Hi guys
can someone translate:
I will find you in the sun and in the moon
or
I'll look for you in the sun and in the moon?
thanks :*
Hi guys
can someone translate:
I will find you in the sun and in the moon
or
I'll look for you in the sun and in the moon?
thanks :*
I will find you in the sun and in the moon
Voy a encontrarte en el sol y en la luna
I'll look for you in the sun and in the moon
Voy a buscarte en el sol y en la luna
I think you should use the second one... sounds better in Spanish![]()
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
thank you,thank you![]()
todo mal con vos bb, todo mas que mal!!! now you're taking sides for zahra!!!
fea la actitud flaco, fea la actitud...
![]()
hola friends. please help me. thank you for your helps.
hello my dear friend. thank you for your nice words. i'm so good.everything's fine. how are you? hope you are good too. i listened that song. it's really nice. thank you for your sharing. i miss to talk to you. i can't come to online on the msn very often but let's see one day because i really mss you. for example, if you aren't busy on this weekend(on saturday may be). we can see on the msn. take care please. and don't forget that i love you so much. kisses and hugs. see you soon.
What would you like us to do here? I'm not sure I understand. No entiendo; como podemos ayudarte?
@Damarys: I reckon a little translation is the request here... so let's try:
Hola querido(a) amigo(a). Gracias por tus lindas palabras. Yo estoy bien. Todo está bien. ¿Y tu cómo estás? espero que también (estés) bien. Oi la canción; er realmente buena. Gracias por compartir. Extraño nuestras pláticas. No puedo estar en línea en el msn muy seguido, pero veamos si se puede un día de estos porque en verdad te echo de menos. Por ejemplo, si no estás muy ocupado(a) este fin de semana (tal vez el sábado) nos podemos ver en el msn. Cuidate por favor y no olvides que te quiero mucho. Besos y abrazos. Nos vemos pronto.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
first thank you for your help. and i need a help again. really thank you. you are so kind.
"Hola amiga,te mando un abrazo desde la distancia,que la salud y la suerte te acompañen.
Saludos"
gracias amigas![]()
"Hola amiga,te mando un abrazo desde la distancia,que la salud y la suerte te acompañen. Saludos"
Hello girl- friend, Im sending you a hug from the distance, that health and luck be with you. Greetings
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
thank you Zahra)
you're welcome!!![]()
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
I have never needed so much help in my life... i really need to know if my lover is cheating on me... He speaks Spanish/ English and there have been lots of e-mails coming up... He left the computer on and I found them... I have been told by many people that he has... I really need to know please help me figure out if he is or not... I would really appreicate it. Thanks so much.
"Lo siento
"Que lindo vas a ir a ver a tu babygirl!!
Hola, mira…fijate que sobre lo que estuvimos hablando la vez pasada…de la oportunidad de que la gente se vaya para Canadá. Una amiga mía esta muy interesada en irse, le di tu correo electrónico para que te pueda mandar el currículo. Le explique que debía colocar como experiencia laboral, trabajos manuales como vos me dijiste. Así que me imagino que un día de estos te va a mandar su currículo. Please ayudale…tal vez podes hacerle llegar el currículo a la sra. Que me dijiste que conocía que hacia esos tramites. Yo se que no la conoces pero yo le tengo mucho cariño y te puedo asegurar que es súper responsable y trabajadora. Gracias de antemano por la ayudadita.
Y tu beba como esta? Dale un besito de mi parte…por cierto, se me olvidaba, la persona que te va a mandar el currículo se llama Yanina Lovo.
Gracias de nuevo y espero que estés bien. Cuidate y te mando un abrazo.
Amigo! q pases un feliz cumpleanos... jamas olvidare nuestras celebraciones!!! eran buenisimas!!! acordate q te quiero mucho y q te deseo lo mejor, q Dios te bendiga siempre y seas feliz!!! tqm!!! felicidadesssssss"
puuuta
y ese milagrooo
feliz cumpleanos atrasado
alo
1:14amJose
que hay
ya ves llegando de trabajar
1:14amScarlett
como haz estado? y la bb como esta?
