Hi, I was looking for the translation of Eh da sum zlato... I'm not sure if you already translate that one, I couldn't find it... Can anybody translate that song, please? or tell me if this song was already translated....
Lydia, thanks for share with us that beautiful memory of Tose, I can imagine the emotion that you feel in that moment... that musted be amazing... (I'm not good with the english so I hope you can understand what I'm trying to say hehe. )
Thanks for your words, the beautiful things that you say about Tose touch my heart, I really need to share my feelings with someone, and you are a great help... I appreciate a lot that you spend part of your time to read us... many many kisses!!!
Tags:
None
-
-
Dear Tucumana88, you can count on us always, whenever you all need some help or to share anything that your heart feels as a need to be told...
I'm sure the rest here will agree with me, because we are here all with same feelings and sharing loving memories of Tose...
So, no worries, I will be here as much as you all need me, for anything, don't hesitate to ask or say some personal opinion or feelings...We are all here with same cause- to help, share and spread love to everyone, which was Tose's noble mission...
I'm glad this memory of mine reached your heart as well, so you can grasp of my feeling at that time.....
You are welcome about everything and btw, your English is perfect and I understand you totally
As I feel insomniac tonight I translated the song you askedI will send it right away
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Eh da sum zlato- Ah, if I could only be gold
Eh da sum zlato
Senkite so pogledot gi lovam
niedna na tebe ne e slična
što vredi i planovi da kovam
ti si premnogu neobična,
Doagaš na kilimi od svila,
ulici zad tebe pesni svirat,
tugja si a ušte si mi mila,
štom te sretnam srce zapira,
Eh, da sum zlato,
na gradi da ti zaspivam,
od taga da se skrijam,
Eh, da sum vino,
na usni da ti zaigram,
od tebe da se opijam,.
Kupuvaš od doždot kapka nežnost,
ranliva a gorda koga lažeš,
kutija so pisma polni vernost,
sekoj saka da mu pokažeš,
Doagaš na kilimi od svila,
ulici zad tebe pesni svirat,
tugja si a ušte si mi mila,
štom te sretnam srce zapira
************************************************** ******
Ah, If I could only be gold
I chase the shadows with my glance
no one is similar to you
It's not worth even if I make plans
you are so extraordinary
You come on a silk carpets
the streets are playing songs for you
You belong to someone else, but you are still dear to me
when I come across you my heart stops
Ah, If I could only be gold
so that I can sleep on your chests
to hide from the sadness
Ah, If I could only be wine
so that I can dance on your lips
to get drunk from you
You are buying a drop of tenderness from the rain
(you are) vulnerable but proud when you are lying
Box with letters full of faithfulness
everyone likes you to show (to him)
You come on a silk carpets
the streets are playing songs for you
you belong to someone else, but you are still dear to me
when I meet with you my heart stops
Ah, If I could only be gold
so that I can sleep on your chests
to hide from the sadness
Ah, If I could only be wine
so that I could dance on your lips
to get drunk from youThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
wow that was fast!! jejej Thank you very much!!!! I really love that song! is one of my favorite!!!
thanks for everything
-
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Hey Lydia Your new avatar is just awesome
.. btw I don't have that photo .. can you send it to me if its not a problem
thanks
-
It seems like every day I have a new favorite Tose song.
Najlepse moje
kada rijeci otrovne ubiju neznost
slome najbolje...
A strast bez razuma
ruku pod ruku bili smo svoji i niciji
s kojom lakocom verni i neverni...
Zbog sujete i gluposti
nismo uspeli...
Veruj mi, nisam namerno
svaku rec da mogu ja bih povuk'o
ponosni dotakli smo dno
mogu da te ne volim, ne i da zaboravim
neoprostivo si mi duzna zbog tog...
Ruku pod ruku
bili smo svoji i niciji
s kojom lakocom
verni i neverni...
Strast bez razuma
moram veceras svoj bes da potrosim
jos jednu u nizu mesto tebe zagrlim...
Zbog sujete i gluposti
nismo uspeli... -
darcdante, "Najlepse Moje" was translated in the 3 page of the firs thread
I'll put the link for you:
http://www.allthelyrics.com/forum/sl...lations-3.html
I'm really happy when I see people whole over the world to ask about tose's song and to share their feelings with uskisses to you all
-
Hvala lijepa, Stelly!
Ja nisam znao da to je ovdje. -
@Stelly I absolutely agree. Like I said it makes me very happy as well
Everyone is welcome here and the best way for all of the people is to stay close one to another and support each other:-) That's the earthly mission for all of us I guess
Btw, thanks for providing the link, I was just browsing the song as I recalled it was already out there... somewhere
@velvet_sky I'm glad you like my new avatarI also think Tose looks great on it:-) and of course it won't be e problem to send you it:-) Catch you on pm;-)
@darcdante Zato smo mi ovde;-)The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Hi everybody! I was watching in youtube the video of Morska Zvezdo... Is really beautiful, can somebody translate the lyric, please??
