Afshin - Daram Miram

Thread: Afshin - Daram Miram

Tags: None
  1. Khargooshak said:

    Talking Afshin - Daram Miram

    Can someone please translate this song to English for me ..
    http://www.youtube.com/watch?v=ZpXIzW0gaiI


    دارم میرم نگو نرو
    هوا هوای رفتنه
    هرچی بوده تموم شده
    چاره ی ما گذشتنه
    دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره
    خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

    دارم میرم نگو نرو
    دارم میرم نگو بمون
    وقت خداحافظیه
    قصه ی عاشقی نخون
    تورو خدا گریه نکن ، غصه ی رفتنو نخور
    بهتره که تموم کنیم ، تو هم دلو ازم ببر....تو هم دلو ازم ببر

    یادم میاد روزی رو که ، ما دوتا دل داده بودیم
    اما حالا میخندمو ، میگم چقدر ساده بودیم
    یادم میاد روزیرو که پرمیکشیدیم واسه هم
    اما حالا نشسته جاش یه عالمه غصه و غم....یه عالمه غصه و غم

    دارم میرم نگو نرو
    هوا هوای رفتنه
    هرچی بوده تموم شده
    چاره ی ما گذشتنه
    دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره
    خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

    شاید دیگه نبینمت ، شاید نگاه آخره
    چشمای بی گناه تو آتیش به جونم میزنه
    سادگی اشتباه ما ، گناه ما دل بستنه
    جدایی سرنوشت تو ، تنهایی تقدیر منه....تنهایی تقدیر منه
    Last edited by afsaneh; 09-02-2012 at 01:33 AM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. tannaz's Avatar

    tannaz said:

    Default

    دارم میرم نگو نرو

    (I am leaving, don't ask me to stay)
    هوا هوای رفتنه

    (It is time for me to go)
    هرچی بوده تموم شده

    (Whatever was between us finished)
    چاره ی ما گذشتنه

    (We don't have a choice, There is no way for us to get back together)
    دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره

    (I am leaving so that destiney does not play with us)
    خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

    (You know well that this we both will forget this love, will forget this love)

    دارم میرم نگو نرو

    (I am leaving,don't stop me)
    دارم میرم نگو بمون

    (I am leaving, don't tell me to stay)
    وقت خداحافظیه

    (Its time to say good bye)

    قصه ی عاشقی نخون

    (Don't read love stories, don't talk about love)
    تورو خدا گریه نکن ، غصه ی رفتنو نخور

    (Please don't cry (Swear to God), don't be upset about leaving)
    بهتره که تموم کنیم ، تو هم دلو ازم ببر....تو هم دلو ازم ببر

    (We better finish this, you should forget metoo , you should forget me too)
    یادم میاد روزی رو که ، ما دوتا دل داده بودیم

    (I remember that once we were in love)
    اما حالا میخندمو ، میگم چقدر ساده بودیم

    (But now I laugh and say how naive we were)
    یادم میاد روزیرو که پرمیکشیدیم واسه هم

    (I remember that once we were flying to each other, we were so happy)
    اما حالا نشسته جاش یه عالمه غصه و غم....یه عالمه غصه و غم

    (But now, we have so much sadness, so much sadness)



    شاید دیگه نبینمت ، شاید نگاه آخره

    (I might not see you again, Maybe this is the last glance)
    چشمای بی گناه تو آتیش به جونم میزنه

    (Your innocent eyes are burning my soul)
    سادگی اشتباه ما ، گناه ما دل بستنه

    (Our fault is being naive, Our fault is being in love)
    جدایی سرنوشت تو ، تنهایی تقدیر منه....تنهایی تقدیر منه

    (Your destiney is separation, loneliness is my destiney, loneliness is my destiney)
     
  3. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Exclamation afshin 2 songs

     
  4. Khargooshak said:

    Default

    Quote Originally Posted by tannaz View Post
    دارم میرم نگو نرو

    (I am leaving, don't ask me to stay)
    هوا هوای رفتنه

    (It is time for me to go)
    هرچی بوده تموم شده

    (Whatever was between us finished)
    چاره ی ما گذشتنه

    (We don't have a choice, There is no way for us to get back together)
    دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره

    (I am leaving so that destiney does not play with us)
    خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

    (You know well that this we both will forget this love, will forget this love)

    دارم میرم نگو نرو

    (I am leaving,don't stop me)
    دارم میرم نگو بمون

    (I am leaving, don't tell me to stay)
    وقت خداحافظیه

    (Its time to say good bye)

    قصه ی عاشقی نخون

    (Don't read love stories, don't talk about love)
    تورو خدا گریه نکن ، غصه ی رفتنو نخور

    (Please don't cry (Swear to God), don't be upset about leaving)
    بهتره که تموم کنیم ، تو هم دلو ازم ببر....تو هم دلو ازم ببر

    (We better finish this, you should forget metoo , you should forget me too)
    یادم میاد روزی رو که ، ما دوتا دل داده بودیم

    (I remember that once we were in love)
    اما حالا میخندمو ، میگم چقدر ساده بودیم

    (But now I laugh and say how naive we were)
    یادم میاد روزیرو که پرمیکشیدیم واسه هم

    (I remember that once we were flying to each other, we were so happy)
    اما حالا نشسته جاش یه عالمه غصه و غم....یه عالمه غصه و غم

    (But now, we have so much sadness, so much sadness)



    شاید دیگه نبینمت ، شاید نگاه آخره

    (I might not see you again, Maybe this is the last glance)
    چشمای بی گناه تو آتیش به جونم میزنه

    (Your innocent eyes are burning my soul)
    سادگی اشتباه ما ، گناه ما دل بستنه

    (Our fault is being naive, Our fault is being in love)
    جدایی سرنوشت تو ، تنهایی تقدیر منه....تنهایی تقدیر منه

    (Your destiney is separation, loneliness is my destiney, loneliness is my destiney)
    thanx..
     
  5. Khargooshak said:

    Default

    Quote Originally Posted by moldoveanu View Post
    Daram Miram by Afshin to english:

    http://www.allthelyrics.com/forum/pe...tml#post517412
     
  6. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default

    can someone translait the other one also ? please
     
  7. sunshine^doll said:

    Default

    can some1 please translate this song for me in english i dont know who sing this.

    link:
    http://www.youtube.com/watch?v=CNlvj...eature=related