Os dejo niñas, que me llaman para cenar, ya leeré los ingredientes de Diana
Nos leemos mañana, un beso desde Palma![]()
Os dejo niñas, que me llaman para cenar, ya leeré los ingredientes de Diana
Nos leemos mañana, un beso desde Palma![]()
Por cierto.. esos alemanes estaban todos locos !!!!!!!
Zahra !!!! Por cierto, Xiurell es el más joven de nostros.... deberíamos maltratarlo un poco :P jejejeje... Sólo bromeo![]()
Hola y adios chicosespero poder entrometerme en la plática la próxima vez
... buen provecho Pepe
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Hola Leyla![]()
Tanto tiempo
Por cierto niñas, me gustan sus fotos para el "torneo", no sé cuál es exactamente la palabra en español... concurso ?
Me gusta la de la gran pelota en el agua de Zahra, y el que está pracitcando alún arte marcial en el mar de Citlalli![]()
Si!!! Soy más parecida en apariencia a la familia de mi mamá que a la de mi papá, pero me he encargado de sacar lo peor de cada uno !!!!!!!! jejejeje... (sólo bromeo)
Claro, que sí... luego charlamos de esos antepasados nuestros....
Ahora estoy por ir a correr al parque... T eveo más tarde Zahra
Besitos !
che... el enemigo me enseñó a escribir... me salen todas la letras fuera de lugar.. creo que es hora de que me corte las uñas de nuevo
Besos.... el deber me llama(la comida también, pero estoy siendo más fuerte
jejejeje)
Adios chicos y chicas.... nos leemos luego![]()
![]()
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
¿Por qué los Argentinos siempre dicen "che?" ¿Significa algo?
me parece que es corto para "chevere", pero no soy de Argentina asi que no se.
Last edited by damarys; 01-21-2009 at 05:02 PM.
"che" es just a sound like "Hey"...
For example:
¡Che pibe! => "Hey guy"
Che... Y si vamos de compras => hey... If we go shopping
It doesn't have any translation or even meaning... it's just a sound here... And it's a bad custom we have to call everyone by chehehehe... But it's just a custom, not meaning, no translation... we are weird with some words here !!!
There are some theories about it, they say this word comes from natives languages... in both languages means something different... I just remember one where "che" means "Sr." ... But honestly, I don't believe the people here know what it is or where it comes from... They just use it to catch the attention of someone...
Me enredé... lo siento![]()
Last edited by MaresLejanos; 01-22-2009 at 01:42 AM. Reason: spelling
Che... que interesante! Gracias por la leccion linguistica.
si... gracias Che... ya entendí!!![]()
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
De nada niñas
Espero no haber confundido a nadieMe está costando explicar algunas cosas en inglés
![]()
Mares
Te tengo un regalito... yo se que al igual que yo.. te encanta Tarkan.. asi que hice este video para ti.. espero y te guste
Tarkan.... Kuzu Kuzu
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
Graciiiiiiiiiiiiiaaaaaaaaaaaaaaas !!!!!!!!!!!!
Me puedo casar con él ? jejejeje![]()
Muchas gracias, ese es uno de mis temas favortios también![]()