1:17amJose
pues bien digo yo, tengo ratos de no verla
1:17amScarlett
por la loca de la nana?
1:19amJose
cabal me llego los papeles de la corte y esta pidiendo custodia total, quiere que le de child support y que la puede ver una ves a la semana
1:20amScarlett
mmm q pensas hacer?
1:23amJose
pues por un abogado no creas que so lo voy a dejar facil
1:23amScarlett
cabal, peliale esa esa pendeja
TE LO DIJEEEEE
esa mujer es loca pero no quiciste escuchar
ahora hacele la lucha
no le des el gusto
1:25amJose
no se lo voy a dar y vos con tu hombre
1:30amJose
y tu hombre
1:30amScarlett
ahi esta vos
trabajando como burro
mira
te hago una pregunta?
1:31amJose
dime
1:31amScarlett
vos te podes a la chera con la q segun eduardo me bajo?
1:32amJose
como que te bajo
1:32amScarlett
no me digas q no sabes por q todo el mundo sabe
q segun andubo con una chera antes q se moviera
1:33amJose
con una colombiana si asi dicen yo nunca los vi
pero parece que si
1:34amScarlett
pero vos la conoces o no?
1:34amJose
si la veo trabaja en la noche
1:36amScarlett
y como es vos?
1:36amJose
fea
no se
1:36amScarlett
jaja
1:36amJose
rara
1:36amScarlett
ay no vos
no se q le paso
conseguime una foto
1:37amJose
vaya
1:37amScarlett
pero de verdadddddddddddddddd
pues a mi me dijeron q tiene un lunar
Thank you... I really don't care how long it takes even days... I just really need to know thanks![]()
Judging by the conversation...If Jose is your Man, then it would seem as though Scarlett is a really good friend of his. Scarlett is dating someone named Eduardo...and i'm assuming that Jose has a kid with another chick, if not you.....
This is a pretty good Novela! lol jk
"Lo siento
i'm sorry
"Que lindo vas a ir a ver a tu babygirl!!
How nice you're going to see your babygirl!!
Hola, mira…fijate que sobre lo que estuvimos hablando la vez pasada…de la
Hello, Look..remember what we were talking about last time...of the
oportunidad de que la gente se vaya para Canadá. Una amiga mía esta muy
opportunity that people can go to Canada, A friend of mine is very
interesada en irse, le di tu correo electrónico para que te pueda mandar el
interested in going. I gave her your e-mail so that you can send the
currículo. Le explique que debía colocar como experiencia laboral, trabajos
curriculum. I explained that she should attach work experience and
manuales como vos me dijiste. Así que me imagino que un día de estos te va a
manual labor like you told me. So I can imagine one of these days she is going to
mandar su currículo. Please ayudale…tal vez podes hacerle llegar el currículo a
send her documents. Please help her...maybe you can assure that her documents get to the
la sra. Que me dijiste que conocía que hacia esos tramites. Yo se que no la
woman. That you said you knew that does those transactions. I know you
conoces pero yo le tengo mucho cariño y te puedo asegurar que es súper
don't know her but I care about her a lot and I can assure you that she is
responsable y trabajadora. Gracias de antemano por la ayudadita.
super responsible and hardworking. Thanks in advance for the help
Y tu beba como esta? Dale un besito de mi parte…por cierto, se me olvidaba,
and your baby? how is she? give her a kiss on my behalf...oh I almost forgot
la persona que te va a mandar el currículo se llama Yanina Lovo.
the person that is going to send her Documents is called Yanina Lovo.
Gracias de nuevo y espero que estés bien. Cuidate y te mando un abrazo.
Thanks again and I hope you're doing well. Take care..Hugs!
Amigo! q pases un feliz cumpleanos... jamas olvidare nuestras celebraciones!!!
