Tiziano Ferro - Gia Ti Guarda Alice

Thread: Tiziano Ferro - Gia Ti Guarda Alice

Tags: None
  1. janave said:

    Default Tiziano Ferro - Gia Ti Guarda Alice

    Hi, this song is quite pretty, but I can't translate it so that it makes sense. Could somebody please help with an english translation?

    "Gia Ti Guarda Alice"

    E parlerà il destino e ciò che dice
    È che da poco già ti guarda Alice
    E forse ti dirà ciò che non sai ancora
    E quello che non sa lo imparerà da ora

    E parlerà il destino, già lo dice
    Che basta poco e già sarà felice
    E quello che tu non le hai detto già risuona
    Nel suo futuro perché non è tempo ancora

    Nessuno è solo finchè di notte
    Anche lontano ha chi non dorme
    Per pensare a lui...e penserai a lei ancora
    Rimani e pensa a questa notte
    A quelle cose dette e fatte
    A tutto il tempo ancora
    Senza rimpianti
    Che avrai davanti insieme a lei

    E forse non sarà come credevi
    Perché sarà anche meglio di ciò che speravi

    Nessuno è solo finchè di notte
    Anche lontano ha chi non dorme
    Per pensare a lui...e penserai a lei ancora
    Rimani e pensa a questa notte
    A quelle cose dette e fatte
    A tutto il tempo ancora
    Senza rimpianti
    Che avrai davanti insieme a lei

    E te ne accorgerai
    Ovunque guarderà
    Sta già iniziando da stanotte
    La vita ora la abbraccia forte
    E anche a te
    Perché
    Più la ami più lei poi...
    Ti amerà...

    Nessuno è solo finchè di notte
    Anche lontano ha chi non dorme
    Per pensare a lui...e penserai a lei ancora
    Rimani e pensa a questa notte
    A quelle cose dette e fatte
    A tutto il tempo ancora
    Senza rimpianti
    Che avrai davanti insieme a lei

    E parlerà il destino e ciò che dice
    È che da poco già ti guarda Alice
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    GIA' TI GUARDA ALICE/ ALICE ALREADY LOOS AT YOU

    E parlerà il destino e ciò che dice/ And the fate will speak, and what it says
    È che da poco già ti guarda Alice/ is that from a little Alice already looks at you
    E forse ti dirà ciò che non sai ancora/ and maybe she will tell you what you don't know yet
    E quello che non sa lo imparerà da ora/ and what she will learn from now on what she doesn't know

    E parlerà il destino, già lo dice/ and fate will speak, it sis already saying it
    Che basta poco e già sarà felice/ that it takes a little and she will be already happy
    E quello che tu non le hai detto già risuona/ and what you didn't tell her already echoes
    Nel suo futuro perché non è tempo ancora/ in her future because it's not time yet

    Nessuno è solo finchè di notte/ no one is alone until it's night
    Anche lontano ha chi non dorme/ even far away there's someone else who deosn't sleep
    Per pensare a lui...e penserai a lei ancora/ to think about him...and you'll think about her again
    Rimani e pensa a questa notte/ stay and think about this night
    A quelle cose dette e fatte/ to those things said and done
    A tutto il tempo ancora/ to all the time still,
    Senza rimpianti/ without regrets,
    Che avrai davanti insieme a lei/ that you will have ahead (of you) together with her

    E forse non sarà come credevi/ and maybe it won't be like you think
    Perché sarà anche meglio di ciò che speravi/ because it will be even better than what you hoped

    Nessuno è solo finchè di notte/ no one is alone until it's night
    Anche lontano ha chi non dorme/ even far away there's someone else who deosn't sleep
    Per pensare a lui...e penserai a lei ancora/ to think about him...and you'll think about her again
    Rimani e pensa a questa notte/ stay and think about this night
    A quelle cose dette e fatte/ to those things said and done
    A tutto il tempo ancora/ to all the time still,
    Senza rimpianti/ without regrets,
    Che avrai davanti insieme a lei/ that you will have ahead together with her

    E te ne accorgerai/ and you will realize it
    Ovunque guarderà/ wherever she will look
    Sta già iniziando da stanotte/ it's already beginning from tonight
    La vita ora la abbraccia forte/ life now holds her still
    E anche a te/ and you too
    Perché/ because
    Più la ami più lei poi.../ the more you love her, she then
    Ti amerà.../ will love you

    Nessuno è solo finchè di notte/ no one is alone until it's night
    Anche lontano ha chi non dorme/ even far away there's someone else who deosn't sleep
    Per pensare a lui...e penserai a lei ancora/ to think about him...and you'll think about her again
    Rimani e pensa a questa notte/ stay and think about this night
    A quelle cose dette e fatte/ to those things said and done
    A tutto il tempo ancora/ to all the time still,
    Senza rimpianti/ without regrets,
    Che avrai davanti insieme a lei/ that you will have ahead together with her

    E parlerà il destino e ciò che dice/ And the fate will speak, and what it says
    È che da poco già ti guarda Alice/ is that from a little Alice already looks at you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"