Hey Julie, the whole Rainbow album is a great treasure and the songs you are asking for are really special, old traditional ones, nice choice
I must thank to Zise_ti_zoi for posting the lyrics and the translation so to make it easier for me just to correct where it is neededAnd Zise's Macedonian is notably improving
Ako odam vo Bitola
Ako odam vo Bitola
Ако одам во Битола
If I go in Bitola
Kje prošetam po širok sokak
Ќе прошетам по широк сокак
I'll walk on the broad alley(It is the famous lane in Bitola)
A na dembel čaršija
А на дембел чаршија
And on the Dembel(drone) bazaar
Kafe kje se napijam
Кафе ќе се напијам
I'll drink a coffee
Mladost milo kje si spominjam
Младост мило ќе си спомињам
I'll nicely recall of the youth
Ej, mori mome, kako da rečam
Еј, мори моме, како да речам
Hey, you damsel, how can I say
Za Soluna, za Stambola
За Солуна, за Стамбола
For Solun(Thessaloniki nowadays), for Stambol
Nea ne davam
Неа не давам
I'm not giving it(Bitola)
Ako odam vo Bitola
Ако одам во Битола
If I go in Bitola
Kje naračam do tri pajtona
Ќе нарачам до три пајтона
I'll order three cabs
Prvi mene kje nosi
Први мене ќе носи
The first one will carry me
V' drugi čalgii kje svirat
В' други чалгии ќе свират
In the second one musicians will play
V' treti tovar, merak kje nosam
В' трети товар, мерак ќе носам
In the third, burden, desire I'll carry
Ej, mori mome, kako da rečam
Еј, мори моме, како да речам
Hey, you damsel, how can I say
Za Soluna, za Stambola
За Солуна, за Стамбола
For Solun(Thessaloniki nowadays), for Stambol
Nea ne davam
Неа не давам
I'm not giving it(Bitola)
Za Soluna, za Stambola
За Солуна, за Стамбола
For Solun(Thessaloniki nowadays), for Stambol
Bitola ne davam
Битола не давам
I'm not giving Bitola
Tags:
None
-
Ako odam vo Bitola- If I go in Bitola
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Thanks Lydia for the corrections again
. I really apperciate it, because in our bookstores have no books that can support a studying of Macedonian
, and here is the one of the few places I can improve it.
Благодарам и Добра ноќ!하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다! -
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
I have one question for our greatest Tose Proeski's translator, Lydia
I am interested to know what is your favourite Tose's song?
:P
Be careful what you wish for cause you just might get it!!!! -
Hehe one more song
Hej, ko si sad ti
odkud s tobom moja djevojka
Hej, a koji si ti
i odkud ona tebe zna
Vidim sprema se lom
slomit cu te ako si s njom
Neces gledat taj film
kad ti opis promijenim
Ref. 2x
Lagala nas mala, presla ko budale
igrala je igru, sa njom nema sale
jos i danas laze, da sam bio prvi
igrala je igru, to joj je u krvi
Toni, lupas ko lav
nikad nisam bio tako plav
Tose, imas krose
boli glava, boli me
Ma nek' ide do vraga sve
jer ima zena, mogu bez nje
Pricekaj malo, idem i ja
dosta mi je nevolja
As far as I understand they foung out that they were dating the same girl, am I right?Be careful what you wish for cause you just might get it!!!! -
Uh, dear Bolonka, this is probably the most difficult question that someone has asked me
I just can't choose, I mean really!
Tose is the only singer from which songs I can't pick some as favorite
In one way or another all are so special for meI always say, oh this one is my favorite, then I hear the other one, then recall of the rest...omg..so much favorites in my mind right now : ) so If I need to choose, I will have to put more and the list will be really big
What about yours, and of the others, do you have some favorite ones? : )The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Lagala nas mala- The little one lied to us
YesYou are absolutely right. The same girl is dating with both of them and when they found that out they started to fight with each other and she actually made fools of them, she played with their feelings, so at the end they realized it and left her, became friends
Here's the translation, if you see the video you will get the point clearly
The little one lied to us
Hey who are you now
and how come you are with my girlfriend?!
Hey and who are you
and how come she knows you?!
I see some breach is about to be
I will crush you(beat you) if you are with her
You won't see that movie
when I will change the way you look like
The little one lied to us, she tricked us as some fools
she was playing game, with her there is no joke
and even today she is lying that I was the first one
she was playing game, that's in her blood
Toni, you strike like a lion
I have never been so blue (from the beating)
Tose, you have nice punch (like boxing)
the head hurts, it hurts me
Soever, let everything go to hell
because there are women, I can (survive) without her
Wait for a second, I'm coming too
I've got enough troubles
The little one lied to us, she tricked us as some fools
she was playing game, with her there is no joke
and even today she is lying that I was the first one
she was playing game, that's in her blood
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Oh I like also a lot of his songs but my favourite is definetely SLushash li/Cujeesh li it has been for 6 months and actually still is my ringtone in my cell phone
Thanks for translation and explanationBe careful what you wish for cause you just might get it!!!! -
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Hello ......Can anybody translate the song "jas ne sum vinoven"i think its from the last album of tose ........
