Chambao - Mi Primo Juan

Thread: Chambao - Mi Primo Juan

Tags: None
  1. rapan17 said:

    Smile Chambao - Mi Primo Juan

    Hi there Is It possible someone translates me this song:

    Esta es la historia de mi primo Juan
    que fue al hospital por que se encuentraba mal
    los doctores que lo vieron to los dias
    y ninguno le decia que tenia

    a dieta lo pusieron
    de reposo en la cama
    frutita to los dias
    y tres botellitas de agua


    na de pan ,na de sal
    na de carne, ni pescado naa de na
    na de pan ,na de sal
    na de carne, ni pescado naa de na

    y el doctor le dijo que pa el dolor
    siembre en tu casa maria
    siembre en tu casa maria tu joe
    y cuidao con los espias

    sembro con amo. Juan la maria.
    y lo cojio y se lo quito to la policia
    y como el seguia queriendo huma
    salio a la calle pa comprar

    na de pan, na de sal
    na de carne ni pescado naa de na
    na de pan, na de sal
    na de carne ni pescado naa de na

    mi primo fue a por yerba que bien huele
    yerba que bien huele que tiene el estomago malo y le duele
    mi primo fue a por yerba pa huma
    por que la quimioterapia lo esta dejando fatal

    ya no, ya no se rie igual mi primo
    ya no, ya no se rie mi primo igual...

    Thank you
     
  2. Dvid's Avatar

    Dvid said:

    Default

    This is the best I could do. This song got A LOT of Spanish slang :P
    ----------------------------
    Esta es la historia de mi primo Juan – This is the story of my cousin Juan
    que fue al hospital por que se encuentraba mal – Who went to the hospital because he was not doing well
    los doctores que lo vieron to los dias – The doctors examined him every day
    y ninguno le decia que tenia – And none could say what was he had

    a dieta lo pusieron – In a diet he was prescribed
    de reposo en la cama – To rest in bed
    frutita to los dias – fruit every day
    y tres botellitas de agua – and three little bottles of water


    na de pan ,na de sal – No bread, no salt
    na de carne, ni pescado naa de na – No meat, no fish, nothin’ at all
    na de pan ,na de sal – No bread, no salt
    na de carne, ni pescado naa de na – No meat, no fish, nothin’ at all

    y el doctor le dijo que pa el dolor – The doctor told him that for the pain
    siembre en tu casa maria – To plant in your house Maria
    siembre en tu casa maria tu joe – Plant in you house Maria you Joe
    y cuidao con los espias – And carefull with the thistles

    sembro con amo. Juan la maria. – plant with lov’. Juan the Mary
    y lo cojio y se lo quito to la policia – And he got caught and the police took him
    y como el seguia queriendo huma – And since he still wanted to smoke
    salio a la calle pa comprar – He went out to buy some

    na de pan ,na de sal – No bread, no salt
    na de carne, ni pescado naa de na – No meat, no fish, nothin’ at all
    na de pan ,na de sal – No bread, no salt
    na de carne, ni pescado naa de na – No meat, no fish, nothin’ at all

    mi primo fue a por yerba que bien huele – Mi cousin went yesterday for the herb that smells well
    yerba que bien huele que tiene el estomago malo y le duele – Herb which smells good which has a sick stomach which caused him pain
    mi primo fue a por yerba pa huma – Mi cousin went yesterday for the herb to smoke
    por que la quimioterapia lo esta dejando fatal – Because the quimiotherapy is being resulting fatal for him

    ya no, ya no se rie igual mi primo – Not anymore, not anymore my cousin laughs the same way
    ya no, ya no se rie igual mi primo – Not anymore, not anymore my cousin laughs the same way
    Last edited by Dvid; 11-16-2008 at 10:58 AM.
     
