
Learning Spanish language
Thread: Learning Spanish language
Tags:
None

-
citlalli said:
05-09-2009 12:42 AM

Originally Posted by
Urbaniak
Where is your mother?
How do I ask ....
Where is your mother ? (of more than one person.)
I know how to say it to one person.
Thanks Joyce
Latin America: ¿Dónde están sus madres/mamás?
Spain: ¿Dónde están vuestras madres/mamás?
@Dmoney: "tus" is the possessive for "tu" only
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
Urbaniak said:
05-09-2009 08:33 AM
I'm only asking about one mother of two children,
In other words two sisters are playing and I ask them both where is your mother?
I'm thinking I should use "su" in this case but I'm not sure.
Dondé está su madre? I know I would ask one child about 1 mother , Dondé está tu madre ( o mamá)
I'm still a litttle confused on this issue.
Hugs Joyce
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away!
-
xiurell said:
05-09-2009 08:45 AM
I use "vuestra" for more than one possesor
¿Dónde está vuestra madre?
-
rialisha06 said:
05-09-2009 08:48 AM
i think u must say donde esta su mama ...because i think vuestra madre this expression i hear it but just the people in spanin say it..
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
-
Urbaniak said:
05-09-2009 09:15 AM
Thank you both for you help!!
I am asking about Puerto Rican children.
So Here is the scene: LOL
2 sisters playing in Puerto Rico.( I am not asking about the vos form )
I ask both of them where is your mother?
They are children so I would be using an informal form.
It seems like a simple question but possessive adjectives can be quite confusing.
Thanks again for your help!!!
big hugs Joyce
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away!
-
dmoney101 said:
05-09-2009 10:49 AM

Originally Posted by
citlalli
Latin America: ¿Dónde están sus madres/mamás?
Spain: ¿Dónde están vuestras madres/mamás?
@Dmoney: "tus" is the possessive for "tu" only

jaja my bad, i was reeeeeally high when i wrote that sorry :P
-
citlalli said:
05-09-2009 12:32 PM
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
citlalli said:
05-09-2009 12:36 PM
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
Urbaniak said:
05-20-2009 04:42 PM
ven a medellín.
Can anyone tell me, please, what does this mean?
ven a medellín.
Thanks Joyce
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away!
-
Zahra2008 said:
05-20-2009 05:21 PM

Originally Posted by
Urbaniak
Can anyone tell me, please, what does this mean?
ven a medellín.
Thanks Joyce
Come to Medellin (city in Colombia)
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Urbaniak said:
05-21-2009 06:54 AM
Hi Zahra2008
Ahha
THANX!!
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away!
-
Zahra2008 said:
05-21-2009 11:32 AM

Originally Posted by
Urbaniak
Hi Zahra2008
Ahha
THANX!!
you're welcome Joyce!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
countthestars_x said:
06-03-2009 06:51 PM
"Se lastimó cuando sea no aprendiera algo rápidamente."
¿Es correcto o no?
Trato de decir "She hurt herself whenever she didn't learn something right away/quickly."
http://fadingcolorsx.blogspot.com/ | http://loveme_foreverx.livejournal.com/
-
Zahra2008 said:
06-03-2009 11:19 PM

Originally Posted by
countthestars_x
"Se lastimó cuando sea no aprendiera algo rápidamente."
¿Es correcto o no?
Trato de decir "She hurt herself whenever she didn't learn something right away/quickly."
Ella se lastima cuando no aprende algo (de inmediato) / (rápidamente)
but sounds better:
A ella le duele cuando no aprende algo (de inmediato) / (rápidamente)
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
damarys said:
06-07-2009 12:45 PM

Originally Posted by
Urbaniak
Thank you both for you help!!
I am asking about Puerto Rican children.
So Here is the scene: LOL
2 sisters playing in Puerto Rico.( I am not asking about the vos form )
I ask both of them where is your mother?
They are children so I would be using an informal form.
It seems like a simple question but possessive adjectives can be quite confusing.
Thanks again for your help!!!
big hugs Joyce
I would say: "Donde esta tu mami?"
If they are sisters then they only have ONE mom. Right?
-
MaresLejanos said:
06-07-2009 12:58 PM
Damarys, si le habla a dos hermanitas, debe decir "su mami", "tu" es sólo posesivo de la segunda persona singular (tú).
So it should be "Dónde está su mami?", but, if she is talking just to one girl in that case it should be "Dónde está tu mami?" as you've written
Last edited by MaresLejanos; 06-15-2009 at 11:03 AM.
-
countthestars_x said:
06-11-2009 04:12 PM

Originally Posted by
Zahra2008
Ella se lastima cuando no aprende algo (de inmediato) / (rápidamente)
but sounds better:
A ella le duele cuando no aprende algo (de inmediato) / (rápidamente)
¿Por qué no se usa el subjuntivo después de "cuando?" ¿No es el subjuntivo después de "cuando," o solamente en algunos casos?
http://fadingcolorsx.blogspot.com/ | http://loveme_foreverx.livejournal.com/
-
Lyssa said:
06-12-2009 05:47 AM
Creo que es solo "cuando" + subj cuando (lol) quieres hablar del futuro, no?
Por ejemplo, cuando tenga dinero me compraré algo
-
xiurell said:
06-12-2009 12:26 PM
Tienes razón Lyssa "cuando+subjuntivo", expresa una idea de futuro o algo que puede ocurrir o no. C'est comme en français, n'est pas?
-
Lyssa said:
06-13-2009 04:02 AM
Presque XD En français on met du conditionnel^^