has anyone ever heard el mellao by julio voltio? wat is he talking about? translation please....
Bien pega’o’
Mami, bien pega’o’,
(Se repite tres veces)
Caminando por la calle eslembao’,
Tranquilito y del trabajo cansao’
Cuando esta jevita me pasa por al lao’
Digo: “Vaya mami que tumbao’”
Que cara linda, que caminao’
Dos o tres pasos y me dio por mirar pa’ atrás’
Ea’ rayo mira pa’ ya…
Yo vi una cosa que me dejó asombrao’
Había un chamaco almorzando sentao’
Y no tenía dientes y estaba mellao’
Y yo le grité: “¡Como mastica ese mellao’!”
Entonces fue que empezó la confusión,
Ella pensó que le grite a su colillón
Yo no sabía por qué razón, Ella viró pa’ atrás y me dio un pescozón
Mira estúpido, sucio, fresco
Mami dámelo si me lo merezco
Solo estas cosas me pasan a mí,
Por gritarle el corito que dice así…
[Coro]
Como mastica ese mellao’
Tremendo problema que me he buscao’
Como mastica ese mellao’
Como guineo en boca de vieja y se quedó mirando pal lao’
Como mastica ese mellao’
No tiene dientes pero aprieta como un chao chao
Como mastica ese mellao’
Tan chiquitito, oye, pero que esmayao’
Bien pega’o’
Mami, bien pega’o’
Bien pega’o’
Mami, bien pega’o’
Bien pega’o’
Mami, bien pega’o’
Bien pega’o’
Mami, bien pega’o’
Esto pa’ que lo guaye apretao’
En una esquinita guillao’
En Colombia, Venezuela o Cibao’
Desde Cabo Rojo hasta Humacao,
Que pajo’ ma’?
Saca lo que tienes guardao’
Dame un poquito melao’, melao’
Ten cuidao’ mami por ahí viene el guaraguao,
Comiendo a tos’ los pollitos soleaos’
Reguetón moreno, pa’ que mueva el bombón
Sin pelea lo que hay es vacilón,
En la calle, discoteca o en el balcón
O en el brincoteo’ en el colchón
Bien pegao’
Mami, bien pegao’
Bien pegao’
Mami, bien pegao’
Bien pegao’
Mami, bien pegao’
Bien pegao’
Mami, bien pegao’
Saca lo que tienes gualdao’ dame un poquito de ese melao’ melao’
Llega Julio Voltio contándole al mellao’
Que no se duerma el aprovechao’
[Coro 2]
Como mastica ese mellao’
El mellao’ es la colilla cuando el pantalón esta bien apretao’
Como mastica ese mellao’
El mellao’ se traga el licra , la faldita o ese g-stro ahorcao’
Como mastica ese mellao’
No se me ofenda señorita pero le queda de show tirao’
Como mastica ese mellao’
Oye abusadora después que la crías, la ahorcas
Bien pegao’
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
thanx so muchmy friend is dominican and she tried translating and she couldn't understand it bcuz she doesn't know that much slang only a lil bit so im gald that you got me the translation...the El mellao video is so funny now i know wat he's saying so its even funnier
![]()
do you pronounce the g in spanish or is it silent? can sum1 type the alphabet and then show me how you pronounce each letter? por favor![]()
I'm going to write "ga, ge, gi, go, gu" with the pronunciation next to it, the way I learned it when I was young (very young) is "ga - gah; ge - heh, gi - he; go - goh; gu - goo
gata (female cat, pronounced "gahtah")
gente (people, pronounced "henteh")
girar (to spin, pronounced "heerar")
gota (drop, pronounced "gohtah")
gustar (to like, pronounced "goostar")
the sound of the -g as in english got, game, etc
must be written that way (with all the vowels)
ga, gue, gui, go, gu
for the sound -j as he, house, etc
ja, je/ge, ji/gi, jo, ju
btw damarys ¿qué indica la h final en la pronunciación?
go - gohme llama la atención
Well, in English, we have diphthongs, so the vowels are often pronounced like two vowels... unlike in Spanish. So the "o" would e pronounced as in "ou". I put the "h" at the end to stop t the slide into the diphthong so that someone would'nt say "gou" for "go".... they would maybe say it like "oh" and not go to the "u".
People know what "oh" sounds like or "ah" because they are expressions that are used in conversation. Mystery solved? ¿Quizas?
is there a difference between the endings -aste and -astes? or -iste and -istes?
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
thats what i thought. like there's a song called welcome to my crib and i was listening to it and there's a part that goes
"me tomo como tres horas en sacarte una sonrisa
de esa tristeza que traistes"
and i never got what traistes meant. but thank you for clearing that up!
"traistes"... XD XD... I guess it means trajiste...![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Oh, great that I found this thread! I can practise some Spanish...
Espanol me gusta mucho, por eso estoy estudiandolo.
Wishing all the best to everyone!!!
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
woow! i´m new in this forum! i´m from spain! and i really like this post!!! i hope everybody could learning spanish and catalan too!!![]()