Mohammed Hamaki - Halan Delwaati

Thread: Mohammed Hamaki - Halan Delwaati

Tags: None
  1. Omar1989 said:

    Default Mohammed Hamaki - Halan Delwaati

    Can i have the english translation please........
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    I found the lyrics thanks to rasha on here

    Translation

    حالا دلوقتي تفهمني انا بالنسبالك مين
    halan delwaty tafahmny ana belnsbalak men
    Now quickly you will clue me in as to who I am to you exactly

    انا من قلبك من ايامك من كل حياتك فين
    ana men albak men alyamak men kool hyatak fen
    Am I from your heart, from your days, part of your whole life, where?

    مفيهاش بعديين ولا يوم ثاني ضيعت معاك كل زماني
    mafehash badeen wala youm tany dayet mak kool zamany
    There's no putting it off until a later day, I've wasted all my time with you

    لو قلبك مبقاش علشاني قول و انا حبعد عنك حالا
    law albak ma bash ala shany ool wana habed anak halan
    If your heart is no longer mine, tell me and I will leave you instantly

    حالا دلوقتي تفهمني انا بالنسبالك مين
    halan delwaty tafhamny ana belnsbalak meen
    Now quickly you will clue me in as to who I am to you exactly

    شوفتك بعينيا كل الي في الدنيا حلم في ايام كبيير
    shoftak fe anya kool elly fe al doinya halem fe alyamy kaber
    I saw you in my eyes as everything in this world, I dreamt of bigger [and better] days

    حالا حتقولي مش حستنى استنيت ياما كثيير
    halan hatoly mosh hatnsany astanet yama ektter
    Now you will tell me, I won't wait because I've already waited for so long

    مفيهاش بعديين ولا يوم ثاني ضيعت معاك كل زماني
    ma fehash badeen wala youm tany daet mak kool zamanu
    There's no putting it off until a later day, I've wasted all my time with you

    لو قلبك مبقاش علشاني قول و انا حبعد عنك حالا
    law albak ma bash ala shany ool wa ana habed anak halan
    If your heart is no longer mine, tell me and I will leave you instantly

    حالا دلوقتي تفهمني انا بالنسبالك مين
    halan delwaety tafhamny ana belnsbalak men
    Now quickly you will clue me in as to who I am to you exactly

    انا من قلبك من ايامك من كل حياتك فين
    ana men albak men aymak men kool haytak fen
    Am I from your heart, from your days, part of your whole life, where?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