"a uita" does mean to forget. But "a se uita" (reflexive) means "to look at (something)".
(eu) mă uit
(tu) te uiţi
(el-ea) se uită
(noi) ne uitam
(voi) vă uitaţi
(ei-ele) se uită
the only difference is the reflexive verb will always have the reflexive pronoun.
btw, you're welcome with the pronouns and here is a very good document which has them all. it's 183 pages of Romanian grammar. This should get you started.
http://www.seelrc.org:8080/grammar/p...e_romanian.pdf
Tags:
None
-
De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul.
-
Thank you Mike, I already downloaded the PDF though.
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
ahh good.
De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul. -
I was wondering if there is a rule on when to pronounce the "e" at the beginning of a word as "e" and when to pronounce it as "ie". Does it have to do with whether there is a word in front of it, and if so, does it depend on if that word ends in a consonant or vowel?
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
-
That is true for a fi, but I also hear it in the pronouns el, ea, ei, and ele... And I'm pretty sure they are not verbs
Or are they the only other words besides the a fi conjugations that have the "ie" sound?Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
I have a question that sprung to mind today:
In English we say "me", "you", etc. wether it be on their own, in sentences like "beside me" or "I love you" etc.
But in Romanian it is different. They say "tu" for "you" and "te iubesc" for "I love you" and "lângă tine" for "beside you".
Why is this? Can someone explain this whole rule/concept to me please? -
-
tu is a nominative pronoun for "you". te is the accusative pronoun for "you".
in english we use - me, you, him, her, it, us, you-all, them. for the accusative.
in rom, the nominative isn't required bc it is understood by the conjugation of the verb.
iubesc = I love. (I (eu) is in the nominative case )
iubesţi = you love. (you (tu) is in the nominative case)
The accusative asks the question next: who do you love? the answer is "you", of which you use the accusative pronoun. ("te" in this case). "te iubesc"
You'll see "mă, te,îl, o, ne, vă, îi, le" used for the accusative.
mă omori - you're killing me
te vreau - i want you
îl asculţi - (you) listen to him
Or with more stress (but i don't believe it's used often) is :
"te iubesc pe tine" - Is like saying "I love you (and not anyone else).
"te" is the unstressed version of the nominative pronoun "you". There is a stressed version which is "tine". The stressed always requires a preposition before it. (pe tine, cu tine, de tine, la tine, etc.)
mi-e dor de tine - I miss you
mi-a fost dor de tine - I've missed you.
locuieşti cu mine - You live with me.
...etc.Last edited by mike123; 02-16-2010 at 04:45 PM.
De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul. -
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
I had something else interesting I found, though... In the song "Sare Sare" by Mahay and Cezarmonic, "era" is not pronounced with the "ie" sound... that's why I wanted to know if there was a rule.
Here is the link to the song: http://www.youtube.com/watch?v=5ednxEM-xeIMinä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
-
By the way, is there a difference between "româneste" and "română" when referring to the language?
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
Good point Dragonfly. I've often wondered that myself. I've not seen "romana" being used on it's own when referring to the language. Usually "limba romana" but I've heard "romaneste" being used on it's own when referring to the language.
-
-
Hey Mike, in the phrase "multă energie", the "e" îs pronounced as a "ie"... Maybe because multă ends with a vowel???
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden -
I'm not all that good at speaking because I don't do enough of it.
maybe someday. :-< someone else will have to help with this one.
De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul. -
-
No words really have that ye sound, that's just the way most people pronounce it. If you want to speak the words 100% correctly you won't say ye, you'll say a simple e. This comes naturally to us and it usually serves as a way to make a smoother transition between some words. For example if one says "E cald afara" he'll always say E because there's nothing before it.
correct, except il asculti means - you listen to him
te iubesc pe tine is not correct, no one says this, it's basically a repetition. te means pe tine, and although the meaning's the same you use them in different situations.
So tine is not a stressed version of te. Tine is never used on its own anyway, you'll always say "pe tine" which is the same as te but as I said earlier it's used in different situations.
Euridike, you're wrong, a vorbi romaneste = a vorbi romana, although you'll find the latter is used a lot more. But yes, it can have that meaning when someone says something you don't understand, you can say vorbeste romaneste or vorbeste in romana = speak romanian (as in speak so i can understand) -
Thank you, Krityx!
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden