Salam,
can someone tell me please what these words mean?
I've heard in a song "خیلی تلخ روزگارم" . What mean "تلخ" and "روزگارم";
and -"مهربون"
-"bakhsidamet"?
Khodahafez
Tags:
None
-
Last edited by ps; 06-20-2011 at 06:48 AM.
-
"my life is so bitter(i'm not having a good life)= خیلی تلخ روزگارم
تلخ = bitter
my life, my days= روزگارم
"مهربون= kind
bakhsidamet"= I forgave u -
pinky_girl;
kheyli mamnoon.
Khodahafez and very big Salam to IranLast edited by ps; 06-22-2011 at 06:34 AM.
-
khahesh mikonam...very big salam and hug to you
-
I've got a question about the word order. If I want to say "I miss you very much", must I say "Kheyli delam barat tang shode" or "Delam barat kheyli tang shode"? And does "Deltangi" means something like this?
Mamnoon, KhodahafezLast edited by ps; 06-28-2011 at 06:11 AM.
-
-
Thank you very much pinky_girl.
Khodahafez -
-
salam my special student!man khoobam and my life is so sweet now...like an ice cream
-
salam doostan man taze ba in site mofid ashna shodam w kheili khoshhalam ke dar jametoon hastam.
hi guys i am new here and i am very happy to be here with you
i hope i can help you with any question about persian language. -
Hi doustan, Man taghriban ye sali naboudam
Oumadam
-
salam mehrdad,khosh umadi...
-
HI dear randa..nice 2 meet u
-
Salam,
can someone translate this words please?
-shekaste
-gozasht
-hala ke (for example Hala Ke Raftam)
-ye (is it the same as Yek?)
-be paye man
-neshaste
-mimoonam (for example Montazaret Mimoonam)
-and the first sentence of the 32. poem of Rumi into Persian ("I went on a journey without me")
Mamnoon, KhodahafezLast edited by ps; 07-11-2011 at 07:07 AM.
-
Of course it is useful for me. Kheyli tashakor mikonam azizam.
Khodahafez -
@ps
khahesh mikonam.your persian looks good
where are you from ps? -
Hi everybody
Since dear students are learning Persian and I am learning Spanish, is anyone a Spanish native speaker? We can help eachother learning about language, culture and so more.