-
Morska zvezdo- Starfish
Of course
Here you are
Morska zvezdo
Odam po patot shto go soniv
levo ljubov a desno muzika
Nema da kazam kolku dobiv i cija vo djebot cuvam slika
Sakam da znaesh deka lazat deka vekje sum stanal gordeliv
Spomen me nosi pokraj plaza i lezam na tvoite gradi beli
Se kolnam vo pesnite moi
Te sakam ko prviot den a leto ko leto se broi
Shtom esenta rasipe se
Morska zvezdo kade si sega
duri vetrot igra so lisja zosto pisma ti ne mi pisuvash?
Morska zvezdo dali me pamtish
dali solza obraz ti krasi koga ime ke mi spomenat?
Sakam da znaesh deka lazat deka veke sum stanal gordeliv
Spomen me nosi pokraj plaza i lezam na tvoite gradi beli
Se kolnam vo pesnite moi
Te sakam ko prviot den a leto ko leto se broi
Shtom esenta rasipe se
************************************************** **************
Starfish
I'm walking on the road that I've dreamed of
on the left side- love on the right side- music
I won't say how much I've gained and whose picture I have in my pocket
I want you to know they are lying that I've become proud already
The memory brings me along the beach and I'm laying on your white chests
I swear in my songs
I love you just as the first day and the summer as summer is counting
when the autumn will ruin everything
Starfish, where are you now when the wind is playing with the leaves,
why you don't write letters to me?
Starfish, do you remember me, does the tear adorns your cheek
when the others mention my name?
I want you to know they are lying that I've become proud already
The memory brings me along the beach and I'm laying on your white chests
I swear in my songs
I love you just as the first day and the summer as summer is counting
when the autumn will ruin everything
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
thank you very much!!!
-
-
I'm back jejeje Can somebody translate the song More sokol pie? Is amazing. I would like to know more traditional songs from Macedonia, is a very beautiful music... Any suggestions?
-
More sokol pie- A falcon is drinking
I must say you have nice taste
Yes, Macedonian folk songs are really beautiful:-)
Maybe are more difficult for translating, since the attention is more on the traditional rhythm and the words are some old ones, that have remained just in the songs of this kind and while translating may not make sense:-) Anyway I did my best
Here it is:
More sokol pie
More sokol pie
Voda na Vardarot.
Jane,Jane le belo grlo
Jane,Jane le krotko jagne.
More oj sokole,
Ti junacko pile.
Jane,Jane le belo grlo
Jane,Jane le krotko jagne.
More neli vide
Junak da pomine,
Junak da pomine,
S’devet luti rani.
Jane,Jane le belo grlo,
Jane,Jane le krotko jagne.
Junak da pomine
S’devet luti rani,
S’devet luti rani,
Site kurshumlii.
Jane,Jane le belo grlo
Jane,Jane le krotko jagne
************************************************** ******
A falcon is drinking
A falcon is drinking
water in the River of Vardar
Jane, Jane the white gullet
Jane, Jane the gentle lamb
Oh you falcon
you brave bird
Jane, Jane the white gullet
Jane, Jane the gentle lamb
Haven't you seen
a brave man to pass by
a brave man to pass by
with nine sharp wounds?
Jane, Jane the white gullet
Jane, Jane the gentle lamb
A Brave man to pass by
a brave man to pass by
with nine sharp wounds
all from gun shoots
Jane, Jane the white gullet
Jane, Jane the gentle lamb
And the tenth wound
stabbed with knife
Jane, Jane the white gullet
Jane, Jane the gentle lamb
*More, oj, le, are exclamations which are often used in these folk songs so I guess no logical translation for them:-)
*Jane is name- the name of the hero in this song:-)
*White gullet like a phrase meaning he was kind and polite in speech
*Gentle lamb- that he was innocent and gentle person
In another thread another member asked me to offer as well some songs of this kind so I sent some links. If you like you may check them as well. Enjoy
http://www.unet.com.mk/starimakpesni/
http://www.soros.org.mk/konkurs/076/...kNarPesni.htmlThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Gracias! thank you very much! and thanks for being so clear with your explanation... the brave man with the nine wounds is refer to a historic caracter?? what is the story of this beautiful song? thanks for the links, I will search some of the songs, thank you !!
I just saw that in the second page I can download some of the songs jeje... great page! -
You are welcomeI'm glad you liked the page, I agree, it is a great cite
because the songs are sorted by types, the lyrics also exist and the songs can
be downloaded like u said or played
About the songas far as I know it refers to historical character, revolutionary actually, that was killed during the war for the liberation of Macedonia from the occupants of that time...
Have fun, xxxThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
hey , Toshe fans ,you ALL ROCK !!!! (me too
)
A big thank you to all the people who keep contributing in this thread !
PS . I have missed lately 'cause i'm doing some kind of holiday ,anyway I will be back againΑς τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν , να λένε -
Hey dear Ale-HH:-) Thanks for the compliments and also for
being part of this wonderful thread
I'm also happy and grateful to all you great people here that make this thread so generous
Wish you to spend nice time on your holidays, you and the others, I won't be
able to visit the thread so often as well, because my summer job won't allow me anymore:-)
But whenever I will have free time I will pass by here for sure, don't forget me
Greetings for all of you, xxxThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***