Mira Awad - Olaqatuna (our relationship)

Thread: Mira Awad - Olaqatuna (our relationship)

Tags: None
  1. raphtm said:

    Thumbs up Mira Awad - Olaqatuna (our relationship)

    Hi.

    This is a song by Mira Awad. I don't have the Arabic lyrics, only the Youtube link. I would like to have the lyrics transliterated in Latin alphabet so that it can be read. A part of the Arabic lyrics is already translated and subtitled in the Youtube video.

    Thank you very much! :-)

    Youtube link: http://www.youtube.com/watch?v=GrC1DZeim4c
     
  2. raphtm said:

    Default

    Up! :-)
     
  3. raphtm said:

    Default

    I'm "up"ing again.
     
  4. ThreeMinuteWarning said:

    Default

    I was going to ask for the same, but for the song Bahlawan. But apparently no one is going to help.

    By the way, you probably know there are translations of some songs at Mira's MySpace page, but I will give the link for anyone else interested: translated Mira Awad songs

    And because the forum rules here say "it's better to post both text and link instead of posting link only", I am going to copy here the translation for Olaqatuna:

    Olakatona - Our Relationship

    Our relationship has a blood connection
    A bleeding connection
    A philosophical bleeding
    An esthetic bleeding.
    Our relationship contains closeness,
    It contains distance,
    It contains contradictions,
    Contradictions that make me see esthetics in a bleeding!
    Our relationship has a birth relation
    A relation of miscarriage
    A miscarriage of ideas
    A spiritual miscarriage.
    Our relationship contains death
    It contains life
    It contains madness
    Madness that makes me find spirituality in a miscarriage!

    By the way, I would be happy if someone type the lyrics in the Arabic alphabet too.