Learning Russian language

Thread: Learning Russian language

Tags: None
  1. AlKir said:

    Talking

    Watch this video -> [zwy9wVlO96I]http://www.youtube.com/watch?v=zwy9wVlO96I[/video]
    I laughed a with comments americans )))))) B=V ???, "Why the hell H is N ?" and this B=V ,L=gay,E=yo,3=zay,N=E,H=N,p=errrr,C=S,y=O,W=S
    "***???? Holyshit!! feeling retard now"...etc. ahahahhaaa under the table пацталом LOL)))))))))
     
  2. helenefan said:

    Default

    Что значит словосочетaние "под силу" по-русскии ?
     
  3. AlKir said:

    Default

    Quote Originally Posted by helenefan View Post
    Что значит словосочетaние "под силу" по-русскии ?
    тоесть что тебе под силу - что возможно сделать
     
  4. helenefan said:

    Default

    Quote Originally Posted by AlKir View Post
    тоесть что тебе под силу - что возможно сделать
    Sorry, не могл(а) бы ты сказать то же самое другими словами ? I don't quite understand, could you explain it in Enlgish or give me a little bit examples ?
     
  5. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    это мне под силу = I can do this
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės
     
  6. helenefan said:

    Default

    Спасибо

    Could I understand it as:

    Sth, someone (Dat. form) "под силу" = sth could be done / dealt with, by someone = Someone is able to handle sth ?
     
  7. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Quote Originally Posted by AlKir View Post
    Watch this video ......

    "***???? Holyshit!! feeling retard now"...etc. ahahahhaaa under the table пацталом LOL)))))))))
    "Lol" ...... I wanted to reply to one poster with a word that I heard once, but I can't remember it now ... a not-very-nice word that means something like "a piece of wool" .... дуб___?
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  8. iknow's Avatar

    iknow said:

    Default

    Quote Originally Posted by helenefan View Post
    Спасибо

    Could I understand it as:

    Sth, someone (Dat. form) "под силу" = sth could be done / dealt with, by someone = Someone is able to handle sth ?
    ex. Мне под силу выучить русский язык = I have enough power (strength, energy) to learn russian language <means> I can learn russian lng = Я могу выучить русский язык
     
  9. helenefan said:

    Default

    Quote Originally Posted by iknow View Post
    ex. Мне под силу выучить русский язык = I have enough power (strength, energy) to learn russian language <means> I can learn russian lng = Я могу выучить русский язык
    Thanks )))

    ------------

    Kak skazatj "Sorry, I misunderstood your meaning" po-russkii ?
     
  10. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    @jandros

    do you mean "дубина"?
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės
     
  11. lailahayati said:

    Default

    Quote Originally Posted by helenefan View Post
    Thanks )))

    ------------

    Kak skazatj "Sorry, I misunderstood your meaning" po-russkii ?
    Простите (or извините), я Вас ( or тебя) неправильно понял (поняла)
    The only way of finding the limits of the possible is by going beyond them into the impossibility.
     
  12. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Quote Originally Posted by haydee View Post
    @jandros

    do you mean "дубина"?
    Да!!! Большое спасибо!
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  13. helenefan said:

    Default

    How do you pronounce the word " счастливо" ? It sounds to me like "/sha-sli-va/" ...

    And, "детство" sounds "dje-stva", couldn't hear the 1st "т"' make any sound ...
    Last edited by helenefan; 07-13-2011 at 04:01 PM.
     
  14. iknow's Avatar

    iknow said:

    Default

    Quote Originally Posted by helenefan View Post
    How do you pronounce the word " счастливо" ? It sounds to me like "/sha-sli-va/" ...

    And, "детство" sounds "dje-stva", couldn't hear the 1st "т"' make any sound ...
    "Счастливо" произносится как "щислива". Буква "т" не произносится.
    "Детство" произносится как "децтва". Буква "т" даёт звук, но из-за быстрого произношения "тс" звучит, как "ц"
     
  15. helenefan said:

    Default

    How do you pronounce those suffixes of a [-ся] verb ?

    e.g.

    учиться - /tj-sja/

    учусь - /u-sj/ ?
    учишься - /sh-sja/ ?
    учится - /tsa/ ?
    учимся - /msja/ ?
    учитесь - /je-sj/ ?
    учатся -/tsa/ ?

    ----------------------------------

    In words like "дневнoй" and "поздня*ночь", does the letter "д" make a sound ? It seems to me, the letter "д" sounds silent ....
    Last edited by helenefan; 07-15-2011 at 09:49 AM.
     
  16. lailahayati said:

    Default

    @ helenefan
    учИться - /tj-sja/ in this case you must pronounce like /tsa/, like in Учится - /tsa/ , but the stress will be in different place

    you write all correct, but in this case in normal speach you will hear another sound

    in word "дневной" we are pronounce "д" like /dnevnoj/....and in "поздняя ночь" we not, like /poznyaya noch/

    i hope it's clear
    The only way of finding the limits of the possible is by going beyond them into the impossibility.
     
  17. Eudaimon said:

    Default

    -тся, -ться are always pronounced as -ца [tsə] because the ц sound is never soft in Russian.
    In other forms, endings -сь [sʲ] and ся [sʲɪ] may also lose palatalization of с, making it -с /s/ and -са /sə/. This, afaik, is considered a feature of Eastern dialects, but lately I caught myself at switching between these two variants, which is weird since the easternmost point I've ever been is Nizhny Novgorod, and all my parents and grandparents but one were Muscovites, and the one my grandma who wasn't did not harden the с (she, by the way, had another speech feature, using -ся even after vowels, like, учуся, учися, учитеся), so either it's a common feature for speakers throughout Russia which simply nobody notices, or I don't know where it came from.
     
  18. helenefan said:

    Default

    Thank you lailahayati and Eudaimon, now I understand )
     
  19. helenefan said:

    Default

    what does "мне кажеццо шпиёна растим" mean ?
     
  20. Arkady said:

    Default

    "мне кажеццо шпиёна растим" -> "Мне кажется (что мы) шпиона растим"
    It seems to me like we bring up (raise) a spy


    (like parents would say about their child was he too nosey)