Can i have the english translation please........
Can i have the english translation please........
I found the lyrics thanks to rasha on here
Translation
حالا دلوقتي تفهمني انا بالنسبالك مين
halan delwaty tafahmny ana belnsbalak men
Now quickly you will clue me in as to who I am to you exactly
انا من قلبك من ايامك من كل حياتك فين
ana men albak men alyamak men kool hyatak fen
Am I from your heart, from your days, part of your whole life, where?
مفيهاش بعديين ولا يوم ثاني ضيعت معاك كل زماني
mafehash badeen wala youm tany dayet mak kool zamany
There's no putting it off until a later day, I've wasted all my time with you
لو قلبك مبقاش علشاني قول و انا حبعد عنك حالا
law albak ma bash ala shany ool wana habed anak halan
If your heart is no longer mine, tell me and I will leave you instantly
حالا دلوقتي تفهمني انا بالنسبالك مين
halan delwaty tafhamny ana belnsbalak meen
Now quickly you will clue me in as to who I am to you exactly
شوفتك بعينيا كل الي في الدنيا حلم في ايام كبيير
shoftak fe anya kool elly fe al doinya halem fe alyamy kaber
I saw you in my eyes as everything in this world, I dreamt of bigger [and better] days
حالا حتقولي مش حستنى استنيت ياما كثيير
halan hatoly mosh hatnsany astanet yama ektter
Now you will tell me, I won't wait because I've already waited for so long
مفيهاش بعديين ولا يوم ثاني ضيعت معاك كل زماني
ma fehash badeen wala youm tany daet mak kool zamanu
There's no putting it off until a later day, I've wasted all my time with you
لو قلبك مبقاش علشاني قول و انا حبعد عنك حالا
law albak ma bash ala shany ool wa ana habed anak halan
If your heart is no longer mine, tell me and I will leave you instantly
حالا دلوقتي تفهمني انا بالنسبالك مين
halan delwaety tafhamny ana belnsbalak men
Now quickly you will clue me in as to who I am to you exactly
انا من قلبك من ايامك من كل حياتك فين
ana men albak men aymak men kool haytak fen
Am I from your heart, from your days, part of your whole life, where?
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