
Learning Romanian language
Thread: Learning Romanian language
Tags:
None

-
baby_girl_ said:
02-11-2011 05:50 PM
"Iubirea mea" can be directed both to a man as to a woman, and it means "my love"
"Iubita mea (fem.), iubitul meu (masc.) = "my baby"
"Iubirico" it's a diminutive from "iubire" , we somehow use these diminutives to show our affection to the person we love. (literally it means "my little love" )
"Iubitico" is also a diminutive from "iubita" (literally it means "my little baby" )
You will also hear "iubi" , a shortcut from "iubita/iubitul/iubire"
I hope it helps
-
safe1 said:
02-11-2011 06:04 PM

Originally Posted by
baby_girl_
"Iubirea mea" can be directed both to a man as to a woman, and it means
"my love"
"Iubita mea (fem.),
iubitul meu (masc.) =
"my baby"
"Iubirico" it's a diminutive from
"iubire" , we somehow use these diminutives to show our affection to the person we love. (literally it means
"my little love" )
"Iubitico" is also a diminutive from
"iubita" (literally it means
"my little baby" )
You will also hear
"iubi" , a shortcut from
"iubita/iubitul/iubire"
I hope it helps

Couldn't be better
Thank you very much !
-
baby_girl_ said:
02-11-2011 06:57 PM
Not at all
-
safe1 said:
02-12-2011 08:35 PM
Baby_girl
Is it always necessary to include the pronoun "mea" when
using the words iubita or iubitico or iubirea.
What i mean is that, can i address to a girl, by simply calling her "iubirea" instead of "iubirea mea" ?
Or simply calling her: "iubitico" "iubita" ?
Would it sound funny or it's ok?
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
arabikprincessangel said:
02-13-2011 10:23 AM

Originally Posted by
safe1
Baby_girl
Is it always necessary to include the pronoun "mea" when
using the words iubita or iubitico or iubirea.
What i mean is that, can i address to a girl, by simply calling her "iubirea" instead of "iubirea mea" ?
Or simply calling her: "iubitico" "iubita" ?
Would it sound funny or it's ok?
u can call her simply just "iubita" or"iubitico" or "iubito"
"iubirea"need"mea" after...
"iubitico"never need "mea" only if is"IUBITICA MEA" with "a" in the end not with"o"
what i mean generally if is with "o"in the end then u use without "mea"
if is with "a" not all can be used without "mea",generally u use with the pronoun"mea"
i hope u understand
It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
-
baby_girl_ said:
02-13-2011 03:50 PM

Originally Posted by
safe1
Baby_girl
Is it always necessary to include the pronoun "mea" when
using the words iubita or iubitico or iubirea.
What i mean is that, can i address to a girl, by simply calling her "iubirea" instead of "iubirea mea" ?
Or simply calling her: "iubitico" "iubita" ?
Would it sound funny or it's ok?
You can use iubita without mea .
Iubirea must be used along with the possessive adjective mea, if you want use it without mea, you'll say iubire.
Iubitico is used without mea! If you add the possessive adjective, you must change the form of the noun too and that will be iubitica mea.
To simplify it, think same as in English , when you use My baby=iubita mea, Baby= iubita or iubito, Little baby = iubitico, My little baby= iubitica mea, Love= iubire, My love= iubirea mea.
I hope it helps
-
safe1 said:
02-13-2011 04:25 PM

Originally Posted by
baby_girl_
To simplify it, think same as in English , when you use
My baby=iubita mea,
Baby= iubita or iubito,
Little baby = iubitico,
My little baby= iubitica mea,
Love= iubire,
My love= iubirea mea.
I hope it helps

You rock! Many many thanks!
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
baby_girl_ said:
02-13-2011 04:25 PM
Ohhh, now I see that arabikprincessangel already answered and explained it to you. I had some problems loading the page and when I wrote my explanation, arabikprincessangel's post wasn't on the page, that's why I didn't see that the mystery was already elucidated
Anyway, 2 explanations, (even though they're the same) are better than one
-
baby_girl_ said:
02-13-2011 04:27 PM
-
safe1 said:
02-13-2011 04:31 PM

Originally Posted by
baby_girl_
Any mysteries unsolved?

))
More to come i think
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
baby_girl_ said:
02-13-2011 04:33 PM
-
safe1 said:
02-13-2011 04:41 PM
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
safe1 said:
02-17-2011 02:45 PM
An easy one i believe...
In Greek there is a specific word to say goodbye to a person whom you'll never see again or you'll see after a very long time. It's called "Αντίο".
The word "La revedere" is for the same purpose?
Do you say it to a person you'll not see anytime soon?
or it's simply the formal version of the word "pa" ?
Is there any other kind of word to say goodbye in Romanian to a person that you'll not see again?
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
arabikprincessangel said:
02-17-2011 04:06 PM

Originally Posted by
safe1
An easy one i believe...
In Greek there is a specific word to say goodbye to a person whom you'll never see again or you'll see after a very long time. It's called "Αντίο".
The word "
La revedere" is for the same purpose?
Do you say it to a person you'll not see anytime soon?
or it's simply the
formal version of the word "
pa" ?
Is there any other kind of word to say goodbye in Romanian to a person that you'll not see again?
for a person u will never see again u can say "ADIO" ALMOST LIKE IN GREEK
and "la revedere"=goodbye yes is the formal from "pa"=bye
It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
-
safe1 said:
02-17-2011 04:22 PM

Originally Posted by
arabikprincessangel
for a person u will never see again u can say "ADIO" ALMOST LIKE IN GREEK
and "la revedere"=goodbye yes is the formal from "pa"=bye
Many thanks!
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
safe1 said:
02-18-2011 08:24 AM
Can you please explain the meaning of the following phrase?
Te rog sa nu o enervezi.
Does it mean "please, do not annoy him/her"
or "please, do not be angry" ?
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
-
Crisa said:
02-18-2011 08:52 AM
-
dragonfly93 said:
02-20-2011 11:19 AM
Questions 
If I am a female and want to say M-am plictisit or Mi-e greu, can I agree it with my gender (plictisita / grea)? Or are they impersonal?
Ms
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
-
arabikprincessangel said:
02-21-2011 02:01 AM

Originally Posted by
dragonfly93
Questions
If I am a female and want to say M-am plictisit or Mi-e greu, can I agree it with my gender (plictisita / grea)? Or are they impersonal?
Ms
u can say "i am bored"= sunt plictisita this agree with your gender
but if u say "m-am plictisit" is impersonal and translate like the same "i am bored"
"mi-e greu" is impersonal u CANT say mi-e grea
"mi-e greu"=It's hard for me.
only if u say "it's hard life"= viata este grea. then u agree with the gender.
hope is usefull.
It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.
-
arabikprincessangel said:
02-21-2011 02:03 AM
It is true that I have had heartache and tragedy in my life. These are things none of us avoids. Suffering is the price of being alive.