Domani 21 aprile

Thread: Domani 21 aprile

Tags: None
  1. bellacomeilsole said:

    Default Domani 21 aprile

    Here is my rough translation of "Domani 21 aprile". Can you guys edit and fix it? I know that some of my translations are probably inaccurate. Thanks!

    Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti
    Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass

    passa il sole ogni giorno senza mai tardare. (Tiziano Ferro)
    the sun passes every day with out every being late

    Dove sarò domani? (Enrico Ruggeri)
    Where will I be tomorrow?

    Dove sarò? (Gianni Morandi)
    Where will I be?

    Tra le nuvole e il mare c’è una stazione di posta (Franco Battiato)
    Between the clouds and the sea there is a coaching inn (i'm not really sure what this is)

    uno straccio di stella messa lì a consolare (Massimo Ranieri)
    a tear of a star put there to comfort

    sul sentiero infinito (Max Pezzali)
    on the infinite path

    del maestrale (Eugenio Finardi)
    of the northwest wind

    Day by day (Zucchero)
    Day by day (Cesare Cremonini)
    hold me shine on me. (Zucchero)
    shine on me (Cesare Cremonini)
    Day by day save me shine on me (Zucchero, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugenio Finardi)

    Ma domani, domani, domani, lo so (Francesco Renga)
    But tomorrow, tomorrow, tomorrow, I know

    Lo so che si passa il confine, (Roberto Vecchioni)
    I know that it passes through the confines

    E di nuovo la vita (Mauro Pagani)
    and again life

    sembra fatta per te (Giuliano Palma)
    seems made for you

    e comincia (Elio)
    and it begins

    domani (Elio e Le Storie Tese, Vittorio Cosma )
    tomorrow


    domani è già qui (Jovanotti)
    tomorrow is already here

    rap 1 Estraggo un foglio nella risma nascosto scrivo e non riesco forse perché il sisma m’ha scosso (Caparezza)
    I pull out a piece in the hidden ream, i write and don't succeed maybe because the shock shocked me

    rap 2 Ogni vita che salvi, ogni pietra che poggi, fa pensare a domani ma puoi farlo solo oggi (Frankie Hi Energy)
    Every life that you save, every stone that you place, it makes you think about tomorrow but you can only do (it) today

    e la vita la vita si fa grande così (Gianluca Grignani)
    and life, life is made big like this

    e comincia domani (Giuliano Sangiorgi)
    and it begins tomorrow

    Tra le nuvole e il mare si può fare e rifare (Claudio Baglioni)
    Between the clouds and the sea you can make and repair

    con un pò di fortuna (Ron)
    with a little luck

    si può dimenticare. (Luca Carboni)
    you can forget

    Dove sarò (Baustelle)
    Where will I be?

    domani? Dove sarò? (Samuele Bersani e Baustelle)
    tomorrow, where will I be?

    oh oh oh (coro: Carmen Consoli, Antonella Ruggiero, Alioscia, Pacifico, Mango, Massimo Ranieri, Bluvertigo, Nek, Giuliano Palma, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, Albano)

    rap 3 Dove sarò domani che ne sarà dei miei sogni infranti, dei miei piani
    Dove sarò domani, tendimi le mani, tendimi le mani (Marracash)
    Where will I be tomorrow, what will become of my shattered dreams, of my plans. Where will I be tomorrow, stretch out your hands to me, stretch out your hands to me

    Tra le nuvole e il mare si può andare e andare (Laura Pausini)
    Between the clouds and the sea you can go and go

    sulla scia delle navi di là del temporale (Carmen Consoli)
    in the wake of the ships in there in the storm

    e qualche volta si vede (Nek)
    and sometimes you see

    domani (Antonello Venditti)
    tomorrow

    una luce di prua (Nek)
    a little on the prow

    e qualcuno grida: Domani (Antonello Venditti)
    and someone yells: tomorrow

    rap 4 Come l’aquila che vola
    Like an eagle that flies

    libera tra il cielo e i sassi siamo sempre diversi e siamo sempre gli stessi,
    free among the sky and the stones always different and we are always the same

    hai fatto il massimo e il massimo non è bastato e non sapevi piangere e adesso
    you did the maximum and the maximum wasn't enough and you didn't know how to cry and now

    che hai imparato non bastano le lacrime ad impastare il calcestruzzo
    that you learned the tears aren't enough to blend the concrete (?)

