Dove Ho Visto Te

Thread: Dove Ho Visto Te

Tags: None
  1. dbiele said:

    Post Dove Ho Visto Te

    Please translate from Italian to English, thanks.
     
  2. Candyhl's Avatar

    Candyhl said:

    Default

    E le mie gambe han camminato tanto – and my legs walked a lot
    E la mia faccia ha preso tanto vento – and my face took a lot of wind
    E coi miei occhi ho visto tanta vita - and with my eyes i saw a lot of life
    E le mie orecchie tanta ne han sentita – and my ears listened to a lot
    E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
    Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    E le mie ossa han preso tante botte – my bones received a lot of blows
    E ho vinto e perso dentro tante lotte – and i won and lost inside a lot of battles
    Mi sono steso su mille lenzuola – i laid on a thousand beds
    Cercando il fuoco dentro una parola – looking for the fire in a word
    E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
    Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    E c'è una parte dell'America – and there’s a part of America
    Che assomiglia a te – that looks like you
    Quei grandi cieli senza nuvole - those big skies without clouds
    Con le farfalle e con le aquile – with butterflies and eagles
    E c'è una parte dentro all'Africa – and there’s a part in Africa
    Che assomiglia a te – that looks like you
    Una leonessa con i suoi cuccioli – a female lion with its children
    Che lotta sola per difenderli – that fights alone to defend them
    E le mie braccia hanno afferrato armi – and my arms embraced weapons
    E tanta stoffa addosso a riscaldarmi – and a lot of material on me to keep me warm
    E nel mio petto c'è un motore acceso – and in my chest there’s a loading motor
    Fatto per dare più di quel che ha preso – done to give more than he received
    E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
    Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    E le mie gambe han camminato tanto – and my shoes walked a lot
    E la mia faccia ha preso tanto vento – and my face took a lot of wind
    E coi miei occhi ho visto tanta vita - and with my eyes i saw a lot of life
    E le mie orecchie tanta ne han sentita – and my ears listened to a lot
    E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
    Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    Dove ho visto te – where i saw you
    E c'è una parte della mia città – and there’s a part of my city
    Che assomiglia a te - that looks like you
    Quella dei bar con fuori i tavolini – the one with bars with tables outside
    E del silenzio di certi giardini – and silente of some gardens
    E c'è una parte della luna - and there’s a part of the moon
    Che assomiglia a te - that looks like you
    Quella dove si specchia il sole – the one in which the sun reflects
    Che ispira musica e parole – that inspires music and words
    Baciami baciami baciami – kiss me kiss me kiss me
    Mangiami mangiami mangiami – eat me eat me eat me
    Lasciami lasciami lasciami – leave me leave leave me
    Prendimi prendimi prendimi – take me take me take me
    Scusami scusami scusami – forgive me forgive me forgive me
    Usami usami usami – use me use me use me
    Credimi – believe me
    Salvami – save me
    Sentimi – feel me
    E c'è una parte della vita mia – and there’s a part of my life
    Che assomiglia a te - that looks like you
    Quella che supera la logica – the one that passes logic
    Quella che aspetta un'onda anomala – the one that waits for a a rogue wave
    E c'è una parte in Amazzonia – and there’s a part in Amazon
    Che assomiglia a te – that looks like you
    Quelle acque calde e misteriose – those hot and misterious waters
    Le piante medicamentose – healing plants
    ..Perchè la vita è un brivido che vola via, è tutto un equilibro sopra la follia.

    ..Ἀλλ᾽ οἶμαι ἔγωγε ἔτι ἥλιον εἶναι ἐπὶ τοῐς ὄρεσιν καὶ οὔπω δεδυκέναι..