави ме
и нека да умра, в огън да горя.
Ако искаш намрази ме,
ако искаш погреби ме,
но да знаеш че умирам,
всичко в тебе аз презирам,
целият в сълзи душата ми гори.
Припев: (х2)
Забрави ме, забрави ме,
нарани ме, ах нарани ме.
Забрави ме, забрави ме
и нека да умра, в огън да горя -
I had some bad days too so I know what U mean,but that's life U know
Bout requesting,I'll be happy to help U again!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!! -
-
blagodarq!!
da,tova e Azis -
lyric is just for me !
it tells how i feel nowadays .. -
Hahaha,people usually find something of their life in the songs they like,that is why they like them
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!! -
exactly Veronika mou
-
I recomend U to find some happy,spring song and to start listening to it and assosiate ur life with it
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!! -
yeah.. i will. what about Galena-Chupkata haha
-
Hahahaha,begai da se snima6
Stava
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!! -
Been a while since I've been here... but here I am in great need of help!!
Can someone please translate the following song to English for me
Anelia's Otivam si zashtoto te obicham
http://www.youtube.com/watch?v=LDWg8dklIP0
Thanks guys =) -
Обичам те знаеш това,обичам всичко в тебе аз!
obicham te znaesh tova, obicham vsichko v tebe az!
I love you u know this, i love everything in you
От любовта в твоите очи отдавна няма и следи!
Ot liubovta v tvoite ochi otdavna nyama i sledi!
from the love in your eyes for long time there is no traces
Не мога да те принудя насила да ме обичаш!
ne moga da te prinudya nasila da me obichash
i cant constrain by force to love me
Не искам да те погубя - няма я в теб любовта!
ne iskam da te pogubya - nyama ya v teb liubovta
i dont wanna ruin you - the love is not inside you
Припев:
Отивам си защото те обичам от себе си по-силно знаеш ти!
otivam si zashtoto te obicham ot sebe si po-silno znaesh ti
i am leaveing you coz i love you more than myself you know
Отивам си защото те разбирам-не си щастлив отдавна с мене ти!
otivam si zashtoto te razbiram - ne si shtastliv otdavna s mene ti
i am leaving you coz i understand you - for a long time you are not happy with me
По навик пак казваше ти,че всичко е като преди.
po navik pak kazvashe ti, che vsishko e kato predi
by habit you were saying again that everything is like before
Но виждам аз в твоите очи от безразличие следи!
no vizhdam az v tvoite ochi ot bezrazlichie sledi
but in your eyes i see traces from indifference
Не мога да те принудя насила да ме обичаш!
ne moga da te prinudya nasila da me obichash
i cant constrain by force to love me
Не искам да те погубя - няма я в теб любовта!
ne iskam da te pogubya - nyama ya v teb liubovta
i dont wanna ruin you - the love is not inside you
Припев:
Отивам си защото те обичам от себе си по-силно знаеш ти!
otivam si zashtoto te obicham ot sebe si po-silno znaesh ti
i am leaveing you coz i love you more than myself you know
Отивам си защото те разбирам-не си щастлив отдавна с мене ти!
otivam si zashtoto te razbiram - ne si shtastliv otdavna s mene ti
i am leaving you coz i understand you - for a long time you are not happy with meTose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
Hey hey! I'm looking for lyrics and translation to the new Ivana song "Naj Naj"! =)
Can anyone help? It's my new favourite song =P hehe
Thanks x x -
well here is the lyric only ... i will try to translate it later
Всеки ден се лъжа искренно и много лично
Vseki den se lyzha iskrenno i mnogo lichno
как за теб ще ми е все едно от утре примерно
kak za teb shte mi e vse edno ot utre primerno
Всеки ден с теб се караме приятно пищтно
vse den s teb se karame priyatno pishtno
всеки ден с теб се питаме защо сме заедно
И уж си казвам до тук съм и край
i uzh si kazvam do tuk sym i krai
поглеждам другите мъже и познай
poglezhdam drugite myve i poznai
богати добри, по-млади дори
bogati dobri, po-mladi dori
но ти си си ти , но ти си ми най
no ti si si ti, no ti si mi nai
най най най на най на най
nai nai nai nanai nanai
най най нанананай най най нанананай
nai nai nananai nai nai nai nananai .................
