I had a long conversation with "The one" today![]()
, and I made some notes, so, could you guys read it, and correct it (if theres any mistakes)
CE
-You use 'ce'
1.Myself/Yourself/Herself....
2.When you do/make something
3.Emotions
Examples : Tya se obicha = She loves herself
Usmihvam se = I make the smile
Radvam se = Its a joy for me
Smeya se = I make that laugh
"I make her smile" > Use Drive "Karam"
"I make her smile" > "I (drive) her smiling" = Karam ya da se usmihva
-Always "Drive", never "Make"
"You drive my crazy/You make me crazy" = Karash me da poludyavam
Vludyavam = To make something go crazy
Podludyavam= To make something go vrazy
Podludyavam = Karam go/Ya da poludee
Vludyavash me/Karash me da poludyavam = You make me crazy
Karash me da se smihvam = You make me smile
Karam da napravish (something)
Karam da napravish = You make/drive me
Karash me = You drive me
Pravish me = Doesnt Exist
Karash me = You Make Me (Do)
Nakaray Me Da Kreshta = Make Me Scream
--------------------------------------------------------------
I just made these up, they are most likely wrong
Kara me da poludyavam = He is driving me crazy
Tya se obicha karash me da poludyavam = She loves making me crazy
Zashto kara da napravish poludyavam= Why do you make me go crazy?
Tags:
None
-
-
CE
-You use 'ce'
1.Myself/Yourself/Herself....
2.When you do/make something
3.Emotions
Examples : Tya se obicha = She loves herself
Usmihvam se = I make the smile ( or just "I'm smilling" )
Radvam se = Its a joy for me ( or "I'm happy" )
Smeya se = I make that laugh ( or "I'm laughing" )
"I make her smile" > Use Drive "Karam"
"I make her smile" > "I (drive) her smiling" = Karam ya da se usmihva ( exactly ! )
-Always "Drive", never "Make"
"You drive my crazy/You make me crazy" = Karash me da poludyavam
Vludyavam = To make something go crazy
Podludyavam= To make something go vrazy
Podludyavam = Karam go/Ya da poludee
Vludyavash me/Karash me da poludyavam = You make me crazy
Karash me da se usmihvam = You make me smile
Karam da napravish (something)
Karam da napravish = You make/drive me ( this one is wrong, it's "Karash me da napravya", and in some other cases - "Karam te da napravish" - "I make/drive you", "Karam ya da napravi" - "I make/drive her", "Karam go da napravi" - "I make/drive him/it"
Karash me = You drive me
Pravish me = You make me ( see the difference - You make me happy ( Pravish me shtastliv ) or You drive me crazy ( Karash me da poludqvam )
Nakaray Me Da Kreshta = Make Me Scream ( exactly )
--------------------------------------------------------------
I just made these up, they are most likely wrong
Kara me da poludyavam = He is driving me crazy ( exactly )
Tya se obicha karash me da poludyavam = She loves driving me crazy
( it's "Tya obicha da me kara da poludyavam " )
Zashto kara da napravish poludyavam= Why do you make me go crazy?[/QUOTE] ( it's "Zashto me karash da poludyaavam? ) -
I see what I did wrong in my sentences
thank you very much nickname778
but i still dont get some of the word orderhah, oh well.
what about.
Why do I make you mad? = Zashto karam da poludyavash
is that right? -
It would be "Zashto te karam da poludiyavash?" but it sounds weird
Noone asks such questions :P
You can also say: "Zastho te podludiyavam?" which means the same ("why do I make you mad?") but it's more like a rethorical question :]]Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
hah i dont know, im just trying to make random sentences
-
Hey, Propel, did you mean "mad" in the sense of "angry" or just ... "mad" like "crazy" :] Cuz it's quite different :]
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
i ment "mad" as in "crazy"
-
OK then :P
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
how would it be as in "Mad" > "Angry"?
-
Do I make you mad? --> Ядосвам ли те?/ Карам ли те да се ядосваш?
Why do I make you mad? --> Защо (ли) те ядосвам?/Защо (ли) те карам да се ядосваш?
There you go ;]
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
yadosvam = mad
podludyavam = crazy -
Podludyavam (подлудявам) means "to drive s.o. mad/crazy/nuts"; Poludyavam (полудявам) means "to go crazy/mad"; yadosvam (ядосвам) means "to drive s.o. angry/mad"
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
i got you!
blagodarya -
so...
I drive you crazy = karam te da podludyavam
I drive you mad = karam te da yadosvam
are those correct? -
Nope
I drive u crazy - karam te da poludjavaSH
I drive u mad - jadosvam te/karam te da se jadosvaSH
the m-ending is ALWAYS for ME, the sh-ending is always for YOU
Az se jadosvam
Ti se jadosvash
Toj/Tja/To se jadosva
Nie se jadosvame
Vie se jadosvate
Te se jadosvatEins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust. -
Also another way to say "I drive you crazy" --> "Podludyavam te" .. the verb itself meand "to drive s.o. crazy/mad", so you don't need to say "Karam te da ... "
Apparantly I love this verb
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig! -
i know the verb endings, but for some reason, i just didnt do them correctly
hahah -
guess who is back....me!! sorry ive been away from here but its hard to keep logging on everyday lol
-
offtopic! ugg
София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.