Maxairitsas Lavrentis - Mpamphs Stokas NOTOS translation?

Thread: Maxairitsas Lavrentis - Mpamphs Stokas NOTOS translation?

Tags: None
  1. dazeen said:

    Default Maxairitsas Lavrentis - Mpamphs Stokas NOTOS translation?

    http://www.youtube.com/watch?v=hnol5...eature=related

    does anyone know the lyrics from greek to english? thankyou in advance :]
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by dazeen View Post
    does anyone know the lyrics from greek to english? thankyou in advance :]
    What do you mean exactly? Do you want the greeklish lyrics or english translation? Anyways, I'll post the lyrics for the moment...

    Νότος

    Εκεί στο Νότο
    που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο
    σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια
    ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί

    Εκεί στα φώτα
    εύρισκε η νύχτα τα σημάδια της τα πρώτα
    είχα ξεμείνει από τσιγάρα και συμπόνια
    και συ με κέρασες καπνό μ' ένα φιλί

    Ποια πόλη, ποια χώρα
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    σωπαίνεις, θυμάσαι
    και μεθυσμένη μες τον ύπνο σου γελάς
    Ποια πόλη, ποια χώρα
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα

    Εκεί στο Νότο
    εκεί μου κλήρωσε ο έρωτας στο Λόττο
    κουλουριασμένος σαν τη σαύρα στη σκιά του
    σαν νόμισμα έπεφτα στο μαύρο σου βυθό

    Χλωμά καντήλια
    άναβε η φτώχεια σου τα τάιζε με ζήλεια
    μα συλλαβίζαν σ' αγαπώ τα βογγητά σου
    σαν ένα άρρωστο στην κούνια του μωρό

    Ποια πόλη, ποια χώρα
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    σωπαίνεις, θυμάσαι
    και μεθυσμένη μες τον ύπνο σου γελάς
    Ποια πόλη, ποια χώρα
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. dazeen said:

    Default

    english, pleaseeee!! :]
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Amazing song btw!

    Νότος
    South

    Εκεί στο Νότο
    There in the South
    που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο
    where death creaks and love rattles
    σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια
    I'd traveled for years like an empty seat
    ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί
    looking to find the appropriate body*

    Εκεί στα φώτα
    There in the lights
    εύρισκε η νύχτα τα σημάδια της τα πρώτα
    night was finding her first signs
    είχα ξεμείνει από τσιγάρα και συμπόνια
    I'd run out of cigarettes and compassion
    και συ με κέρασες καπνό μ' ένα φιλί
    and you treated me smoke with a kiss

    Ποια πόλη, ποια χώρα
    What city, what country
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    what sea is traveling you now?
    σωπαίνεις, θυμάσαι
    you hush, you remember
    και μεθυσμένη μες τον ύπνο σου γελάς
    and being drunk you laugh in your sleep
    Ποια πόλη, ποια χώρα
    What city, what country
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    what sea is traveling you now?

    Εκεί στο Νότο
    There in the South
    εκεί μου κλήρωσε ο έρωτας στο Λόττο
    there, love had drawn the lottery for me**
    κουλουριασμένος σαν τη σαύρα στη σκιά του
    coiled like the lizard in love's shadow
    σαν νόμισμα έπεφτα στο μαύρο σου βυθό
    I was falling in your black bottom like a coin

    Χλωμά καντήλια
    Pale candles
    άναβε η φτώχεια σου τα τάιζε με ζήλεια
    was lighting your poverty and it was feeding*** them with envy
    μα συλλαβίζαν σ' αγαπώ τα βογγητά σου
    but your moans were spelling the"I love you"
    σαν ένα άρρωστο στην κούνια του μωρό
    like an ill baby in his crib

    Ποια πόλη, ποια χώρα
    What city, what country
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    what sea is traveling you now?
    σωπαίνεις, θυμάσαι
    you hush, you remember
    και μεθυσμένη μες τον ύπνο σου γελάς
    and being drunk you laugh in your sleep
    Ποια πόλη, ποια χώρα
    What city, what country
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    what sea is traveling you now?

    * A free translation would be "my perfect match".
    ** Love found me.
    *** Sometimes we say the expression "feed a fire" which means that I'm trying to keep it alight.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. dazeen said:

    Default

    thank you so much! and the way you translate the sayings made the song that much more special, i definitely feel this song in my heart more now!
     
  6. Redhawk's Avatar

    Redhawk said:

    Smile Is it possible

    to get the greek lyrics in latin letters as well in case it's not asked for 2 much? I love this song- thanks in advance!

    Greetings from Austria
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Νότος
    Notos

    Εκεί στο Νότο
    Eki sto Noto
    που τρίζει ο θάνατος κι η αγάπη κάνει κρότο
    pou trizi o thanatos ki i agapi kani kroto
    σαν άδειο κάθισμα ταξίδεψα για χρόνια
    san adio kathisma taksidepsa yia xronia
    ψάχνοντας να βρω το κατάλληλο κορμί
    psahnontas na vro to katallilo kormi

    Εκεί στα φώτα
    Eki sta fota
    εύρισκε η νύχτα τα σημάδια της τα πρώτα
    evriske i nyhta ta simadia tis ta prota
    είχα ξεμείνει από τσιγάρα και συμπόνια
    iha ksemini apo tsigara ke sybonia
    και συ με κέρασες καπνό μ' ένα φιλί
    ke sy me kerases kapno m' ena fili

    Ποια πόλη, ποια χώρα
    Pia poli, pia hora
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    pia thalassa se taksidevi tora
    σωπαίνεις, θυμάσαι
    sopenis, thymase
    και μεθυσμένη μες τον ύπνο σου γελάς
    ke methysmeni mes ton ypno sou yelas
    Ποια πόλη, ποια χώρα
    Pia poli, pia hora
    ποια θάλασσα σε ταξιδεύει τώρα
    pia thalassa se taksidevi tora

    Εκεί στο Νότο
    Eki sto Noto
    εκεί μου κλήρωσε ο έρωτας στο Λόττο
    eki mou klirose o erotas sto Lotto
    κουλουριασμένος σαν τη σαύρα στη σκιά του
    koulouriasmenos san ti savra sti skia tou
    σαν νόμισμα έπεφτα στο μαύρο σου βυθό
    san nomisma epefta sto mavro sou vytho

    Χλωμά καντήλια
    Hloma kantilia
    άναβε η φτώχεια σου τα τάιζε με ζήλεια
    anave i ftohia sou ta taize me zilia
    μα συλλαβίζαν σ' αγαπώ τα βογγητά σου
    ma syllavizan s' agapo ta voggita sou
    σαν ένα άρρωστο στην κούνια του μωρό
    san ena arrosto stin kounia tou moro

    Ποια πόλη, ποια χώρα...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  8. Redhawk's Avatar

    Redhawk said:

    Smile Epharisto

    poli maria