Hello guys!
Me again with a request for Songlover & Suveer . Could anyone of you translate 2 songs from Imran Khan.
The 1st one is :
Hey Girl
Hey!
Hosh na soch heeray
Aywayn na tu larr vay
Janj tu kaiday unnu
Aagai main ta'n tanng vay
Oh dekh
Tenun nai ay chahnda
Chohnda doojian kudian nu
Rall ja tu punjabian day naal
Chad'day turki mundian nu
Mera style wakhra
Gal sun makhna
Saanu charheya vay ishq bukhar sajna
Tenu pyar karaan
Dildaar bana
Teray qatal vay taknay tay main marda
Meri baklava
Tenu chaklawa'n
Teray naal main khulkay
Main nach lawa'n
Aa baa'n ni phara
Akhan ni lara
Saanu istanbul di ser kara
Hey girl!
Gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Hey gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Kinni tu dair tak
Nakhray wakhanvay gi
Saada vi ghut
Sabraan da muk javay ni
Teri ay fresh vay jawani
Ik din chhad kay javay gi
Lang javay umr teri
Make-up nu yaari laanvay gi
Myspace phar lay
Facebook mang lay
Saanu kuch nain'o pata
Bus eh kar lay
Meray kol tu reh
Meray naal tu beh
Paanvay apnay tu dil vich
Qaid kar lay
Meri lahmajoun
Tera main majnu
Tenu wekh kay charh gaya
Pyar da junoo'n
Saanu aa gaya suroor
Peeli akh da kasoor
Saanu takdeya'n paagal
Kar gai tu
Hey girl!
Gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Hey gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
--inaudible turkish lyrics--
Tu hun aa vay
Tu saada ni pyar aay
Nakhray na wakha vay
Tu saadi ay jaan aay
Hey chill way
Thoda time kadkay
Saanu mil vay
Tenu
Poori vay raat raat
Pooray jagg day ni
Samnay nachanva'n gay
Hey girl!
Chill way
Thoda time kadkay
Mennu mil vay
Tenu
Poori vay raat raat
Pooray jagg day ni
Samnay nachanva'n gay
Hey girl!
Gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Hey gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Hey!
Hey!
Hey girl!
Gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Hey gal meri
Tu gal meri mann
Jawani teri
Kadi murr kay nain aani
Hey!
video link : http://www.youtube.com/watch?v=aNtckJkAizo
The 2nd one
Gora gora rang
Gora Gora Rang tera Kaala Kaala til ni
Raha jaande rahiya da lutt lenda dill ni
Tere litte chaddya me jag saara soniye
Haske tu bohl kade pyar naal menu..
Tera rusna dil nu saatave
Sanu jundiya nu maar mookhaye
Oh oh chad de kuriye ghairan wangu rehna
Saari saari raat jagan neend menu aundi na
Dil mera lagda na Akh meri saundi na
Teri yaad bara tarpave
Sanu jundiya nu maar mookhave
Oh oh chad te kuriya gehra wangu rehna
Tere bajo rehne hun hoya eh mohaal ni
apne dewaane da kar le khayaal ni
Teri akh bare nakhre vekhave
Sanu jundiya nu maar mookhaye
Oh oh chhad te kuriya gehra wangu rehna
Link :http://www.youtube.com/watch?v=WLFzbiRlb0U
Thank you in advance !
Tags:
None
-
Hey Girl
-
Hey Girl
Hey!
Hosh na soch heeray - Think over it, honey
Aywayn na tu larr vay - Don't just fight over it (with me)
Janj tu kaiday unnu - Since the time that you dealt with him
Aagai main ta'n tanng vay - I've remained anxious
Oh dekh - Hey, look
Tenun nai ay chahnda - He doesn't like you
Chohnda doojian kudian nu - (he) Won't leave all the other girls for you
Rall ja tu punjabian day naal - Mix up with the punjabis
Chad'day turki mundian nu - Leaving all the Turkish men
Mera style wakhra - My style's different
Gal sun makhna - Listen to me, sweetheart
Saanu charheya vay ishq bukhar sajna - I've gotten the fever of love, darling
Tenu pyar karaan - I'll love you/ want to love you (he's asking for permission here)
Dildaar bana - I'll be your lover
Teray qatal vay taknay tay main marda - By your killer looks, I'll die
Meri baklava - My sweet pastry (turkish treat)
Tenu chaklawa'n - i'll taste you
Teray naal main khulkay Main nach lawa'n - I'll dance freely/to my heart's content with you
Aa baa'n ni phara - Come, take my hand
Akhan ni lara - look into my eyes
Saanu istanbul di ser kara - Take me around Istanbul (for sight-seeing)
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - Listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back (once it's gone)
Hey gal meri Tu gal meri mann - listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - You ryouth won't ever come back
Kinni tu dair tak - For how long
Nakhray wakhanvay gi - will you throw tantrums
Saada vi ghut - My pot
Sabraan da muk javay ni - of patience will dry up soon too
Teri ay fresh vay jawani - Your youth is fresh
Ik din chhad kay javay gi - But it'll leave you some day too
Lang javay umr teri - Your age will grow
Make-up nu yaari laanvay gi - You'll befriend beauty products (make-up) then
Myspace phar lay - Grab Myspace
Facebook mang lay - Ask for Facebook
Saanu kuch nain'o pata - I don't know either of them
Bus eh kar lay - But do, do this one thing
Meray kol tu reh - Stay close to me
Meray naal tu beh - Flow (stay) with me
Paanvay apnay tu dil vich Qaid kar lay - Imprison me in your heart, If you like
Meri lahmajoun - My treat (turkish dish)
Tera main majnu - I'm your majnu (Laila's lover) [Laila-majnu is the Asian Romeo-Juliet, And maybe you know that]
Tenu wekh kay charh gaya - Seeing you
Pyar da junoo'n - I'm obsessed with your love
Saanu aa gaya suroor - I've gotten the passion
Peeli akh da kasoor - It's to be blamed on (your) yellow eyes
Saanu takdeya'n paagal Kar gai tu - You've driven me crazy by your looks
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - You, listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - You, listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back
--inaudible turkish lyrics--
Tu hun aa vay - Come here now
Tu saada ni pyar aay - You're my love, that's why
Nakhray na wakha vay - Don't throw tantrums now
Tu saadi ay jaan aay - You're my soul, that's why
Hey chill way - Hey, chill
Thoda time kadkay - Taking some time out
Saanu mil vay - Meet me
Tenu (for you)
Poori vay raat raat - The whole night, (when)
Pooray jagg day ni - Everyone stays awake
Samnay nachanva'n gay - We'll dance together
Hey girl!