Всеки ден се лъжа искренно и много лично
vseki den se lyzha iskrenno i mnogo lichno
как за теб ще ми е все едно от утре примерно
kak za teb shte mi e vse edno ot utre primerno
никой друг не може по-добре да ме излъже
nikoi drug ne mozhe po-dobre da me izlyzhe
само с теб скандала сладък е, чаровен даже ..
samo s teb skandala sladyk e, charoven dazhe
е как да кажа до тук съм край
e kak da kazha do tuk sym krai
поглеждам другите мъже и познай
poglezhdam drugite myzhe i pozndai
богати добри по-млади дори
bogati dori , po-mladi dori
но ти си си ти, но ти си ми най!
no ti si si ti, no ti si mi nai
най най най на най на най
nai nai nai nanai nanai
най най нанананай най най нанананай
nai nai nananai nai nai nai nananai .................
най най нанананай най , така те искам до край
nai nai nanananai nai, taka te iskam do krai
най най нанананай най , живота с теб е рай
nai nai nanananai nai, zhivota s teb e rai
най най нанананай най , при теб всичко е най
nai nai nanananai nai, pri teb vsichko e nai
най най нанананай най , дали те лъжа познай
nai nai nanananai nai, dali te lyzha poznaiLast edited by velvet_sky; 04-26-2008 at 04:24 AM.
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
well i gave a try to translate it ... but it was very difficult in some parts, coz i didnt know how to say that in english
.... anyway here it is the song and pls if somebody else think that can translate it other way let me know
thanks
Всеки ден се лъжа искренно и много лично
Vseki den se lyzha iskrenno i mnogo lichno
every day i am mistaken sincerely and and very personally
как за теб ще ми е все едно от утре примерно
kak za teb shte mi e vse edno ot utre primerno
how for you it will be for me whatever from tomorrow for instance
Всеки ден с теб се караме приятно пищтно
vse den s teb se karame priyatno pishtno
every day we are quarreling, florid likeable
всеки ден с теб се питаме защо сме заедно
vseki den s teb se pitame zashto sme zaedno
every day we're asking ourselves why we are together
И уж си казвам до тук съм и край
i uzh si kazvam do tuk sym i krai
and ostensibly i'm saying to myself i'm till here and end
поглеждам другите мъже и познай
poglezhdam drugite myve i poznai
i'm looking to the others man and guess what
богати добри, по-млади дори
bogati, dobri, po-mladi dori
rich ,good, even younger
но ти си си ти , но ти си ми най
no ti si si ti, no ti si mi nai
but you are you, but you are my the most
най най най на най на най
nai nai nai nanai nanai
the most the most the most
най най нанананай най най нанананай
nai nai nananai nai nai nai nananai .................
the most the most the most the most
Всеки ден се лъжа искренно и много лично
vseki den se lyzha iskrenno i mnogo lichno
every day i am mistaken sincerely and and very personally
как за теб ще ми е все едно от утре примерно
kak za teb shte mi e vse edno ot utre primerno
how for you it will be for me whatever from tomorrow for instance
никой друг не може по-добре да ме излъже
nikoi drug ne mozhe po-dobre da me izlyzhe
noone cant lie better me than you
само с теб скандала сладък е, чаровен даже ..
samo s teb skandala sladyk e, charoven dazhe
only with you the scandal is sweet, even enchanting
е как да кажа до тук съм край
e kak da kazha do tuk sym krai
eh, how to say end, I'm till here
поглеждам другите мъже и познай
poglezhdam drugite myve i poznai
i'm looking to the others man and guess what
богати , добри, по-млади дори
bogati ,dobri, po-mladi dori
rich, good, even younger
но ти си си ти , но ти си ми най
no ti si si ti, no ti si mi nai
but you are you, but you are my the most
най най най на най на най
nai nai nai nanai nanai
the most the most the most
най най нанананай най най нанананай
nai nai nananai nai nai nai nananai .................
the most the most the most the most
най най нанананай най , така те искам до край
nai nai nanananai nai, taka te iskam do krai
the most the most the most, i want you like that till the end
най най нанананай най , живота с теб е рай
nai nai nanananai nai, zhivota s teb e rai
the most the most the most, the life with you is a paradise
най най нанананай най , при теб всичко е най
nai nai nanananai nai, pri teb vsichko e nai
the most the most the most, in you everything is the most
най най нанананай най , дали те лъжа познай
nai nai nanananai nai, dali te lyzha poznai
the most the most the most, guess whether i'm lieing youTose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
mmmm i can try if you dont mind
-
yep try
... I don't mind at all
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
That ours най is very hard to be translated word for word.It is more like "the best for me in every way"
-
yep.. i was hesitateing between the best and the most
... hmm and maybe the best is better ... that's why i said if somebody think that translation could be other way let translate it
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[