Obseben and Gubq kontrol kogato translation

Thread: Obseben and Gubq kontrol kogato translation

Tags: None
  1. elisabeta11 said:

    Default Obseben and Gubq kontrol kogato translation

    Hello guys. There are two bulgarian songs I like very much. One is obseben by Stenli and the other is Gubq kontrol kogato by Miro. Could you please translate them for me? Thank you.

    STENLI OBSEBEN LYRICS

    Тишината е твоето име на ум
    всеки облак носи твоя парфюм
    всички влакове водят в твоя тунел
    през трупа си все към теб съм поел.

    Търся, влача се, денонощен и блед
    всяко вдишване е квадратче към теб
    и на всякаде тъкмо тук си била
    и зад ъгъла си се скрила едва.

    Припев:
    Как да те спра
    нямам ръце,
    нямам лице,
    някой го взе...
    но ще простя
    целия ад
    целия свят
    някой го взе...
    /на на на…yeah/ - 2x

    Ти си хаосът в мен
    дупка от куршум
    ти, плод развален
    бял космичен шум
    ти, град забранен
    полъх от парфюм
    и смях в тъжен ден
    плод на болен ум.

    Черни истини в мойто тяло пълзят
    всички изстрели се извиват назад
    любовта ми е озаряла трева
    заразена плът - тумор в мойта глава

    Припев:...

    Ти си хаосът в мен
    дупка от куршум
    ти, плод развален
    бял космичен шум
    ти, град затъмнен
    полъх от парфюм
    и смях в тъжен ден
    плод на болен ум.

    MIRO GUBQ KONTROL KOGATO.. LYRICS
    phone Send "Gubq kontrol kogato.." Ringtone to your Cell phone
    1. (Хей) Аз знам защо съм чакал досега
    Обичал съм преди, но не така
    Аз чаках моя клоун с червен нос и балон
    С целувки от най-сладките неща

    Пр. Губя контрол, когато теб те няма
    В теб виждам смисъл, за да остана
    Сгушена в мен рисуваш свят за двама
    Ако се пуснеш, аз ще те хвана
    Никой преди теб не ме е обичал
    Няма след теб друг на теб да прилича
    Всеки мой ден, в който теб те няма
    Губя контрол

    2. Ден след ден, и пак
    Една си с мен, друга – с тях
    И не зная на кой образ да се доверя
    И чудя се дали едно сме аз и ти (вярвай)
    И искам ли така да продължи

    Пр. Губя контрол, когато теб те няма
    В теб виждам смисъл, за да остана
    Сгушена в мен рисуваш свят за двама
    Ако се пуснеш, аз ще те хвана
    Никой преди теб не ме е обичал
    Няма след теб друг на теб да прилича
    Всеки мой ден, в който теб те няма
    Губя контрол

    (Губя контрол)
    Губя контрол, когато теб те няма
    В теб виждам смисъл (само в тебe), за да остана (и няма друга, baby)
    Сгушена в мен рисуваш свят за двама
    (Любовта ни е вечна)
    Ако се пуснеш, аз ще те хвана
    (любовта е вечна)
    Никой преди теб не ме е обичал
    (няма друг като теб)
    Няма след теб друг на теб да прилича
    (друг като теб)
    Всеки мой ден, в който теб те няма
    (в света)
    Губя контрол
    (Губя контрол)
     
  2. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    Губя контрол,когато.. I lose control,when...

    1. (Хей) Аз знам защо съм чакал досега
    I know why I've waited until now
    Обичал съм преди, но не така
    I've loved before but not that way
    Аз чаках моя клоун с червен нос и балон
    I waited for my clown with a red nose and a baloon
    С целувки от най-сладките неща
    with kisses from the sweetest things

    Пр. Губя контрол, когато теб те няма
    I lose control when you're not with me
    В теб виждам смисъл, за да остана
    I find a reason to remain here in you
    Сгушена в мен рисуваш свят за двама
    Huddled into me you draw a world for us two
    Ако се пуснеш, аз ще те хвана
    If you loose your catch to me I'll catch you
    Никой преди теб не ме е обичал
    Nobody before you has loved me
    Няма след теб друг на теб да прилича
    No one after you would resemble to you
    Всеки мой ден, в който теб те няма
    Every day of mine in which you aren't with me
    I lose control
    Губя контрол

