thanks so much citlalli!!! =]
thanks so much citlalli!!! =]
x3.:EsCaRliN:.x3
I've been suffering so alone and sad
feeling is that you live a love lost
I'll give a kiss and
thousand reasons
to love you both
I'll give you both
promise and dry your tears
uooo
Te regalo amores
inside your belly
Color pinta'o
Give me what you feel
Pa 'que no llores
with your true love
amor del bueno
to take away the pain
into your belly
a river of love
Give me what you feel
pa 'que no llores
I have sincere love
amor del bueno ...
solo para ti
Today you walk alone in search of a new
love
you for your love
And to say to you heard that you want
Because you failed ...
deceiving you betrayed you
the left
looking for love elsewhere.
Oh Hombree
not want to know is that most men
and that there is no longer surprised you
I will give you love where you belong
il take you where
Te regalo amores
inside your belly
Color pinta'o
Give me what you feel
Pa que no llores
I have sincere love
amor del bueno
to take away the pain
[Rakim]
I want to give color
your gray day
Stealing your heart and heal your scar
the cruise and take in the middle of the sea
poderte caress and kiss poderte
ear tell you that my love is sincere
and that you would give everything I have and my money
sometimes we meet, I do not despair
because I feel that if you are not dying beside me.
Ya no llores mas
por un amor que mal te dejo crying
and suffering
The love is gone and another come
straw that goes up and down
not spend most of life
one crying alone
I'll make you happy Stepmom.
Te regalo amores
inside your belly
Color pinta'o
Give me what you feel
Pa 'que no llores
I have sincere love
amor del bueno
to take away the pain
into your belly
a river of love
Give me what you feel
Pa 'que no llores
I have sincere love
amor del bueno ...
Solo para ti
For all the ladies in the world
Welcome to the Castle
Thats the translation from spanish to english xD
anyone able to translate what this means please
en italia nacio la luz en francia el lucero y en honduras nacio la persona k yo mas kiero !!!!
x3.:EsCaRliN:.x3
"Light was born in Italy, the stars in France, and the person I most love was born in Honduras!!!"
However, in spanish it all rhymes nicely, so the point is that the person who's being told that (and who was born in Honduras) is being told a nice rhyming compliment![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
anyone able to help me with my homework because i don't understand what they are looking for or what to do!!!
Tu amigo Leo siempre lo exagera todo. Escribe sus reacciones a tus comentarios sobre una fiesta. Usa la forma superlativa de los adjectivos subrayados.
modelo-Isa es muy simpática, ¿no?
Es la chica más simpática del mundo.
1. La comida está rica, ¿verdad?
2. La música es buena, ¿no crees?
3. Esta sala es muy grande, ¿no?
4. Esa chica allí es muy guapa ¿no te parece?
5. Vicente no es muy conversador, ¿verdad?
6. Los invitados son muy amables ¿verdad?
7. El pastel está dulce, ¿no?
8. Las decoraciones son muy bonitas ¿no crees?
Thanks in advance to anyone who can help me with these sentences because i don't understand what to doand also the translations in english
![]()
x3.:EsCaRliN:.x3
Your friend Leo always exaggerates all. write down his reactions to your comments about a party. It’s the superlative form of the underlined adjectives.
for example-Isa is very nice, ¿right?
Is the nicest girl in the world.
1. The food is tasty, ¿right?
2. The music is good, ¿don’t you think so?
3. This room is very big, ¿right?
4. That girl there is very beautiful ¿don’t you think so?
5. Vicente is not very talkative, ¿right?
6. The guests are very kind ¿right?
7. the cake is sweet, ¿right?
8. The decorations are very beautiful ¿don’t you think so?
I hope this will help you.
Could someone please translate this message for me? Thanks in advance!
Sabes que estoy tan feliz porque tengo un bebe aun no lo conosco pero se que Dios y la Virgen nos ayudara para tenerlo en mis brazos.
.:BiLLiEhDz:.
anyone able to help me out and translate this advertisment into english please??
Cruz Roja Española
Centro de Denación de Sangre
Sólo contamos con TU GENEROSIDAD:
La sangre NO se puede fabricar y es imprescindible para el tratamiento de muchas enfermedades y actos médicos:
En un accidente de tráfico se pueden necesitar ¡hasta 30 donaciones! En una intervención quirúrgica ¡hasta 20 donaciones! En un transplante de hígado ¡hasta 170 donaciones! Un enfermo de leucemia puede necesitar ¡hasta 250 donaciones!
