
Ahmed Fahmy - Yalli Ghayeb [*]
Thread: Ahmed Fahmy - Yalli Ghayeb [*]
-
Fanta said:
05-09-2010 03:30 PM
Ahmed Fahmy - Yalli Ghayeb [*]
Hello there! As-salamu 3Alaykum!
Could somebody PLEASE give the lyrics for Ahmed Fahmy's song: Yalli Ghayeb ( please in latin alphabet), and translate them into english?
Here is the youtube link:
http://www.youtube.com/watch?v=zr9tD...%2Bdiv-1r-1-HM
Thanks in advance!
Ma3a Salama,
Fanta
-
Fanta said:
05-11-2010 02:13 AM
-
citlalli said:
05-11-2010 07:49 AM
Hi Fanta!
Here's my try:
ياللى غايب وسايب فيا هواااك لسة بستناااك كل يوم والتانى بنده ليييك
Yalli ghayeb w sayeb feea hawak, lessa bastanak, kol youm wel tani banda leek
oh you who are absent and gone! Your love is inside me, I’m still waiting for you, one day and the next I call for you
نفسى اقولك حبيبى على اللى انا فيه واللى حاسس بيه بس قولى حبيبى فين الاقيك
Nafsi a2oulak 7abibi 3la elly ana feeh, w elly 7ases beeh, bas 2oulli 7abeebi feen ala2eek
I wish I could tell you my darling what I've been through and what I feel, so tell me my darling where to find you
(2x)
مجاش على بالى ثانية انساك ياللى قلبى معاك عشت بستناك بقالى كتييير
Magash 3la bali zania ansak, yalli 2albi ma3ak, 3asht bastanak ba2ali kteer
not even a second of oblivion comes to my mind, oh the one with whom my heart is, I’ve lived to wait for you long
سنين عمال افكر فييك نفسى اقرب لييك لسة قلبى عليك طب انت فيين
Seneen 3amal afakar feek, nafsi a2rrab leek, lessa 2albi 3aleik 6ab enta feen
I’ve been thinking about you for years, I wish I could come close to you, and my heart is still (crazy) about you, so where are you?
دة انا ولا منى وياك ولا حبيبى بنساك وهو دة حالى وياك واعمل اييييه
Dah ana wala menni wayak, wala 7abibi bansak, w howwa dah 7ali wayak, w a3mel eih
this is me and I’m not with you, and I can’t forget you my darling, and this is my situation with you, what can I do?
هى ايام هوانا مش وحشاك حب غيرى نداك قولى حاجة حبيبى نفسى ارتاح
Heya ayam hawana mosh wa7shak, 7ob ghayri nadak, 2oulli 7aga 7abibi nafsi arta7
those were the days of our love, don’t you miss them? did another love call you? tell me something to soothe me my darling
كلمة طمني بيها وح فضل ليك ربنا يخليك بعد منك قلبي كلو جراح
Kelma 6ammeni beeha w 7afdhal leek, rabbena yakhleek, ba3d mennak 2albi kollo gara7
reassure me with one word and I’ll stay (here) for you, I'm begging you, (even if) my heart is later all wounded by you
مجاش على بالى ثانية انساك ياللى قلبى معاك عشت بستناك بقالى كتييير
Magash 3la bali zania ansak, yalli 2albi ma3ak, 3asht bastanak ba2ali kteer
not even a second of oblivion comes to my mind, oh the one with whom my heart is, I’ve lived to wait for you long
سنين عمال افكر فييك نفسى اقرب لييك لسة قلبى عليك طب انت فيين
Seneen 3amal afakar feek, nafsi a2rrab leek, lessa 2albi 3aleik 6ab enta feen
I’ve been thinking about you for years, I wish I could come close to you, and my heart is still (crazy) about you, so where are you?
دة انا ولا منى وياك ولا حبيبى بنساك وهو دة حالى وياك واعمل اييييه
Dah ana wala menni wayak, wala 7abibi bansak, w howwa dah 7ali wayak, w a3mel eih
this is me and I’m not with you, and I can’t forget you my darling, and this is my situation with you, what can I do?
مجاش على بالى ثانية انساك ياللى قلبى معاك عشت بستناك بقالى كتييير
Magash 3la bali zania ansak, yalli 2albi ma3ak, 3asht bastanak ba2ali kteer
not even a second of oblivion comes to my mind, oh the one with whom my heart is, I’ve lived to wait for you long
سنين عمال افكر فييك نفسى اقرب لييك لسة قلبى عليك طب انت فيين
Seneen 3amal afakar feek, nafsi a2rrab leek, lessa 2albi 3aleik 6ab enta feen
I’ve been thinking about you for years, I wish I could come close to you, and my heart is still (crazy) about you, so where are you?
دة انا ولا منى وياك ولا حبيبى بنساك وهو دة حالى وياك واعمل اييييه
Dah ana wala menni wayak, wala 7abibi bansak, w howwa dah 7ali wayak, w a3mel eih
this is me and I’m not with you, and I can’t forget you my darling, and this is my situation with you, what can I do?
ياللى غايب وسايب فيا هواااك لسة بستناااك كل يوم والتانى بنده ليييك
Yalli ghayeb w sayeb feea hawak, lessa bastanak, kol youm wel tani banda leek
oh you who are absent and gone! Your love is inside me, I’m still waiting for you, one day and the next I call for you
نفسى اقولك حبيبى على اللى انا فيه واللى حاسس بيه بس قولى حبيبى فين الاقيك
Nafsi a2oulak 7abibi 3la elly ana feeh, w elly 7ases beeh, bas 2oulli 7abeebi feen ala2eek
I wish I could tell you my darling what I've been through and what I feel, so tell me my darling where to find you
(2x)
Last edited by citlalli; 05-11-2010 at 08:47 AM.
Reason: Corrections!!
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
VivaPalestina said:
05-11-2010 08:30 AM
Wonderful Citlalli hayati
A new word to add to your vocab, nifsi - I wish