Friend! have a Happy Birthday...I will never forget our celebrations!!!
eran buenisimas!!! acordate q te quiero mucho y q te deseo lo mejor, q Dios
They were awesome!!! remember that I care about you a lot and I wish you the best. May God
te bendiga siempre y seas feliz!!! tqm!!! felicidadesssssss"
bless you always and be happy!!!ILY!!!Best Wishes
puuuta
biiiiiiiiiiiitch
y ese milagrooo
and that miracle?
feliz cumpleanos atrasado
Happy Belated birthday
alo
hello
1:14amJose
que hay
what's up
ya ves llegando de trabajar
you just coming home from work?
1:14amScarlett
como haz estado? y la bb como esta?
how have you been? and the baby? how is she?
1:17amJose
pues bien digo yo, tengo ratos de no verla
Well I say she's fine, It's been a while since i've seen her
1:17amScarlett
por la loca de la nana?
because of that crazy Nana?
1:19amJose
cabal me llego los papeles de la corte y esta pidiendo custodia total, quiere
Papers from court came in, she's asking for total custody and she wants
que le de child support y que la puede ver una ves a la semana
child support and I can only see her once a week
1:20amScarlett
mmm q pensas hacer?
hmmm what are thinking about doing?
1:23amJose
pues por un abogado no creas que so lo voy a dejar facil
well...get a lawyer..don't think i'm gonna make it easy for her
1:23amScarlett
cabal, peliale esa esa pendeja
fight that b*tch (in court)
TE LO DIJEEEEE
I told you
esa mujer es loca pero no quiciste escuchar
that woman is crazy, but you didn't want to listen
ahora hacele la lucha
fight her (in court)
no le des el gusto
don't give her, her way
1:25amJose
no se lo voy a dar y vos con tu hombre
nah i'm not! and you with your man?
1:30amJose
y tu hombre
and your man?
1:30amScarlett
ahi esta vos
he's there
trabajando como burro
working like a mule
mira
look
te hago una pregunta?
can I ask you a question?
1:31amJose
dime
go ahead
1:31amScarlett
vos te podes a la chera con la q segun eduardo me bajo?
??i don't know....something about her man cheating...
1:32amJose
como que te bajo
what do you mean cheated?
1:32amScarlett
no me digas q no sabes por q todo el mundo sabe
don't tell me you don't know...the whole world knows
q segun andubo con una chera antes q se moviera
that he was with some girl before he moved
1:33amJose
con una colombiana si asi dicen yo nunca los vi
with a colombian...that's what they say...I never saw them
pero parece que si
but it seems like its true
1:34amScarlett
pero vos la conoces o no?
but...do you know her or no?
1:34amJose
si la veo trabaja en la noche
yeah..I see her..she works at night
1:36amScarlett
y como es vos?
and how is she?
1:36amJose
fea
ugly
no se
i don't know
1:36amScarlett
jaja
lol
1:36amJose
rara
strange
1:36amScarlett
ay no vos
oh no!!
no se q le paso
i don't know what happened to him
conseguime una foto
find me a photo
1:37amJose
vaya
ok
1:37amScarlett
pero de verdadddddddddddddddd
but foreall
pues a mi me dijeron q tiene un lunar
well they told me she has a mole.
That's pretty much it...i didn't know that line....sounds like some choppy spanish....but It really just sounds like 2 old friends catching up...nothing I would worry about.
Dime cosas dulces para que cuando te las tengas que tragar, no te sepan tan amargas!!!
to say 'i follow the fashion' which one is right?
-estoy de moda.
-estoy a moda.
gracias...![]()
Είναι τα αισθήματα μου σαν θηρία ανήμερα, κι ούτε ξέρω πως τ' αντέχω και τα συγκρατώ.
si, normalmente uso 'estoy de moda' pero hay alguien en mi clase que dice es 'estoy a moda' en lugar de 'de moda'...
gracias![]()
Είναι τα αισθήματα μου σαν θηρία ανήμερα, κι ούτε ξέρω πως τ' αντέχω και τα συγκρατώ.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.