Chill way - Chill
Thoda time kadkay - Taking out some time
Mennu mil vay - Meet me
Tenu (for you)
Poori vay raat raat - The whole night, (when)
Pooray jagg day ni - Everyone stays awake
Samnay nachanva'n gay - We'll dance together
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - You, listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - You, listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back
Hey!
Hey!
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - You, listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back
Hey girl!
Gal meri Tu gal meri mann - You, listen to me
Jawani teri Kadi murr kay nain aani - Your youth won't ever come back
Hey!
Gora gora rang
Gora Gora Rang tera Kaala Kaala til ni - Your complexion is fair, Your beauty spot is dark
Raha jaande rahiya da lutt lenda dill ni - It steals the heart of the (person) walking along the way
Tere litte chaddya me jag saara soniye - I left the whole for you, gorgeous
Haske tu bohl kade pyar naal menu.. - (so) talk to me happily, sometimes
Tera rusna dil nu saatave - Your anger bothers my heart
Sanu jundiya nu maar mookhaye - It kills me from within
Oh oh chad de kuriye ghairan wangu rehna - Stop living like a stranger (with me), girl
Saari saari raat jagan neend menu aundi na - I'm sleepless for nights
Dil mera lagda na Akh meri saundi na - My heart's restless, my eyes sleeples
Teri yaad bara tarpave - Your memories torture me
Sanu jundiya nu maar mookhave - it kills me from within
Oh oh chad te kuriya gehra wangu rehna - (so) stop acting like a stranger, girl
Tere bajo rehne hun hoya eh mohaal ni - Living next to you had now become a lifestyle
apne dewaane da kar le khayaal ni - (so) Sometimes, you should take some interest in your lover
Teri akh bare nakhre vekhave - Your eyes show a lot of attitude
Sanu jundiya nu maar mookhaye - It kills me from within
Oh oh chhad te kuriya gehra wangu rehna - (so) stop acting like a stranger
The first song was so CUTE!!!!! XDI loved the Turkish part
hehe...
Imran Khan is a really nice singer, to me, now.I loved his Amplifier, but I never heard these songs before. They're nice!!!
I hope you'll understand my translation, Crisa. They can tend to be confusing.Don't hesitate to ask. Enjoy the songs and their translations!
I'm back!!! XD -
Hi Crisa...
Great Songs . Both of them
Well Suveer has done a fabulous job but here are some corrections For Hey Girl
I have listened to it so many times that by now I know it by heart... So I noticed that the lyrics are wrong at some places... But I have corrected them.
Jake tu kaiday unnu - Go and Tell him
Aagai main ta'n tanng vay - That you are fed up from him
Tera style wakhra - your style is different
Teray qatal vay taknay tay main marda - I am killed by those killer looks of yours
Tenu chaklawa'n -I will lift you
As I notice it's Chak lava and Chak na is to lift
while Chakhna (Kh) is to Taste
Aa baa'n ni phara - Let me hold your arms
Saada vi ghut - My gulp of
Ghul is Gulp like Ghuat Paani da = Gulp of water
Pot = Ghada or Matka
Sabraan da muk javay ni - Patience will end soon
Sabar = patience
Mukna = To end
Sukna = to Dry
Make-up nu yaari laanvay gi - Only Make up products will be left to befirnd
(he Means all good boys will be gone )
Bus add kar lay - But just add me (to her friend list)
Saanu aa gaya suroor - I am intoxicated
Billi akh da kasoor - It's due to your blue yes
Billi = Cat
Billi Akh = Cat like eyes ie Blue Eyes
Saanu takdeya'n paagal Kar gai tu - You drove me crazy as soon as you looked at me
Tu saadi ay jaan aay - You're my life
Jaan = life
Rooh = Soul
Do you have the lyrics for Turkish part too...
We can ask those at the Turkish Forum... it will be fun to know them too
Bye ...TC...God Bless You -
Suveer , Songlover thank you guys so much for your help.
Songlover thanks for the corrections and the explanation , I'll write them down.
I don't have the Turkish lyrics from Hey girl song. To be honest I really don't know where they are in the song. Suveer can you tell me where the Turkish lyrics are in the song ?
Suveer I discovered these two songs this week. And Amplifier is nice. He does nice songs.
And of course that I understood your translation.Last edited by Crisa; 06-27-2010 at 12:05 PM.
-
your welcome
This is the Turkish Part
-
Here's the translation for Turkish part Too!! (ATL rocks)
http://www.allthelyrics.com/forum/tu...lp-needed.html -
Oh that's the Turkish part .... Thanks for asking for the translation.
And yeah ATL rocks -
-
yes..i am turkish but living in germany and married to a india man