  3. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Any improvement is welcomed

    Esta es la historia de mi primo Juan
    que fue al hospital por que se encuentraba mal
    los doctores que lo vieron to los dias
    y ninguno le decia que tenia

    This is the story of my cousin Juan
    He went to the hospital becauset he was ill
    Doctors saw him every day
    and none told him what he had


    a dieta lo pusieron
    de reposo en la cama
    frutita to los dias
    y tres botellitas de agua

    They prescribed him a diet
    resting in bed
    fruit every day
    and three little bottles of water



    na de pan ,na de sal
    na de carne, ni pescado naa de na
    na de pan ,na de sal
    na de carne, ni pescado naa de na

    no bread, no salt
    no meat, no fish, nothing at all
    no bread, no salt
    no meat, no fish, nothing at all


    y el doctor le dijo que pa el dolor
    siembre en tu casa maria
    siembre en tu casa maria tu joe
    y cuidao con los espias

    and the doctor told him that for the pain
    sow in your house maria
    sow in your house maria
    and watch out for spies


    sembro con amo. Juan la maria.
    y lo cojio y se lo quito to la policia
    y como el seguia queriendo huma
    salio a la calle pa comprar

    He sowed with love. Juan the maria.
    But the police caugh him and took everything away
    and as he wanted to keep on smoking
    He came out to the street to buy


    na de pan, na de sal
    na de carne ni pescado naa de na
    na de pan, na de sal
    na de carne ni pescado naa de na

    no bread, no salt
    no meat, no fish, nothing at all
    no bread, no salt
    no meat, no fish, nothing at all


    mi primo fue a por yerba que bien huele
    yerba que bien huele que tiene el estomago malo y le duele
    mi primo fue a por yerba pa huma
    por que la quimioterapia lo esta dejando fatal

    My cousin was to buy a good smell grass
    Grass that smells good because his stomach is ill and it hurts
    My cousin was to buy grass to smoking
    because the chemotherapy left him bad


    ya no, ya no se rie igual mi primo
    ya no, ya no se rie mi primo igual...

    My cousin doesn't laugh like before
    My cousin doesn't laugh like before...
     
  4. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Lo siento Dvid, no me habνa dado cuenta que ya lo habias posteado tϊ
     
  5. rapan17 said:

    Default

    thanks a lot guys
     
  6. rapan17 said:

    Default

    sooo may be I'm too cheeky but can you help me and with this one

    Chambao - Dibujo En El Aire

    Ya no quiero vivir con los temores
    que prefiero entregarme a la ilusión
    y lo que creo, defenderlo con firmeza,
    sin historias que me abulten el colchón

    Y si un día me siento transformado
    y decido reorientar la dirección,
    tomare un nuevo rumbo sin prejuicios
    porque en el cambio esta la evolución

    Evolucion, en el cambio esta la evolución

    Que mi camino se encuentre iluminado
    y la negrura no enturbie el corazón
    discernimiento al escoger entre los frutos,
    decision para subir otro escalón
    Vivir el presente hacia el futuro
    guardar el pasado en el arcón,
    trabajar por el cambio de conciencia,
    dibujar en el aire una canción

    Una cancion en el aire una canción...
     
  7. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Chambao - Dibujo En El Aire - Drawing In The Air

    Ya no quiero vivir con los temores
    - I don't want to live in fear anymore
    que prefiero entregarme a la ilusión
    - I'd rather surrender to the dream
    y lo que creo, defenderlo con firmeza,
    - and what I believe, defend it staunchly,
    sin historias que me abulten el colchón
    - without stories that stuff my mattress

    Y si un día me siento transformado
    - And if one day I feel transformed
    y decido reorientar la dirección,
    - and decide to shift direction,
    tomare un nuevo rumbo sin prejuicios
    - I shall take a new course without prejudices
    porque en el cambio esta la evolución
    - because in change lies evolution

    Evolucion, en el cambio esta la evolución
    - Evolution, in change lies evolution

    Que mi camino se encuentre iluminado
    - May my path be illuminated
    y la negrura no enturbie el corazón
    - let not blackness cloud my heart
    discernimiento al escoger entre los frutos,
    - wisdom to choose among the fruit,
    decision para subir otro escalón
    - decision to climb up another rung
    Vivir el presente hacia el futuro
    - To live the present toward the future
    guardar el pasado en el arcón,
    - To store the past in a chest,
    trabajar por el cambio de conciencia,
    - to strive for a change in conscience,
    dibujar en el aire una canción
    - to draw in the air a song

    Una cancion en el aire una canción...
    - A song in the air a song...