Jas ne sum vinoven
Često mojot pogled leta
Preku tugji ramena do tebe
Noga preku noga sediš
I ne poglednuvaš vo mene
Iljada lica i ti
Sonce vo nokj megju niv
Begajkji cel život
Ko za inat se me navrakja na tebe
Jas sum samo patnik koj što
Nema ništo svoe osven sebe
Možam da prifatam se
Tolku sum slab na tebe
refren':
Jas ne sum vinoven
Ti mi trebaš kako dobar den
I posle se da sme sami pod zvezdite
Na čekor od tebe a nikako do tebe
Jas ne sum vinoven što ti si mi se
Često mojot pogled leta
Preku tugi ramena do tebe
Noga preku noga sediš
I ne poglednuvaš vo mene
Možam da prifatam se
Tolku sum slab na tebe -
Jas ne sum vinoven- It's not my fault
Yes, you are right, this song is from his last album- "Igri bez granici" (Games with no limits) I used some words in brackets in order to explain the meaning betterHere it is
It's not my fault (I'm not guilty)
Often my glance flies (reaches)
across other's shoulders to you
You sit (with your) leg across (your other) leg
and you are not looking at me
Thousand faces and you (are)
(as) sun within night between them
(I've been) running all my life
(and) as some defiance everything brings me back to you
I'm as some traveler that
doesn't have anything of his own except himself
I can accept everything
(because) I'm so weak on you
It's not my fault
(that) I need you like a good morning
and after all to be together with you under the stars
Just on a step from you, yet never close to you
It's not my fault that you mean everything to me
Often my glance flies (reaches)
across other's shoulders to you
You sit (with your) leg across (your other) leg
and you are not looking at me
I can accept everything
(because) I'm so weak on you
It's not my fault
(that) I need you like a good morning
and after all to be together with you under the stars
just on a step from you, yet never close to you
It's not my fault that you mean everything to me
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
THNX a lot, may i ask you ? HIS ex-girlfriend(Budimir) plays basketball?
-
and (please) how do you say you MACEDONIAN "I LOVE YOu"? AND "darling",sweety etc thanks
-
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Interesting questionsLovely words by the way
I love you- Te sakam (Те сакам)
I adore you- Te obozavam (Те обожавам)
I want you- Te posakuvam (Те посакувам)
darling- draga, mila (драга, мила) when you refer to female
darling- dragi, milicok (драги, миличок) when you refer to male
sweetie- slatka (слатка) ----II------ female
sweetie- sladok (сладок) ----II-------male
Аlso as some love words for invocation for both genders we use:
zlato moe- злато мое (literally meaning my gold)
dusho moja- душо моја (------II-------my soul)
ljubov moja- љубов моја (------II-----my love)
srce moe, srcence moe- срце мое, срценце мое (-------II-----my sweetheart)
*You can use all of these words without moe, moja(my) or on all of them and the previous ones you may put moe, moja(my) for showing more loveThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
You Are Really Sweet
thanks a lot
Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν , να λένε -
-
Тоше Проески Mjesečina Lyrics
Hello! Please ,can anybody translate the song "MJESEčINA " ?Tose sings it. Thanks
Pusti noćas loše vrijeme
i zemaljske sve probleme,
zaboravi na gužve glasne
i letove što kasne.
Stišaj noćas telefone,
nek nam samo srca zvone,
ugasićemo svijetla sva,
samo mjesec nek nam sja.
Nije mjesečina to što sja u noći,
to su tvoje oči pune ljubavi.
Nije mjesečina kriva nego okus vina
i tvoje usne vrele što me zavele.
Nema nepozvanog gosta
da pokuca po so i šećer,
za moju sreću biće dosta
tvoje usne ovu večer.
(3x)
Nije mjesečina to što sja u noći,
to su tvoje oči pune ljubavi.
Nije mjesečina kriva nego okus vina
i tvoje usne vrele što me zavele. ,
Tose .......... aggele mou ....... -
Mjesečina- Moonlight
Here's the translation of the song you were looking forEnjoy!
Moonlight
Let tonight the bad time (to go,to leave)
and all of the earthly problems
Forget of the loud crowd
and the flights that delay(that are late)
Turn on silent the phones tonight
let our hearts only "ring" (beat)
We will turn off all of the lights
only the moon let shine for us
It is not moonlight that is shining tonight
those are your eyes full of love
It is not moonlight's fault
but the taste of the wine
and your warm lips
that have seduced me
There's no uninvited guest
to knock on the door looking for salt and sugar
for my happiness will be enough
your lips tonight
It is not moonlight that is shining tonight
those are your eyes full of love
It is not moonlight's fault
but the taste of the wine
and your warm lips
that have seduced me
Previously, I think Bolonka was looking for the Macedonian version of this song, so if you like you can see its translation on this link as well
http://www.allthelyrics.com/forum/sl...lations-5.htmlThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
hey,thank you lydia a lot...but in what language is this song written to?maybe serbian?