Yes to the last question... As for the first... I think it's correct? Unless that needs a "pe" too?
Yes to the last question... As for the first... I think it's correct? Unless that needs a "pe" too?
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
what does "esti mistocara" mean? it has to do something with joking i think
esti mistocara(f) is something like :you're a mocker.
Can you help me with : " you are the most beautiful thing that ever happened to me " ?
Can i use " eşti cel mai bun lucru care mi se întâmplă" or any better ideas?
"the best thing or the most beautiful thing" i dont know which one will sound better in Romanian but if i have a choice i would like "the most beautifull thing".
Last edited by ercmnt; 05-10-2010 at 08:32 AM.
Tu eşti cel mai frumos lucru care mi s-a întâmplat -you are the most beautiful thing that ever happen to me
Tu eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat -you are the best thing that ever happened to me
They both sound right in Romanian . I think it depends on your feelings what you're gonna choose
Thank you
If "Te ador" is "I adore you", how do you say, "I adore ___" (insert the person's name)?
Să-l ador ____. (Not sure if you have to use "pe" after?)
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
By the way... I posted this on the other thread, but it really goes here:
Ohhh I just looked up "zadar"...It means "vain" or "futile", vain as in a vain attempt.
As for the verbs, it's easiest to know the infinitives, then how to conjugate--I had a hard time at first, too... But now I can even recognize new verbs!
Here's a site to help you out:
http://www.verbix.com/languages/romanian.shtml
(even if your computer types the special characters, Verbix doesn't always recognize them, so use the shortcuts they give you!)
And if you have a word you think is a conjugation of a verb but aren't sure...
http://tools.verbix.com/findverb/
(same warning applies here!)
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
Oh, I thought Stevo meant "I adore (another person)", but not speaking to her/him!
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
for a man or boy, " îl ador pe ________"
for a woman or girl, " o ador pe _________"
Actually this trend continues anytime a person, or group of people, is/are the direct object of a verb. If i wanted to say, "I adore policemen". Or I adore <female> friends, you still must use "pe", but would use a different word before the verb. In the former example, you see "îl" and "o". Those are both pronouns, in this case accusative pronouns. For some reason, in romanian, whenever a person or group of people is the direct object of a verb, you must use the word "pe" and also the appropriate accusative pronoun.
îl is singular masculine accusative pronoun
o is singular feminine
îi is plural masculine
le is plural feminine.
I adore (the) policemen then is " îi ador pe poliţişti "
I adore (the) friends (female) is " le ador pe prietene"
dave
Last edited by rudaire; 05-10-2010 at 08:15 PM. Reason: addition of info
can you pls help me how to say
"i will never let you fall" in romanian please?
nu te voi lasa niciodata sa cazi
Thanks. it means alot
u r welcome
hello, how do I say.
I am sorry,I did not see your messages last night.
I tried to put this together but I have no idea if any of it is correct or in the right order.
'Imi pare rau, nu am vazut mesajele tale, noapte tracuta'
should I have used 'aseara'
This is so difficult, i think i should just stick to learning lists of vocabulary lol