Mi Tesoro Wisin y Yandel

Thread: Mi Tesoro Wisin y Yandel

Tags: None
  1. doper said:

    Default Mi Tesoro Wisin y Yandel

    I'd love some help translating this. If my spanish translation is wrong, please correct it. A lot of it I don't understand. Thanks in advance!

    Le doy gracias a mi Dios | I give thanks to my god
    Por tenerte aquí a mi lado | To have you here next to my side

    Una bendición
    La solución a la situación (con solo tocarte) | The solution to the situation

    Te lo juro eres mi aliento | you are for sure my...
    Mírame no estoy mintiendo | look at me, I'm not...
    Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo | How I love you, I want you, I adore you
    (te juro que todos los días) | for sure every day
    Le doy gracias a mi dios | I give thanks to my god
    Por tenerte aquí a mi lado | To have you ehre next to my side

    Una bendición
    La solución a la situación
    (créeme bebé)
    Te lo juro eres mi aliento
    Mírame no estoy mintiendo
    Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo
    (Siento que)
    Si no estás aquí (Si no estás aquí)
    Quiero más de ti | I want more of you
    Tenerte junto a mi (junto a mi) | to have you next to me
    Daría la vida por ti (por ti) | I would give my life for you
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento) | girl, you are my...
    Si te he hecho daño me arrepiento (me arrepiento) |

    He buscado ayuda he leído | I looked for help...
    Te he querido | I wanted you...
    Y si te ofendido sin duda estoy arrepentido
    Regreso para ti | I return for you
    Tengo un surtido | I have a...
    Si no te hubiese conocido
    Se fuera partido | There was...
    Ahora no salgo del acuario | now don't go out...
    Mírame compraste un viaje de ida | look at me I bought a trip to go?
    Cuando estaba más triste tu sanaste mis heridas | when I was more sad you...
    Me tiraste a lo hondo un salvavidas
    Y ahí fue que mi corazón te dio la bienvenida

    Si no estás aquí (si no estás aquí)
    Quiero más de ti (me siento feliz)
    Tenerte junto a mi (junto a mi)
    Daría la vida por ti (por ti)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
    Si te echo daño me arrepiento
    (Siento que)
    Si no estás aquí (si no estás aquí)
    Quiero más de ti (me siento feliz)
    Tenerte junto a mi (junto a mi)
    Daría la vida por ti (por ti)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
    Si te echo daño me arrepiento (me arrepiento)
    (Te voy a confesar algo)
    La acaricio recuerda el inicio
    cuando te tiran la relación
    Por un precipicio
    Me cogió de la mano
    Hicimos un sacrificio
    No permitimos que se nos derrumba el edificio
    Sensible sesuptible (muy sensual)
    Precioso con ella todo es posible (muy claro)
    Accesible apacible
    Te juro mi combustible
    Cuando estoy con ella me siento invencible

    (Yandel)

    Le doy gracias a mi dios
    Por tenerte aquí a mi lado (todos los días)
    Una bendición la solución a la situación
    Te lo juro eres mi aliento
    Mírame no estoy mintiendo
    Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo

    (Siento que)
    Si no estás aquí (si no estás aquí)
    Quiero más de ti (no te vayas)
    Tenerte junto a mi (junto a mi)
    Daría la vida por ti (por ti)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
    Si te echo daño me arrepiento (Perdóname)
    (WY Records)
    Si no estás aquí (si no estás aquí)
    Quiero más de ti (me siento feliz)
    Tenerte junto a mi (junto a mi)
    Daría la vida por ti (por ti)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
    Si te echo daño me arrepiento (me arrepiento)
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Here it is

    Quote Originally Posted by doper View Post
    I'd love some help translating this. If my spanish translation is wrong, please correct it. A lot of it I don't understand. Thanks in advance!

    Le doy gracias a mi Dios | I give thanks to my god
    Por tenerte aquí a mi lado | for having you here by my side

    Una bendición / It's a blessing
    La solución a la situación (con solo tocarte) | The solution to the situation

    Te lo juro eres mi aliento | I swear that you're my breath
    Mírame no estoy mintiendo | look at me, I'm not lying
    Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo | How I love you, I want you, I adore you
    (te juro que todos los días) | I swear to you that every day
    Le doy gracias a mi dios | I give thanks to my god
    Por tenerte aquí a mi lado | for having you here by my side