    eccoci qua cittadini d’Abruzzo
    here are the citizens of Abruzzo

    e aumentano d’intensità le lampadine una frazione di
    the intensity of the lamps grows a fraction of

    secondo prima della finee la tua mamma,
    of a second before the end your mother

    la tua patria da ricostruire,
    your love of the land to reconstruct

    comu le scole, le case e specialmente lu core
    e puru nu postu cu facimu l’amore (??)
    (Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra e in chiusura Sud Sound System)

    non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
    we are not along

    a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
    in building castles in the sky (air)

    non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
    we are not alone

    sulla stessa barca (J Ax , Fabri Fibra)
    on the same ship

    non siamo così soli (Giorgia)
    we are not alone

    a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
    in building castles in the sky

    non siamo così soli (Giorgia)
    we are not alone

    a stare bene in Italia (J Ax e Fabri Fibra)
    in being well in Italy

    sulla stessa barca (J Ax)
    on the same ship

    a immaginare un nuovo giorno in Italia (Giorgia, Giusy Ferreri, Dolcenera, Mario Venuti, Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra)
    in imagining a new day in Italy

    Tra le nuvole e il mare si può andare, andare
    Sulla scia delle navi di là dal temporale (Piero Pelù)
    Qualche volta si vede una luce di prua e qualcuno grida, domani (Morgan)
    Non siamo così soli (Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)
    (tromba solo di Roy Paci)
    Domani è già qui
    Domani è già qui (Jovanotti, Marracash, FabriFibra, J Ax)
    (Assolo violino Mauro Pagani)
    Ma domani domani, domani lo so, lo so, che si passa il confine (Gianna Nannini)
    E di nuovo la vita sembra fatta per te e comincia (Elisa)
    domani (Sud Sound System)
    Tra le nuvole e il mare, si può fare e rifare
    Con un pò di fortuna si può dimenticare (Manuel Agnelli Afterhours)
    E di nuovo la vita, sembra fatta per te (Mango)
    E comincia (Niccolò Fabi)
    (coro finale)
    domani
    E domani domani, domani lo so
    Lo so che si passa il confine
    E di nuovo la vita sembra fatta per te
    E comincia domani
     
  2. Lady_A said:

    Default

    You have done a wonderful job, no mistakes at all, just different ways of saying things. Congratulations, it's a beautiful song and a great translation!


    Quote Originally Posted by bellacomeilsole View Post

    Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti
    Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass

    passa il sole ogni giorno senza mai tardare. (Tiziano Ferro)
    the sun passes every day without ever being late

    Dove sarò domani? (Enrico Ruggeri)
    Where will I be tomorrow?

    Dove sarò? (Gianni Morandi)
    Where will I be?

    Tra le nuvole e il mare c’è una stazione di posta (Franco Battiato)
    Between the clouds and the sea there is a coaching inn
    (la stazione di posta is a place where wayfarers used to stop in order to get some rest)

    uno straccio di stella messa lì a consolare (Massimo Ranieri)
    a tear of a star put there to comfort

    sul sentiero infinito (Max Pezzali)
    on the infinite path

    del maestrale (Eugenio Finardi)
    of the northwest wind

    Day by day (Zucchero)
    Day by day (Cesare Cremonini)
    hold me shine on me. (Zucchero)
    shine on me (Cesare Cremonini)
    Day by day save me shine on me (Zucchero, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugenio Finardi)

    Ma domani, domani, domani, lo so (Francesco Renga)
    But tomorrow, tomorrow, tomorrow, I know

    Lo so che si passa il confine, (Roberto Vecchioni)
    I know that it passes through the confines
    (lit. I know that the borders will be passed)

    E di nuovo la vita (Mauro Pagani)
    and again life

    sembra fatta per te (Giuliano Palma)
    seems [to be] made for you

    e comincia (Elio)
    and it begins

    domani (Elio e Le Storie Tese, Vittorio Cosma )
    tomorrow


    domani è già qui (Jovanotti)
    tomorrow is already here

    rap 1 Estraggo un foglio nella risma, nascosto scrivo e non riesco forse perché il sisma m’ha scosso (Caparezza)
    I pull out a piece in the ream, [being] hidden I write and don't succeed maybe because the earthquake shocked me

    rap 2 Ogni vita che salvi, ogni pietra che poggi, fa pensare a domani ma puoi farlo solo oggi (Frankie Hi Energy)
    Every life that you save, every stone that you place, it makes you think about tomorrow but you can only do (it) today

    e la vita la vita si fa grande così (Gianluca Grignani)
    and life, life is made big like this

    e comincia domani (Giuliano Sangiorgi)
    and it begins tomorrow

    Tra le nuvole e il mare si può fare e rifare (Claudio Baglioni)
    Between the clouds and the sea you can make and repair

    con un pò di fortuna (Ron)
    with a little luck

    si può dimenticare. (Luca Carboni)
    you can forget

    Dove sarò (Baustelle)
    Where will I be?