Thanks in advance to anyone who can help me![]()
x3.:EsCaRliN:.x3
anyone able to translate this to spanish please????
hello my people i am hacking my little sister's page i really don't know what i would do without her or my brothers and sisters even though i have so many they mean the world to me. i am so happy that she is my little sister and happy she is apart of my life. even though we fight so much and i tell you i hate you well you know i don't mean it and when you take my things without permission i beat your butt in for it but you know i will always love you. we are salvadorians untill we die ok you know it's all about the blue everyday.
x3.:EsCaRliN:.x3
Cruz Roja Española
Spanish Red Cross
Centro de Donación de Sangre
Blood Donation Center
Sólo contamos con TU GENEROSIDAD:
We have only YOUR GENEROSITY:
La sangre NO se puede fabricar y es imprescindible para el tratamiento de muchas enfermedades y actos médicos:
Blood can not be manufactured and is essential/indispensable for the treatment of many diseases and medical procedures:
En un accidente de tráfico se pueden necesitar ¡hasta 30 donaciones! En una intervención quirúrgica ¡hasta 20 donaciones! En un transplante de hígado ¡hasta 170 donaciones! Un enfermo de leucemia puede necesitar ¡hasta 250 donaciones!
In a traffic accident may need up to 30 donations! In an operation up to 20 donations! In a liver transplant to 170 donations! A leukemia patient may need up to 250 donations!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
thanks girl!!!!!
x3.:EsCaRliN:.x3
Hola mi gente estoy pirateando la página de mi pequeña hermana, en realidad no sé qué haría sin ella o mis hermanos y hermanas a pesar de tener tantos que significan el mundo para mí. Estoy tan feliz de que ella es mi hermana pequeña y feliz de que es aparte de mi vida. A pesar de que peleamos tanto y que te diga que te odio, sabes bien que no lo digo en serio y cuando tomas/agarras mis cosas sin permiso te doy de nalgadas por ello/eso, pero sabes que siempre te amaré. Somos Salvadoreños hasta la muerte (hasta que muramos) bien, sabes es todo acerca de la nada todos los días
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
you're welcome girl!![]()
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
need help with this!!
Donar sangre es regular vida!!
Tú puedes donar:
Si has cumplido 18 años no olvides el D.N.I
Si pesas más de 50 kg
Si te sientes bien (sano) y no has donado sangre desde hace dos meses.
(y no estas en ayunas)
x3.:EsCaRliN:.x3
Donar sangre es regular vida!!
Donating blood is regular life!
Tú puedes donar:
You can donate:
Si has cumplido 18 años no olvides el D.N.I
If you've turned 18 do not forget the D.N.I
Si pesas más de 50 kg
If you weigh is over 50 kg
Si te sientes bien (sano) y no has donado sangre desde hace dos meses.
If you feel good (healthy) and have not donated blood since two months ago
(y no estas en ayunas)
(and you are not fasting)
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
how do you say i don't want to lose you?
x3.:EsCaRliN:.x3
how do you say in spanish please don't be upset with me i dedicate this to you:
i give you love and a million reasons not to cry because i'm going to be for you always just remember when you get sad think of me because i'll always be with you and remember my fingers fit in between yours for always i hope you know that no matter where life takes us i will never forget you
also i need translations of this to english please
me dijieron k tu dijiste k tu solo tabas por marco una amiga tuya i k si no creia yo k tu tenias novio k viera tu myspace y lo acabo de ver
si me dijiron k ivas a decir eso pero estabien no tiene k darme explicaciones a mi es su vida no tengo derecho a decir na nomas
x3.:EsCaRliN:.x3
please don't be upset with me i dedicate this to you:
Por favor, no te enojes conmigo, te dedico esto:
i give you love and a million reasons not to cry because i'm going to be for you always just remember when you get sad think of me because i'll always be with you and remember my fingers fit in between yours for always i hope you know that no matter where life takes us i will never forget you
Yo te doy amor y un millón de razones para no llorar porque voy a ser para ti siempre, solo recuerda cuando te pongas triste, piensa en mí porque yo siempre estaré contigo y recuerda mis dedos caben entre los tuyos para siempre, espero que sepas que no importa dónde nos lleve la vida, nunca te olvidaré
can someone write that bad?!anyway, here it is:
me dijieron k tu dijiste k tu solo tabas por marco* una amiga tuya i k si no creia yo k tu tenias novio k viera tu myspace y lo acabo de ver
told me that you said that your only were with Marco, a friend of yours and if I did not believe that you have boyfriend that I have to see your myspace and just saw it
si me dijiron k ivas a decir eso pero estabien no tiene k darme explicaciones a mi es su vida no tengo derecho a decir na nomas
yes, they told me that you would say that is fine but you do not have to explain anything to me is your life I have no right to say anything else
* I'm not quite sure about this part....
the first love is gone ... am waiting for the last one!!