Originally Posted by
citlalli
نفسى اقولك حبيبى على اللى انا فيه واللى حاسس بيه بس قولى حبيبى فين الاقيك
Nafsi a2oulak 7abibi 3la elly ana feeh, w elly 7ases beeh, bas 2oulli 7abeebi feen ala2eek
I told you myself my darling what I was going through and what I feel, so tell me my darling where to find you
(2x)
I wish I could tell you ---

Originally Posted by
citlalli
سنين عمال افكر فييك نفسى اقرب لييك لسة قلبى عليك طب انت فيين
Seneen 3amal afakar feek, nafsi a2rrab leek, lessa 2albi 3aleik 6ab enta feen
I’ve been thinking about you for years, I’ve even come close to you, and my heart is still (crazy) about you, so where are you?
----I wish I could come close to you---

Originally Posted by
citlalli
هى ايام هوانا مش وحشاك حب غيرى نداك قولى حاجة حبيبى نفسى ارتاح
Heya ayam hawana mosh wa7shak, 7ob ghayri nadak, 2oulli 7aga 7abibi nafsi arta7
those were the days of our love, don’t you miss them? Other than me, love called you; tell me something to soothe me my darling
7ob ghayri nadak - Did another love call you?

Originally Posted by
citlalli
كلمة طمني بيها وح فضل ليك ربنا يخليك بعد منك قلبي كلو جراح
Kelma 6ammeni beeha w 7afdhal leek, rabbena yakhleek, ba3d mennak 2albi kollo gara7
reassure me with one word and I’ll stay (here) for you, may our Lord preserve you, (even if) my heart is later all wounded by you
Rabina iy5alek - correct translation
, literally means I beg you (referrs to the first part)
Well done sweetie <3
-
songlover26 said:
05-11-2010 09:45 AM
Thanks for the meaning of nifsi... Heard it a lot of Times in songs.
-
Fanta said:
05-11-2010 01:20 PM
Thank you all very much! I love this song even more now because I can sing along
Shukran!
-
Fanta said:
05-11-2010 01:23 PM
Is there a difference between 'yalli' and 'ya' by the way??
example, ya ghayeb or yalli ghayeb
-
VivaPalestina said:
05-11-2010 01:40 PM
Not really, ya is oh and yalli sort of refers to a person, i.e the one who is...
Ya 3'ayib - Oh absent one
Yalli 3'ayib - Oh the one who is absent
-
Fanta said:
05-13-2010 03:14 AM
Tayeb, shukran jazilan
Youm saeed