
Bechain mera yeh dil hai~Yeh Mohabbat Hai hindi to english
Thread: Bechain mera yeh dil hai~Yeh Mohabbat Hai hindi to english
Tags:
None

-
Greshopa said:
08-28-2010 06:07 PM
Bechain mera yeh dil hai~Yeh Mohabbat Hai hindi to english
-
songlover26 said:
08-28-2010 08:36 PM
-
NNA for life said:
08-29-2010 08:38 AM
Gagan i have a question 
Yeh kaisi ajab halchal hai
=How is this strange "fight/arguing/certs"???
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
-
songlover26 said:
08-29-2010 09:11 AM

Originally Posted by
NNA for life
Gagan i have a question
Yeh kaisi ajab halchal hai
=How is this strange "fight/arguing/certs"???
Hulchul is Movement
Fauji ne raat ko kuchHulchul Dekhi.
The solider saw some movement at night.
Fight = Ladai
Yes Kaisi ajab Ladai hai
How strange fight is this.
Argue = behas
Mujhse Behas mat Karo
Don't argue with me.
-
NNA for life said:
08-29-2010 11:09 AM
-
songlover26 said:
08-30-2010 12:10 AM
"Teri hulchal jaadu bicha doon"
May be u missed something NNA this is not making much sense
-
NNA for life said:
08-30-2010 01:44 AM

Originally Posted by
songlover26
"Teri hulchal jaadu bicha doon"
May be u missed something NNA this is not making much sense
Teri hulchal jaadu bicha doon
"Your moves spreads magic."
Something like:
Teri hulchal se main kho gaya hoon.
"I am lost because of your moves."
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
-
songlover26 said:
08-30-2010 04:01 AM
Teri Hulchul or teri chaal se jadu chaa jata hai
With your movement magic spreads