    2. Ден след ден, и пак
    Day after day, again and again
    Една си с мен, друга – с тях
    You're different when with me and when with the others
    И не зная на кой образ да се доверя
    and I don't know which face to believe
    И чудя се дали едно сме аз и ти (вярвай)
    and I'm wondering if we really are one whole thing(believe)
    И искам ли така да продължи
    and if I really want it to continue that way
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  3. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    I'll translate the other tomorrow cause I haven't much time now,sorry
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  4. elisabeta11 said:

    Default

    Thank you so much. I really love these songs. Plus I am trying to learn bulgarian and I think the best way to do it is through songs.
     
  5. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    Quote Originally Posted by elisabeta11 View Post
    Thank you so much. I really love these songs. Plus I am trying to learn bulgarian and I think the best way to do it is through songs.
    Hmm at some moments the translation isn't exact(word by word) it's impossible cause some bulgarian phrases cannot be translated literally in English. You may try to learn bulgarian through the topic dedicated to it, it's the best way
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  6. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    STENLI OBSEBEN
    Stenli - Obsessed

    Тишината е твоето име на ум
    Silence is your name in my mind
    всеки облак носи твоя парфюм
    every cloud has your perfume
    всички влакове водят в твоя тунел
    all the trains lead to your tunnel
    през трупа си все към теб съм поел.
    through my corpse I've always set off toward you

    Търся, влача се, денонощен и блед
    I seek,I drug myself pale -day and night
    всяко вдишване е квадратче към теб
    every breathing is a little quadrate to you
    и навсякаде тъкмо тук си била
    and you've been everywhere
    и зад ъгъла си се скрила едва.
    and you've just hidden yourself behind the corner.


    Припев:
    Как да те спра
    How can I stop you
    нямам ръце,
    I don't have any hands
    нямам лице,
    I don't have a face
    някой го взе...
    someone has taken it...
    но ще простя
    but I'll forgive (you)
    целия ад
    the whole hell
    целия свят
    the whole world
    някой го взе...
    someone has taken it..
    /на на на…yeah/ - 2x

    Chorus:

    Ти си хаосът в мен
    You're the chaos in me
    дупка от куршум
    a bullet hollow
    ти, плод развален
    you,a spoiled fruit
    бял космичен шум
    white noise from the space
    ти, град забранен
    you,a city forbidden for me
    полъх от парфюм
    a fragrance of perfume
    и смях в тъжен ден
    and laughter in a sad day
    плод на болен ум.
    a result of an insane mind.

    Черни истини в мойто тяло пълзят
    Black truths are crippling in my body
    всички изстрели се извиват назад
    all the shots curve themselves back
    любовта ми е озаряла(there's no such word in Bulgarian!-there's a word"ozarena") трева
    my love is a lightened up grass
    заразена плът - тумор в мойта глава
    infected flesh - a tumor in my head.

    Припев:...
    Chorus:...

    Wow..this is a really..strange text! It's impossible for some phrases and words to be translated literally.Don't try to learn bulgarian through this text
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  7. elisabeta11 said:

    Default

    Thanks a lot
     
  8. bodiddly said:

    Default Obsessed

    I know it's not completely true to the original, but there you go, that's the artistic license of translation, don't you think?

    Obsessed

    Silence is your name thought not spoken
    Each cloud carries your scent unbroken
    And into your tunnel every train is found
    Over my own dead body to you am ever bound

    I go on looking for you, drawn, night and day
    Every breath of air takes me your way
    And everywhere I go you’ve just been
    Every corner you hid around, never seen

    How can I stop you
    Without hands
    Without face
    Someone took it
    But I’ll forgive
    All of hell
    Whole world as well
    Someone took it
    Na, na, na… yeah

    You’re my chaos inside
    My bullet hole place
    You’re fruit gone bad
    White noise in space
    You’re my forbidden city
    Whiff of perfume left behind
    Laughter on day to pity
    The fruits of a twisted mind

    Morbid truths inside of me crawl around
    All the shots are bent back rebound
    My love is grass grown wild in a flower bed
    Infected flesh – a tumour in my head
    Last edited by bodiddly; 02-18-2011 at 05:23 AM. Reason: typo