    domani? Dove sarò? (Samuele Bersani e Baustelle)
    tomorrow, where will I be?

    oh oh oh (coro: Carmen Consoli, Antonella Ruggiero, Alioscia, Pacifico, Mango, Massimo Ranieri, Bluvertigo, Nek, Giuliano Palma, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, Albano)

    rap 3 Dove sarò domani che ne sarà dei miei sogni infranti, dei miei piani
    Dove sarò domani, tendimi le mani, tendimi le mani (Marracash)
    Where will I be tomorrow, what will become of my shattered dreams, of my plans. Where will I be tomorrow, stretch out your hands to me, stretch out your hands to me

    Tra le nuvole e il mare si può andare e andare (Laura Pausini)
    Between the clouds and the sea you can go and go

    sulla scia delle navi di là del temporale (Carmen Consoli)
    in the wake of the ships beyond the storm

    e qualche volta si vede (Nek)
    and sometimes you see

    domani (Antonello Venditti)
    tomorrow

    una luce di prua (Nek)
    a light of the prow

    e qualcuno grida: Domani (Antonello Venditti)
    and someone yells: tomorrow

    rap 4 Come l’aquila che vola
    Like an eagle that flies

    libera tra il cielo e i sassi, siamo sempre diversi e siamo sempre gli stessi,
    free among the sky and the stones we are always different and we are always the same

    hai fatto il massimo e il massimo non è bastato e non sapevi piangere e adesso
    you did the maximum (you did your best) and the maximum wasn't enough and you didn't know how to cry and now

    che hai imparato non bastano le lacrime ad impastare il calcestruzzo
    that you learned the tears aren't enough to blend the concrete

    eccoci qua cittadini d’Abruzzo
    here are the citizens of Abruzzo

    e aumentano d’intensità le lampadine una frazione di
    the intensity of the lamps grows a fraction of

    secondo prima della finee la tua mamma,
    of a second before the end your mother

    la tua patria da ricostruire,
    your love of the land to reconstruct

    comu le scole, le case e specialmente lu core
    as well as the schools, the houses but especially the heart
    e puru nu postu cu facimu l’amore
    eppure un posto dove facciamo l'amore (guessing)- and a place to make love
    (Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra e in chiusura Sud Sound System)

    non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
    we are not so alone

    a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
    in building castles in the sky (air)

    non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
    we are not alone

    sulla stessa barca (J Ax , Fabri Fibra)
    on the same ship

    non siamo così soli (Giorgia)
    we are not alone

    a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
    in building castles in the sky

    non siamo così soli (Giorgia)
    we are not alone

    a stare bene in Italia (J Ax e Fabri Fibra)
    in being well in Italy

    sulla stessa barca (J Ax)
    on the same ship

    a immaginare un nuovo giorno in Italia (Giorgia, Giusy Ferreri, Dolcenera, Mario Venuti, Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra)
    in imagining a new day in Italy

    Tra le nuvole e il mare si può andare, andare
    Sulla scia delle navi di là dal temporale (Piero Pelù)
    Qualche volta si vede una luce di prua e qualcuno grida, domani (Morgan)
    Non siamo così soli (Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)
    (tromba solo di Roy Paci)
    Domani è già qui
    Domani è già qui (Jovanotti, Marracash, FabriFibra, J Ax)
    (Assolo violino Mauro Pagani)
    Ma domani domani, domani lo so, lo so, che si passa il confine (Gianna Nannini)
    E di nuovo la vita sembra fatta per te e comincia (Elisa)
    domani (Sud Sound System)
    Tra le nuvole e il mare, si può fare e rifare
    Con un pò di fortuna si può dimenticare (Manuel Agnelli Afterhours)
    E di nuovo la vita, sembra fatta per te (Mango)
    E comincia (Niccolò Fabi)
    (coro finale)
    domani
    E domani domani, domani lo so
    Lo so che si passa il confine
    E di nuovo la vita sembra fatta per te
    E comincia domani
     
  3. bellacomeilsole said:

    Default

    Thank you!!
     
  4. bellacomeilsole said:

    Default

    comu le scole, le case e specialmente lu core
    e puru nu postu cu facimu l’amore

    as well as the schools, the houses but especially the heart
    eppure un posto dove facciamo l'amore (guessing)- and a place to make love

    does anyone know if this is the definite translation of this part?
     
  5. Nereis's Avatar

    Nereis said:

    Default

    You guessed it right