I like to have this lyrics in Greek with an translation in English. Efcharisto.
I like to have this lyrics in Greek with an translation in English. Efcharisto.
Εύκολα τα πάντα αρνείσαι
easily you deny everything
τίποτα δεν θέλεις τώρα
you don't want anything now
πάλι μες στα νεύρα είσαι
you are angry again
και σου φταίνε όλοι κι όλα
and you blame everybody and everything
Απ' την ανασφάλεια σου
from your insecurity
ό,τι έχουμε γκρεμίζεις
you destroy whatever we have
κι ούτε που με υπολογίζεις
and you don't even reckon me
άλλη μια φορά
once again
Πόσο πια θα πληρώνω σπασμένα
how longer will i pay your mistakes
τα δικά σου τα απωθημένα
your own frustrations
τι είναι αυτό που ζητάς να στο δώσω
what's this that you ask me to give you
λίγη αγάπη κοντά σου να νιώσω
to feel a little bit of love near you
σταμάτα πια να με πονάς
stop hurting me any longer
σε μένα να ξεσπάς
don't take it out on me
Βρήκες πάλι μια αιτία
you found again a reason
και δημιουργείς εντάσεις
and you create tensions
φτάνεις τώρα σε σημεία
you get now to the point
που δεν έπρεπε να φτάσεις
where you shouldn't get
Απ' την ανασφάλεια σου
ό,τι έχουμε γκρεμίζεις
κι ούτε που με υπολογίζεις
άλλη μια φορά
Πόσο πια θα πληρώνω σπασμένα
τα δικά σου τα απωθημένα
τι είναι αυτό που ζητάς να στο δώσω
λίγη αγάπη κοντά σου να νιώσω
σταμάτα πια να με πονάς
σε μένα να ξεσπάς
many thanks, efcharisto poli.
you r welcome![]()
do you have also the Greek lyric from the song "San pernas", with the English translation? I have bought the cd from Nikos Kourkoulis this summer on Zakynthos. Some I did found on the interner, some not. Many thanks
here you go
Σαν περνάς από μπροστά μου
as you pass by in front of me
χάνονται τα λογικά μου
my mind gets lost
είσαι μορφή η αφορμή
you are the reason
ένας στρατός να νικηθεί
to defeat an army
να σου υποταχθεί
to bow down to you
Σ' αγαπώ και μου αρέσεις
i love you and i like you
είσαι κάστρο μα θα πέσεις
you are a castle but you will fall
με αγνοείς όμως θα δεις
you ignore me but you will see
πως δεν μπορείς να αντισταθείς
that you won't be able to resist
σε ότι είναι να συμβεί
to what is happening
Κόκκινο γλυκό μου στόμα
my sweet red mouth
δεν σε φίλησα ακόμα
i didn't kiss you yet
κι είμαι φωτιά μια πυρκαγιά
and i'm fire, a blaze
κι όταν σε πάρω αγκαλιά
and when i hug you
τι θα λες μετά
what will you say then
Με τα μάτια σου με δένεις
you tie me with your eyes
μια στιγμή και με πεθαίνεις
a moment and you kill me
δως μου ζωή ένα φιλί
give me life, a kiss
να γεννηθώ απ' την αρχή
to be born from the start
και να είμαστε μαζί
and to be together
Κόκκινο γλυκό μου στόμα
δεν σε φίλησα ακόμα
κι είμαι φωτιά μια πυρκαγιά
κι όταν σε πάρω αγκαλιά
τι θα λες μετά
Efcharisto poli. Thanks again, I'm very glad you can help me with those lyrics. With greetings, Zuisje.
now I'm in the mood for more. I am learning Greek with lessons at home. So I like to follow what the lyrics are about. I can read the Greek lyrics, and can understand now the meaning.
So, I like the lyrics with the English translations from the following songs from Nikos Kourkoulis.
Kairos
Xtes to wrathy
Gamos
Then antexo
Parasyromai
I will thank you on the forhand, excharisto poli poli poli.
Greetings Zuisje
ahahah ok. i found some of the songs already translated..
Χτες το βράδυ
Γάμος
Καιρός
Time
Καιρός να κάνω κάτι καλύτερο για μένα
(it's) time to make something better for me
να φύγω από σένα σήμερα
to get away you from today
καιρός να κάνω κάτι ν΄αλλάξω τη ζωή μου
(it's) time to make something to change my life
είσαι η καταστροφή μου σίγουρα
you certainly are my disaster
Μη περιμένεις πως θα΄ρθώ
don't wait me to come
δε θέλω να σε ξαναδώ
i don't want to see you again
Τι άλλο θέλεις να σου πω
what else you want me to tell you
δε σ΄αγαπώ δε σ΄αγαπώ
i don't love you i don't love you
δεν ωφελεί να μου ζητάς ξανά συγνώμη
there's no use of apologizing again
Τι άλλο πρέπει να σου πω
what else i should tell you
δε σ΄αγαπώ δε σ΄αγαπώ
i don't love you i don't love you
χωρίζουν τώρα οι δικοί μας δρόμοι
our roads separated now
Μ΄αυτά που κάνεις τώρα η συμπεριφορά σου
with what you do now, your behavior
είναι σου λέω απαράδεκτη
i'm telling you, is unacceptable
δε θέλω να μιλήσω και μη ρωτάς να μάθεις
i don't want to speak and don't ask in order to find out
είναι η ώρα ακατάλληλη
the hour is inadequate
Δεν αντέχω
i can't stand
Να σου πω σ΄αγαπώ δε μου βγαίνει κουράστηκα
to tell you "i love you" i can't, i got tired
και συνήθισα να λείπεις και να φεύγεις
and i got used to the fact that you are absent and that you leave
να μιλήσω να μάθω τι τρέχει προσπάθησα
i tried to talk to find out what's going on
μα εσύ συνεχώς μ΄αποφεύγεις
but you constantly avoid me
Πες μου μια φορά τι θέλεις πες μου τι ζητάς
tell me once what do you want tell me what do you ask for
Δεν αντέχω πια σου λέω τίποτα δεν έχει μείνει
i'm telling you i can no longer stand it, nothing has remained
έχω βαρεθεί να φταίω φεύγω τώρα κι ότι γίνει
i'm tired to be my fault i'm leaving now and whatever happens, happens
Στη δική σου αγκαλιά και στα μάτια σου χάθηκα
i got lost in your embrace and in your eyes
κι όλο ψάχνω να μάθω που είσαι
and i'm searching to find where are you
δε μπορώ να βρω άκρη με σένα τρελάθηκα
i can't find an edge, with you i got crazy
μη φοβάσαι και μη προσποιείσαι
don't be afraid and don't pretend
Πες μου μια φορά τι θέλεις πες μου τι ζητάς
tell me once what do you want tell me what do you ask for
wow, thanks again for your help. Ellinika mou einai akoma aneparkis, but it will be better some day. Efcharisto poli. Greetings Zuisje.
parakalw![]()
my greek isn't good either so don't let yourself fooled by the appearances![]()
so, can you send this lyric to me with an English translation? Thanks again.