hiii i tried to do it but really turkish make me fell dizzythey play with words so much (like in arabic)
like
elimde değil i know it mean : there's nothing i can do about it
or i don't care
and i think elimde mean in my hand
i tried to do it but i found it make no sense :S i hope someone help me sağol
Ne yaparsan yap umrumda değil// whatever u do I don't care
Şikayetim var elimde delil// my complaining is an evidence in my hands
Bu kadar mağrur olma sevgilim// be so proud my darling
İntizarım var elimde değil// my waiting there's nothing i can do about it
Zor olsa da sana geri dönüyorum// although it's difficult, I'm coming back to you
Rüyaysa da hayırlara yoruyorum// I'm tired of no dreams
Bu ayrılık yakışmadı biliyorum// I know this separation not worthy
Sana tekrar dönmek mi care//to turn again to you
Bi kalp varki bende pare pare// this heart slave in pieces
Ne yaparsan yap umrumda değil// whatever u do I don't care
Şikayetim var elimde değil// I'm not complaining
Bu kadar mağrur olma sevgilim//
İntizarım var elimde değil//
Zor olsa da sana geri dönüyorum
Rüyaysa da hayırlara yoruyorum
Bu ayrılık yakışmadı biliyorum
Sana tekrar dönmek mi çare
Bir kalp varki bende pare pare



they play with words so much (like in arabic)
