Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. al_habibi's Avatar

    al_habibi said:

    Default

    Selam,
    everyone!

    will anybody help me to write my name "sanjeev" in arabic font?
    plz use a little bolder font so that i can read and try writing it..

    shukran
  2. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    El zoga beha som katel:-D:-D:-D "Amr Adeeb"
  3. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    سنجيف

    I think
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    El zoga beha som katel:-D:-D:-D "Amr Adeeb"
    Are we meant to translate this red rose?
  5. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    what does that mean?>^^^
  6. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    yes pls translate and the following too::

    كان يوم جميل بس لو من غير الحريم

    هو انت تقدر تعيش من غير بنات يجيلك سكته معويه
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    yes pls translate and the following too::

    كان يوم جميل بس لو من غير الحريم

    هو انت تقدر تعيش من غير بنات يجيلك سكته معويه
    El zoga beha som katel
    I only understood the first part, I think it says, the wife is poisonous (if anyone cares to correct me?)

    -It would have been a nice day if wasnt for women

    -Can you live without girls? You'd have a heart attack

    we seem to be having a battle of genders here!
  8. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    VivaPalestina & LoOlya, thanxs

    they were not only talking about me, they were talking about Im not good enough for him because Im not egyptian
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  9. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation please:

    3ayza a3mel 7agat keteeeeer awy we mesh 3arfa a3mel ay 7aga ya tara dah fashal mene? wala ayhhhhhhhhhhh?

    akeeed 2alt 3azema
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  10. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    LoOlya, kef 7alek
    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Ok dear, here you are! =)
    It's in Syrian actually!
    mosquito
    namous
    ناموس
    مو بتقولو كمان برغش عن الناموس؟
    Bar3'ash

    run out /in supermarket
    yerkod la barra/jwat el sou2
    يركض لبرا \ جوات السوق
    I think "run out" means finishes


    valuable
    3'aly
    غالي
    valuable can also mean قيم/ نفيس/ ثمين qayiem/ nafees/ thameen


    essence
    jawhar
    جوهر
    ممكن كمان خلاصة / 5olasa

    bucket
    salleh
    سلة
    ممكن كمان دلو/dalw

    وسلامتك
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation please:

    3ayza a3mel 7agat keteeeeer awy we mesh 3arfa a3mel ay 7aga ya tara dah fashal mene? wala ayhhhhhhhhhhh?

    akeeed 2alt 3azema
    Here you go

    - I want to do many things but I cant do anything, I wonder is it a shortcoming from me? Or whaaaaaaaaaaaaaaaaat?

    -Sure she said its great

    And you dont have to be Egyptian to be great
  12. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    run out /in supermarket
    yerkod la barra/jwat el sou2
    يركض لبرا \ جوات السوق
    I think "run out" means finishes
    Bas wouldnt she have said runs out in supermarket instead of putting a dash between them?
  13. kaka said:

    Default

    I think this is a lebanese word. What's this means?

    يؤ يؤ
  14. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Hi! How can I say (Syrian dialect ) :
    Take care
    I'm not sure
    My birthday is in November
    Let's meet tomorrow
    At what time?
    When are you free?
    I'm a little late
    Sit down
    I have a headache
    I have a stomach ache
    It's not serious
    I like sport
    What do you like doing?
  15. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    what does this mean

    شوفت إلي هاني حاطيط ايدوه على كتفها ديه
  16. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    can some one translate the following

    تموت في التسلق

    ياه علي ايام المدرسة

    طب مش ناوي تدخل المدرسة وتتشطر وتدخل سنه اوله
  17. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    LoOlya, kef 7alek
    Ya hala el7amdella!
    mosquito
    namous
    ناموس
    مو بتقولو كمان برغش عن الناموس؟
    Bar3'ash
    henen anwa3.. we say Bar3'ash, namoos, also ba2 (بق).. everything is right

    وسلامتك
    الله يسلمك .. شكراً =)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  18. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    I think this is a lebanese word. What's this means?

    يؤ يؤ
    It's like, oh!
    Or some people use it like No..
    It's not only Lebanese.. in Syria we use it, too! =)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by merya View Post
    Hi! How can I say (Syrian dialect ) :
    Take care
    I'm not sure
    My birthday is in November
    Let's meet tomorrow
    At what time?
    When are you free?
    I'm a little late
    Sit down
    I have a headache
    I have a stomach ache
    It's not serious
    I like sport
    What do you like doing?
    I like doing Syrian Translations..
    Here you are!

    Take care
    deer balak 3ala 7alak
    دير بالك على حالك

    I'm not sure
    mo met2akde
    مو متأكدة

    My birthday is in November
    3eed milady be November\ be shaher 11
    عيد ميلادي ب نوفمبر\ب شهر 11

    Let's meet tomorrow
    khalleena nelti2i bokra
    خلينا نلتقي بكرة

    At what time?
    ayya wa2t?
    أيّا وقت ؟

    When are you free?
    emta inta fady?
    ايمتا انت فاضي ؟

    I'm a little late
    ana shoai met2a5ra
    أنا شوي متأخرة

    Sit down
    23oud(m) \ 3edi(f)
    اقعد

    I have a headache
    rasy 3m youj3ni
    راسي عم يوجعني

    I have a stomach ache
    me3dty\ba6ny 3am touj3ni
    معدتي\بطني عم توجعني

    It's not serious
    mo jaddy
    مو جدّي

    I like sport
    ba7eb el ryadah
    بحب الرياضة

    What do you like doing?
    sho bet7eb ta3mel
    شو بتحب تعمل ؟
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    what does this mean

    شوفت إلي هاني حاطيط ايدوه على كتفها ديه
    did you see the girl who Hani(name) put his hands on her shoulders?
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.