    Una bendición / It's a blessing
    La solución a la situación / It's the solution to the situation
    (créeme bebé) / (believe me baby)
    Te lo juro eres mi aliento / I swear that you're my breath
    Mírame no estoy mintiendo / Look at me, I'm not lying
    Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo / I love you so much, I want you, I adore you
    (Siento que) / I feel that
    Si no estás aquí (Si no estás aquí) / If you're not here (If you're not here)
    Quiero más de ti | I want more of you
    Tenerte junto a mi (junto a mi) | to have you next to me
    Daría la vida por ti (por ti) | I would give my life for you
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento) | girl, you are my breath (you're my breath)
    Si te he hecho daño me arrepiento (me arrepiento) / If I've hurt you, I'm sorry (I'm sorry)

    He buscado ayuda he leído | I've searched for help, I've read
    Te he querido | I have loved you...
    Y si te ofendido sin duda estoy arrepentido / And if I offended you, I regret it, undoubtedly
    Regreso para ti | I come back to you
    Tengo un surtido | I have a choice
    Si no te hubiese conocido / If I had not known you
    Quizás fuera un bandido | Maybe I'd have been a bandit
    Ahora no salgo del acuario | now I don't go out...
    Mírame compraste un viaje de ida | look at me you've bought a one way trip
    Cuando estaba más triste tu sanaste mis heridas | In my saddest moments, you healed my wounds
    Me tiraste a lo hondo un salvavidas / You saved my life
    Y ahí fue que mi corazón te dio la bienvenida / And that's when my heart welcomed you

    Si no estás aquí (si no estás aquí) / If you're not here (if you're not here)
    Quiero más de ti (me siento feliz) / I want more of you (I'm happy)
    Tenerte junto a mi (junto a mi) / I want to have you by my side (by my side)
    Daría la vida por ti (por ti) / I would give my life for you (for you)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento) / Girl, you're my breath (you're my breath)
    Si te echo daño me arrepiento / If I've hurt you, I repent it
    (Siento que) / I feel that
    Si no estás aquí (si no estás aquí) / If you're not here (if you're not here)
    Quiero más de ti (me siento feliz) / I want more of you (I'm happy)
    Tenerte junto a mi (junto a mi) / I want to have you by my side (by my side)
    Daría la vida por ti (por ti) / I would give my life for you (for you)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento) / Girl, you're my breath (you're my breath)
    Si te echo daño me arrepiento / If I've hurt you, I repent it
    (Te voy a confesar algo) / (I'm going to confess something to you)
    La acaricio recuerda el inicio / While I'm caressing you, remember the beginning
    cuando te tiran la relación / When the relationship threw you
    Por un precipicio / On a cliff
    Me cogió de la mano / You took me by the hand
    Hicimos un sacrificio / We made a sacrifice
    No permitimos que se nos derrumba el edificio / Let's not allow our building to collapse
    Sensible sesuptible (muy sensual) / Sensible susceptible (so sexy)
    Precioso con ella todo es posible (muy claro) / So precious, everything is possible with her (it's so obvious)
    Accesible apacible / Accessible, peaceful
    Te juro mi combustible / She's my fuel, I swear to you
    Cuando estoy con ella me siento invencible / When I'm with her I feel I'm invincible

    (Yandel)

    Le doy gracias a mi dios / I thank God
    Por tenerte aquí a mi lado (todos los días) / For having you here, by my side (each and every day)
    Una bendición la solución a la situación / A blessing, the solution to the situation
    Te lo juro eres mi aliento / I swear that you're my breath
    Mírame no estoy mintiendo / Look at me, I'm not lying
    Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo / I love you so much, I want you, I adore you

    (Siento que) / I feel that
    Si no estás aquí (si no estás aquí) / If you're not here (if you're not here)
    Quiero más de ti (no te vayas) / I want more of you (Don't go)
    Tenerte junto a mi (junto a mi) / I want to have you by my side (by my side)
    Daría la vida por ti (por ti) / I would give my life for you (for you)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento) / Girl, you're my breath (you're my breath)
    Si te echo daño me arrepiento (Perdóname) / If I've hurt you, I'm sorry (Forgive me)
    (WY Records)
    Si no estás aquí (si no estás aquí) / If you're not here (if you're not here)
    Quiero más de ti (no te vayas) / I want more of you (Don't go)
    Tenerte junto a mi (junto a mi) / I want to have you by my side (by my side)
    Daría la vida por ti (por ti) / I would give my life for you (for you)
    Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento) / Girl, you're my breath (you're my breath)
    Si te echo daño me arrepiento (Perdóname) / If I've hurt you, I'm sorry (Forgive me)
     
  3. doper said:

    Default

    youre awesome. thanks for the translation!!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Not at all