per fare a meno di te.. italian to english

Thread: per fare a meno di te.. italian to english

Tags: None
  1. damien's girl's Avatar

    damien's girl said:

    Smile per fare a meno di te.. italian to english

    hey can sum1 plz translate dis 2 english 4 me plzzzz..

    Per Fare a meno di te
    non so dove me ne andrò
    che cosa inveterò
    Per fare a meno di te
    Io no, non mi sveglierò
    non ti ricorderò

    Quando guardo il cielo
    cerco te
    distrattamente guardo il cielo e
    cerco te
    e mi sollevo

    Per Fare a meno di te
    Non so quanto cuore avrò
    io mi difendero

    Quando Guardo il cielo
    cerco te
    Distrattamente guardo il cielo
    e cerco te
    E mi sollevo

    Sulle circostante il tempo scivola ( sopra di noi)
    l'infinito sceglie la sua lacrima
    Dove cercare ( qualcosa di più) (ancora)
    E fare a meno di te

    Quando guardo il cielo
    cerco te
    Distrattamente guardo il cielo
    e cerco te
    E scioccamente mi sollevo
    su con te
    su con te
    su con te
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Per Fare a meno di te
    In order to be able to do without you
    non so dove me ne andrò
    I don't know where I'm gonna go
    che cosa inveterò
    what will I make up (invent)
    Per fare a meno di te
    In order to be able to do without you
    Io no, non mi sveglierò
    No, I won't wake up
    non ti ricorderò
    I won't remember you

    Quando guardo il cielo
    When I look at the sky
    cerco te
    I search for you
    distrattamente guardo il cielo e
    I absently watch the sky and
    cerco te
    I search for you
    e mi sollevo
    and I rise up

    Per Fare a meno di te
    In order to be able to do without you
    Non so quanto cuore avrò
    I don't know how much strong my heart will be
    io mi difendero
    I will defend myself

    Quando guardo il cielo
    When I look at the sky
    cerco te
    I search for you
    distrattamente guardo il cielo e
    I absently watch the sky and
    cerco te
    I search for you
    e mi sollevo
    and I rise up

    Sulle circostanze il tempo scivola ( sopra di noi)
    Over the circumstances time flies (above us)
    l'infinito sceglie la sua lacrima
    the infinity chooses its tear
    Dove cercare ( qualcosa di più) (ancora)
    Where should I still look for something more
    E fare a meno di te
    And do without you.

    Quando guardo il cielo
    When I look at the sky
    cerco te
    I search for you
    distrattamente guardo il cielo e
    I absently watch the sky and
    cerco te
    I search for you
    E scioccamente mi sollevo
    And I suddenly rise up
    su con te
    up with you
    su con te
    up with you
    su con te
    up with you