Arcangel ft. Onix - Definitivamente (translation please!!!???)

Thread: Arcangel ft. Onix - Definitivamente (translation please!!!???)

Tags: None
  1. lovereggaeton said:

    Post Arcangel ft. Onix - Definitivamente (translation please!!!???)

    (Onyx)
    Definitivamente mami eres
    tu la nena que me pone mal
    q me pone a volar mi imaginación
    desesperación solo de escucharte
    me siento mejor no tengo miedo de decir
    que por ti yo creo en el amor

    Vente bebe quierooo besarte
    otra vez tengo un dolor que solo lo
    cura tu cuerpo yeh
    Vente bebe quieroooo besarte otra vez
    regresa a mi
    sino yo voy por ti
    sino yo voy por ti
    sino yo voy por ti bebe

    Quisiera amanecer
    junto a ti que seas tu
    la mujer que yo tenga que llenar de placer
    por eso es que yo voy por ti
    por eso yo estoy loko por ti
    mi nena bella
    No hay nadie igual que me llene así
    cuando me llamen al celular mami
    yo te kiero a ti pero por las cosas de la vida
    no estas aki mi lado
    desesperado yo nunk habia sentido lo q es estar completamente enamorado
    se q me buscas yo te espero sabes q me gustas para el amor no hay edad
    y si es legal no me importa la distancia
    no aguanto la soledad sabiendo
    q hay alguien para mi

    Definitivamente mami eres tu
    la nena que me pone mal
    q me pone a volar
    mi imaginación desesperación
    solo de escucharte me siento mejor
    no tengo miedo de decir
    que por ti yo creo en el amor

    Vente bebe quierooo besarte
    otra vez tengo un dolor
    que solo lo cura tu cuerpo yeh
    Vente bebe quieroooo besarte otra vez
    regresa a mi
    sino yo voy por ti
    sino yo voy por ti sino yo voy por ti
    naldo pa el monte
    dale leo
    (arcangel)
    necesita kien la vea llorar
    necesita kien la vele
    necesita kien ledice lo q yo antes le solia decir
    necesita kien la bese
    y q `por las noches le reze
    necesita kien le dice te quiero mami por ti me muero
    necesita kien la vea llorar
    necesita kien la vele
    necesita kien ledice lo q yo antes le solia decir
    necesita kien la bese
    y q `por las noches le reze
    necesita kien le dice te quiero mami por ti me muero
    oh no
    tiri tac tac ta
     
  2. lovereggaeton said:

    Question need translation for one spanish word

    what does ''vente'' means ???
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Here you go


    Definitivamente mami eres
    Definitely mami you are mami, is like baby, girl, sweetie, etc etc
    tu la nena que me pone mal
    you are the baby that makes me the bad
    que me pone a volar mi imaginación
    that (you) get lifted up my imagination
    desesperación solo de escucharte
    despair just listen to you
    me siento mejor no tengo miedo de decir
    I feel better I am not afraid of saying
    que por ti yo creo en el amor
    for you that I believe in love

    Vente bebe quiero besarte
    Come, baby I want to kiss you
    otra vez tengo un dolor que solo lo
    again I have a pain that only
    cura tu cuerpo yeh
    your body heals yeh
    Vente bebe quiero besarte otra vez
    Come, baby I want to kiss you
    regresa a mi
    come back to me
    sino yo voy por ti
    if not, I'm going for you
    sino yo voy por ti
    if not, I'm going for you
    sino yo voy por ti bebe
    if not, I'm going for you baby

    Quisiera amanecer
    I would like wake up
    junto a ti que seas tu
    next to you, that you will be
    la mujer que yo tenga que llenar de placer
    the women that I have to fill with pleasure
    por eso es que yo voy por ti
    that is why I am going for you
    por eso yo estoy loco por ti
    that is why I am crazy for you
    mi nena bella
    my beautiful baby
    No hay nadie igual que me llene así
    There is nobody same that fill me like this
    cuando me llamen al celular mami
    when (they) call me by cellular baby
    yo te quiero a ti pero por las cosas de la vida
    I love you but for the things of life
    no estas aqui a mi lado
    you are not here with me
    desesperado yo nunca habia sentido lo que es estar completamente enamorado
    desperate I never felt what is being completely in love
    se que me buscas yo te espero sabes que me gustas para el amor no hay edad
    I know you look for me, I wait for you, you know that I like you, for the love there is no age
    y si es legal no me importa la distancia
    and whether it is legal I do not mind the distance
    no aguanto la soledad sabiendo
    I don't stand the loneliness knowing
    que hay alguien para mi
    that there is someone for me

    Definitivamente mami eres tu ..........


