
Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations
Tags:
None

-
citlalli said:
10-10-2008 01:48 AM
I agree with u DeBaires "I'm gonna drink (ie get drunk) because of my pain (sorrows)"... LOL it's quite common in mexican songs
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
KRedding said:
10-11-2008 01:09 AM
Please Translate to Spanish
How would you say in Spanish, "A day without you is like a day without sunshine"?
Thanks!
-
dmoney101 said:
10-11-2008 01:28 AM

Originally Posted by
KRedding
How would you say in Spanish, "A day without you is like a day without sunshine"?
Thanks!
Un dia sin ti es como un dia sin el amanecer
-
citlalli said:
10-11-2008 12:53 PM

Originally Posted by
dmoney101
Un dia sin ti es como un dia sin el amanecer
Little correction: "Un día sin ti es como un día sin sol" (amanecer=sunrise; not sunshine).
Greetings
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
dmoney101 said:
10-12-2008 12:14 AM

Originally Posted by
citlalli
Little correction: "Un día sin ti es como un día sin
sol" (amanecer=sunrise; not sunshine).
Greetings

oops, i read it as sunrise instead of sunshine. i actually had to look up sunrise because sol was the only sun-related word i knew :P
-
citlalli said:
10-12-2008 02:09 AM
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
Tucumana88 said:
10-12-2008 08:59 AM
Well I guess you also could say "Un día sin ti es como un día sin el brillo del sol", 'cause sunshine can be translate also like brillo del sol.
-
KRedding said:
10-17-2008 03:07 AM
Need help with 2 items
I need to say (in a medical setting) "Please lie face down" and "Please turn over". My dictionary has 2 choices - acostarse and recostarse. Would you use either of those or somthing else?
Thanks!
Kathi
-
citlalli said:
10-17-2008 03:47 AM
I'd use "recostarse" ("por favor recuestese boca abajo" and "por favor volteese")
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
dmoney101 said:
10-17-2008 03:46 PM
-
xiurell said:
10-18-2008 03:08 AM
We use to say "por favor póngase boca bajo" and "por favor dese la vuelta"
different accents, all are correct 
Have a nice weekend
-
dmoney101 said:
10-19-2008 04:22 PM
can someone give me a transcript of this video in spanish? somebody asked me for help, but i don't speak enough spanish to do it
http://www.youtube.com/watch?v=AOGTOX-hxgo
gracias
-
Zahra2008 said:
10-21-2008 01:12 PM

Originally Posted by
ELIANA14
We Been Talking For 8 Months And Im Not Going To Wait Anymore Im Tired Of You Hiding From Everyone Nothing Has Changed
(as you are female)
Hemos estado hablando durante 8 meses y no voy a esperar más. Ya estoy cansada de que te escondas de todos. Nada ha cambiado
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
desiree jojo delilah said:
10-21-2008 07:42 PM
can someone translate this to spanish for me
i want to be with you forever.
i'll always love you.
i need you.
-
bebestylee said:
10-21-2008 08:11 PM

Originally Posted by
desiree jojo delilah
i want to be with you forever.
i'll always love you.
i need you.
I want to be with you forever
-Yo Quiero estar contigo para siempre
I'll always Love you
-Yo Siempre te amare
I need you
-Te Necesito
Dime cosas dulces para que cuando te las tengas que tragar, no te sepan tan amargas!!!
-
ELIANA14 said:
10-22-2008 12:33 AM
Translate Sentence To Spanish Please
I Am Not Going To Believe You Untill You Prove It To Me
-
Zahra2008 said:
10-22-2008 12:38 AM

Originally Posted by
ELIANA14
I Am Not Going To Believe You Untill You Prove It To Me
here you go:
No voy a creerte hasta que me lo demuestres
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
ELIANA14 said:
10-22-2008 02:47 PM
Translate Sentence To Spanish Please
You Cant Give Me What I Want And Stop Being Her Friend
-
bebestylee said:
10-22-2008 03:16 PM

Originally Posted by
ELIANA14
You Cant Give Me What I Want And Stop Being Her Friend
Female to Male in form of question:
No me puedes dar lo que yo quiero y dejar de ser su amigo?
Dime cosas dulces para que cuando te las tengas que tragar, no te sepan tan amargas!!!
-
bedroomeyes said:
10-22-2008 03:17 PM
No puedes darme lo que quiero y dejar tu amistad con él/ella.