    Vente bebe quiero besarte ..........


    necesita quien la vea llorar
    needs someone to see her cry
    necesita quien la vele
    needs someone to care for her
    necesita quien le diga lo que yo antes le solia decir
    needs someone to tell (her) what I used to say (her) before
    necesita quien la bese
    needs someone to kiss (her)
    y que por las noches le reze
    and at nights prays for her
    necesita quien le diga te quiero mami por ti me muero
    needs someone to tell (her) i love you baby, for you I die
    .............
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    Here you go


    Definitivamente mami eres
    Definitely mami you are mami, is like baby, girl, sweetie, etc etc
    tu la nena que me pone mal
    you are the baby that makes me the bad (not "the" bad... just "bad")
    que me pone a volar mi imaginación
    that (you) get lifted up my imagination (That makes my imagination fly)desesperación solo de escucharte
    despair just listen to you (I'm desparate just to hear you)
    me siento mejor no tengo miedo de decir
    I feel better I am not afraid of saying
    que por ti yo creo en el amor
    for you that I believe in love (that for you I believe in love)

    Vente bebe quiero besarte
    Come, baby I want to kiss you
    otra vez tengo un dolor que solo lo
    again I have a pain that only
    cura tu cuerpo yeh
    your body heals yeh
    Vente bebe quiero besarte otra vez
    Come, baby I want to kiss you (Come baby, I want to kiss you again)
    regresa a mi
    come back to me
    sino yo voy por ti
    if not, I'm going for you (if not, I'm going after you)
    sino yo voy por ti
    if not, I'm going for you
    sino yo voy por ti bebe
    if not, I'm going for you baby

    Quisiera amanecer
    I would like wake up I would like to awaken)
    junto a ti que seas tu
    next to you, that you will be
    la mujer que yo tenga que llenar de placer
    the women that I have to fill with pleasure
    por eso es que yo voy por ti
    that is why I am going for you
    por eso yo estoy loco por ti
    that is why I am crazy for you
    mi nena bella
    my beautiful baby
    No hay nadie igual que me llene así
    There is nobody same that fill me like this (there is no one like you that will fill me like this)
    cuando me llamen al celular mami
    when (they) call me by cellular baby (when they call me on my cellular, mami)
    yo te quiero a ti pero por las cosas de la vida
    I love you but for the things of life
    no estas aqui a mi lado
    you are not here with me
    desesperado yo nunca habia sentido lo que es estar completamente enamorado
    desperate I never felt what is being completely in love
    se que me buscas yo te espero sabes que me gustas para el amor no hay edad
    I know you look for me, I wait for you, you know that I like you, for the love there is no age
    y si es legal no me importa la distancia
    and whether it is legal I do not mind the distance (and if it is legal, I don't mind the distance)
    no aguanto la soledad sabiendo
    I don't stand the loneliness knowing (I can't stand the loneliness knowing)
    que hay alguien para mi
    that there is someone for me

    Definitivamente mami eres tu ..........


    Vente bebe quiero besarte ..........


    necesita quien la vea llorar
    needs someone to see her cry (She needs someone to see her cry)
    necesita quien la vele
    needs someone to care for her (she needs someone to care for her... or watch over her)
    necesita quien le diga lo que yo antes le solia decir
    needs someone to tell (her) what I used to say (her) before (She needs someone to tell her what I used to tell her before)
    necesita quien la bese
    needs someone to kiss (her)
    y que por las noches le reze
    and at nights prays for her
    necesita quien le diga te quiero mami por ti me muero
    needs someone to tell (her) i love you baby, for you I die
    .............
    Don't be afraind to use those pronouns that are implied in the Spanish verbs. Isee you putting in parantheses but if you interepreted this orally you would just say it, you know? Also, I don't know what the rule is for using articles like "the" before certain nouns. Sometimes it's done, sometimes it's not. I guess you would say "the love" if "love" is the object. I wish I was a better linguist. I just know what SOUNDS right and can't explain why!!!!
    I hope you don't take offense. I figure we are all learning!
     
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    ohh, ok... thanxs again
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  6. lovereggaeton said:

    Default

    Thxxxx